Délmagyarország, 1913. augusztus (2. évfolyam, 178-202. szám)
1913-08-13 / 188. szám
!0. DELMAGYARORSZÁG 1913. augusztus 12. bűnbánóan bevallja, hogy az 1899-ben Fort Ham Ültön mellett meggyilkolt Frederiek Hardyt ő tette el láb alól. Más bűn, egy házaspár meggyilkolása miatt Ítélték el, de most nem hagyja nyugton őt a lelkiismeret és megirta Wbite brooklyni rendőrségnek, hogy a fiatal Hardynak is ő a gyilkosa. Hardy Mount Pleasantből való, alig huszonegy éves legény volt és diákoskodni jött Keletre. Fort Hamilton mellett lakott, ahol a jó modora és jó módja révén a társaság kedvelt tagja lett. 1899. október 22-ének estéjén bement sétálni Fort Hamiltonba és betért egy szalonba is. Nagy pénzzel fizetett és a szintén ott levő John Gilbridc látta, bogy néhány száz dollár van a fiatalembernél. Utána lopódzkodott, a falu határában leütötte és kirabolta. Azután köveket "tett a zsebébe és a vizbe dobta. Másnap találták meg a holttestét a Raritan Bayben. — Negyedmillió egy cselédnek. Temesvári tuidósitómk irja: Valióiban amerikai ize van annak a történetnek, amelyről most a közeli Vinga községben beszélnek: Egy szegény, elöregedett ifiu,varos felé fordul a vingaia.k érdeklődése. A fuvaros leánya Amerikába» negyedmillió koronát örökölt volt úrnőjétől ós most boldogan, meggazdagodva siet -férjével- vissza a régi bazába. Éveikkel ezelőtt kezdődött ez a törénet, amllkor Schwurtz József vingai fuvaros szép, su-d-ár leánya, Anna otthagyta a -kicsii falut, elment kenyeret keresni. Előbb Temesvárra került, majd egy fehérhajú, kedves matróna elv-itte magával Grácba. Ott szorgalma&kodott az öreg aszszony oldalán iSohwart.z Anna, egy pár óv-i-g. Jó volt, üigyes -és szeretetreméltó és bizony amikor egy szép napon buesiut -mondott a nyugdíjas generálisolk városának, nrnője igaz sajnálkozással búcsúztatta, el. Sehw-artz Anna pedig ekkor már nem egyediül -hagyta ott Grácot. Egy -jóravaló vasutas -nyerte meg \ szivét, -akiivel megesiküdött, azután kimentek az uj világba, hogy ott szerencsét próbáljanak. Dolgoztak mindketten szorgalmasan és békességben. Csak a napokban zavarta meg a nyu-g-alruukat egy Gr-ádb-ól érkezett hivatalos inás, amely egyszerre nagyot forditott -Scbwaírtz Ann-áék életén. Mert az írásiban az volt, hoigy a jó Anna egykori -gráei úrnője elhunyt és általános örököséül őt nevezte meg. A fiatalok találgatni kezdték, mennyi lehet az a pénz, amit örököltek. Gondoltak egy pár ezer koronára, de hinni sem merték azt, aini a valóság, hogy örökségük: egy negyedmillió korona. Gr óéiban derült -esia-k kii, hogy egy szerre cseppentek ibele a -gazdaságba és annyi lesz a pénzük, amennyit még álmukban sem láttak. A szerencsiéről természetesen nyomban értesitették -az asszonynak Vii-ngán lakó szüleit, akiknek azt is -megírták, hogy már útban VctnUíj-A. hazafelé. A kicsi faluban a-z öreg Schwartz bácsiból méig -aznap nagyságos ur lelt, valóságos bu-osiu,járás van a máról-bolnapra -gazdiaggá lett Söliw-art-zék-náil és Vingán és környékén alig ha v-annak most náluk népszerűbb emberek. — Az ördög a hibás. A szafmármegye Keérsemjén -községben -egy Tóth József n-evü parasztsuhanc erkölcstelen merényletet követett el egy mezőn dolgozó ti-z éves paraszt leányka ellen-. A bestiális legény, amikor a csendőrök letartóztatták, azzal védekezett, hogy n-em ő a hibás, 'hanem az ördög, aki- benne lakik és akinek nem tud ellentálln-i. Meg is fogadta, hogy mihelyt, hazaer-esztik, azonnal elmegy egy hires kuruzslóasszonyhoz, Ihogy a szerelem ördögét hajtsa ki. belőle, mert nem akar többé miatta bajba jutni. Hogy erre mikor kerül a sor, azt nem igen lehet tudni, Remélhető -azonban, hogy a fogságban a garázda legény maga is megtanulja az ördögűzés mesterségét. — Kiugrott a vonatból. Halálos szerencsétlenség áldozata ]©tt tegnapelőtt a zalame-gyei Muraszerdahely -közelében Szép Károly nemlesnépi földbirtokos. Szépet a n-apolklban, saén-aihopdás köziben egy elpattant nyomárad mielibevágita. A súlyosan sérült embert a mu-raszerdahelyi kórházba küldték. A vonatén Szép elaludt s csak akkor ébredt fel, mikor a vonat már elhaigyta a min rászórd a-hely i pályaudvart. A szerencsétlen ember nem sokait ígonidolk-oizott, hanem odaugrott az ablakhoz és mielőtt megakadályozhatták volna, kiugrott -a rohogó vonatból. Esés közben egy 'távirópóznához ütődött és összezúzta magát. Maré a vonatot megállapitották,, Szép már meghalt. Holttestét Muraszertlahelyre vitték -és ott temették el. — Mikor a parlamentajre téved. A balkáni -fegyverszünet meghosszábiMtása idején kicsi hijja, -hogy véres összeütközést nem okozott a bolgár parlamentaire tévedése. Konstantin király táviratot küldött Venizelosznak Bukarestbe. A. távirat igy szólt: — Ma délelőtt iféltiizenegykor jelentik nekem, hogy az előőrsök előtt eigy bolgár parla-mentaira -kijelentette, hogy az első fegyverszünet -délben -véget ért, a második pedig csak délben egy órakor kezdődik, a bolgár csaljatok tehát dé-lben tizenkettő és egy között támadni fognak. Azt feleltem, hogy ebben az esetben általános támadást rendlelék. Konstantin. Az összecsapás azonban szerencsére elmaradt, mert kiderült, ihogy a parlamentaire nem értette meg az instrukciókat s a fegyverszünet folytatódott. Jellemző, hogy a csapatok ezt az órát is k-i akarták használni. — A partra! Hogy milyen kedves kis -momentumok kapaszkodhatnak -bele a legtkolosszál-isalbb közlekedési eszközök menetrendjébe is, azt -az amerikai Szabdság-nak ez a jóízű aprósága is illusztrálja. Egy-viruló szép ségü ken-tiuckyi leány, Miss Bv-e Mountcrey, •a -Kaiiser Wilhelm II-val imdult európai v-a-kálciójára. A hajóra kiisért-e 'Vőlegénye is. August Dillin, -a wes-t-pointi katonai akadémia növendéke. össz-eülel-k-ezitelk aitojjára s a csókzápornak a parancsnoki trombita hangja vetett véget. — Látogatók ,a partra! — hallatszott — Még egy -u-tolsó -csókot édesem, — szólt -a vőlegény. — Látogatók a partra! — hallatszott másodszor. — Még egy utolsó csókot — igy esengetta vőlegény s újra egym-ásra borultak. — -Látogatók a partra ! — hal látszott -immár harmadszor. — Nö -még egy -utolsó csókot! — sóhajtott imiegint a -kadét s .magához ölelte a fiatal leányt. Ekkor valakii megérintette a vállát. A mo górva kapitány volt. — Fiatal emlber, elég lesz, — morogta. — Ön épen három percig tartotta már fel a -Kaiser Willhelmet ! Szólt -a kapitány s a remek hajó most már valóiban el is indült óceánii útjára. — A végzetes tévedés. Pétervárról irják ezt, az orosz viszonyokat annyira jellemző esetet. Bugrowskoje falunak, mely a tobolsziki kormányzóságban van, van egy pennás -embere, aki az egyetlen Írástudó az egész környékén. iö olvassa el a levelet néhány kopekért s egy -korty vutkiért ir egy frisset, ö a falu esze, akiihez tanácsért fordulnak, ha a házalók-ereskedő tollért jön, vagy ha a kegyelmes kormányzó ötven darab kancsukás legényt ereszt a falu nyakára. Még a papnál is nagyobb a tekintélye, mert olvasatlanul is elfogadja a pénzt és olvasatlanul nyeli a vutkit. Amikor a háború szeléből az orosz síkságra tévedt egy kis fuvalom, a toboisZki kegyelmes kormányzó, — tisztelet nevének — egy nagy ötpecsétes irást menesztett minden faluba. Bugrowskojeba is jutott. A pecsétes levél arról szólt, 'hogy a -netalán való mozgósításkor m-it kell tennie az igaz orosznak, a fehér -cár fiának. A derék pennás néhány kupica vutkit nyúlt l-e, mielőtt el-olvasta volna az irást. Igy aztán -hango-san elrikkantotta -magát, a miikor végigjártatta szemét a betűsoron: i — Atyafiak, itt a háború! A muzs-iok lekapták ijedtükben a süvej güket és keresztet vetettek. A rémihir pedig \ rohanva szaladt viskóról-viskóra, iháztól-hái zig, szájról-szájra. Az -emberek csöndesek és I sápadtak lettek s potom áron eladták földjüket. Mert mit ér az, ha Ferenic József katonái gázolják le a vetést róHa. A -pénzt még el' lehet ásni, el lehet rejteni, de a földet nem. A nagypénzü urak összevásárolták a kótya§ ***** ****** i i Várnay L. könyvkereskedésében, Szeged, Kárász-u. 9. sz. a következő irodalmi újdonságok beszerezhetők: i Diplomata, Nagy dolog a háború Drasche, A nő és a kigyó Hajó Sándor, Lakájok, tragikomédia Ambrus Zoltán, Vezető elmék Kaffka Margit, Mária évei Bernhardt, Lakásbérleti jog Zabel, Egy császárné regénye 52-50 4-50. 4.15 Drégely, i Az isteni szikra, komédia Ráth, Iparművészet könyve • Magyar Géza, Magyar polgári perjog 4"— 2.16-— 26Matlekovits, Iparosok és kereskedők adója 4#— Knoblauch, A faun szinmű Márton Jenő, Magántanulók útmutatója Dr. Dános Árpád, Nyugdíjtörvény magyarázatokkal Dr. Máday, A háború és a béke szocilogiája Máday Andor, A magyar nő jogai Murger, Bohémélet kötve Walter, ; A Renaissance 2'3*60 1-50 1-ö01-90 Pásztor, A munkavezetők irásmunkái 5' — ; Fürdőkre és nyári üdülőhelyekre utazók b. figyelmébe ajánlom nagy választékban raktáron levő fűrdőismertetöket, vezetökönyvaket. Nyári vasúti menetrendek. A Cigányprímás és Aranyeső operettek hangjegyei füzetenként 3 ko% rónáért kaphatók. 0