Délmagyarország, 1913. július (2. évfolyam, 151-177. szám)

1913-07-04 / 154. szám

1913. julius 2. DÉLMAGYARORSZÁG ? 9 Szabó István geszti református lelkész rö­vid búcsúztatót mondott. — A magántisztviselők jogviszonyai. A kereskedelmi minisztérium törvényelőkészítő bizottsága tegnap tárgyalta Matlekovics Sándor elnöklósiével a magántisztviselők és a kereskedelmi alkalmazottak jogviszonyai­nak rendezésére vonatkozó törvényjavaslatot. Beöthy László kereskedelemügyi miniszter még az ősz előtt szaktanácskozásra hívja meg az összes 'testüléteket. A szalktanácskazás után a kereskedelmi miniszter az őszi ülés­szak elején a képviselő/ház elé terjeszti a tör­vényjavaslatot, mely ifőleg a munkaidő, a fel­mondási idő, a szabadságidő, a fizetés, az egész országra kiterjedő egységes záróra kér­dését kívánja szabályozni, módot és lehétősé­get nyújtva egyben arra is, hogy a nagyobb oégek és vállalatok az alkalmazottak testüle­teivel időről-időre kollektív szerzőldáseket létesíthessenek. — Nagy a munkáshiány. Amint az aratás időszaka elkövetkezik, beáll a munkáshiány is. A város napszámosai nap-nap után fogy­nak, mert szivesebben mennek aratni. Amig a városnál 2—3 koronát keresnek napon­ként, addig az aratásnál tiz koronát is meg­keresnek egy nap alatt. A köztisztasági vál­lattól a mai napon tizenkét munkás távozott el egyszerre s ujakkal nem lebet pótolni őket, mert valamennyinek jobb keresete van. Ez a körülmény természetesen zavarólag hat a köztisztasági üzem menetére s a zavarok mindaddig nem is szűnnek meg, amig vége nem lesz az aratásnak. — Házasság. Ráth Kálmán Máv. mérnök julius 6-án reggel 8 órakor tartja esküvőját a szegedi izraelita templomban Feuer Erzsi­vel. — Panasz a fii ellen. A város egyes kisforgalmú részein a nagy esőzés következ­téiben a kövezet hasadékain hatalmas, térdig érő fü burjánzott föl. Az Erzsébet-rakpart környékiének lakói kérvényt adták be a ta­nácsihoz, iamelyben kérik a ifünek eltávolítá­sát. Vagy legeltesse le a tanács a füvet, vagy kaszáitassa le, — mondják — mert sehogy­sem válik a városnak díszére, ha a kövezett utcák falusi legelőiknek látszanak. — Öngyilkos alezredesné. Budapesten, a Józsefvárosi egyik hátsó utcájában, a Nap­utca 19. számú házban ma reggel veronállal megmérgezte magát dezseri Gyura Ádám­tié, egy huszárálezredes özvegye, akinek Szegeden vérrokonai vannak. Eszméletlen ál­lapotban szállították a Rókus-kórházba. Há­rom hónappal ezelőtt halt meg a férje s az öt­venhét éves asszony azóta búskomor volt. Tegnap este a cselédje földúlt állapotban ta­lálta Gyuránét s mikor megkérdezte, hogy mi a baja, az asszony rákiáltott: — Semmi köze hozzá, hagyjon béké­ben! Reggel a leány egy kis papirlapot talált az -előszoba asztalán, amelyre az asszony azt irta, hogy hét órakor költse föl. A leány bement a szobába, hogy felköltse, de hiába költögette, nem ébredt föl. Az asszony meg­mérgezte magát veronállal. A rendőrség e&ész csomó levelet talált az úriasszony asz­talán. Kettőt családjának irt, amelyben kéri, ne boncolják föl. Irt ezenkívül levelet Árpád nevii fiának, aki Szegeden huszárkapitány s több szegedi rokonának. Voltak az asztalon kész táviratok is, amelyben öngyilkosságá­r°k illetve haláláról értesiti fiát és hozzá­tartozóit. A szerencsétlen úriasszony fölgyó­Syulásában az orvosok nem bíznak. — Működik a városi jéggyár. A vágó­hídon berendezett jéggyárat a mérnökség már rendbeli óvatta. Mind a két jéggyártó te­lep állandóan üzemben van és naponita 110 métermázsa 'jeget állit elő. Egy tábla jég ára 25 fillér, súlya. 15 kilograin. A közönség a jégszükségletét Singer Jakab városi jégáru sitó utján szerezheti be. — Az árviz. Szatmárról jelentik: Tiz napig tartó esőzés folytán 'a Tur folyó ki­áradt s a -bikszá-di vasúti pályát Vámfalu ós Avasfelsőfalu között teljesen elárasztotta, -a töltéseket pedig alámosta. A közlekedést át­szállással tartják fönn. Ugyancsak nagy kárt tett az áradás a Lajosvölgyi helyi érdekű vas útvonalon, melynek hídjait elvitte, ugy, hogy a helyi érdekű ivasut üzeme teljesen szüne­tel. A Szamos a folytonos esőzés következté­iben szintén rohamosan árad. A Maros er­délyi áradása az éjjel Aradra érkezett és Arad vármegyében egy kis részen áttörve a gátat. A parton lévő téglagyárak és für­dők víz alá jutottak. A katonák az éjszaka folyamán kijavították a gátakat s ezzel meg­akadályozták -a -nagyobb veszedelmet. Szom­bat óta folyton tartó esőzés következtében a Tisza és a Nagyág -kiáradtak, elöntötték a szántóföldeket és a kerteket. A kár rendkívül nagy. — A pópa és a magyar nyelv. Hód­mezővásárhelyről jelentik: Az óvvógi vizs­gálatok alatt érdekes jelenet játszódott 1-e a vásárhelyi főgimnáziumban. A gimnázium hatodik osztályából vizsgázott egy kikindal szerb leány. Szüleivel jelent meg. Az igazga­tóság vizsgálatra bocsátotta. Imre Lajos dr. igazgató volt az elnök. Mivel a leány görög­keleti román vallású, a vallástanból megvizs­gálására' román papot kellett meghívni. A kanizsai pap j-ött el. Mikor a vallásvizsgá­latra került a sor, a -pap román nyelven kezd­te kérdezni a leányt, aki pedig kiválóan meg­tanult magyarul. Imre Lajos dr. igazgató til­takozott az idegen nyelv ellen. — Én nem vezethetek és -nem szanktifikái­hatok aláirásom-mal és a főgimnázium pecsét­jével olyan vizsgálati eredményt, mely el­lenőrzésemen kívül esik. Kérem, tessék ma­gyarul kérdezni és magyar feleleteket elfo­gadni. A pap nem alkart -ebbe belemenni. A vizsgálatot fölfüggesztették s meghívták Tri­bujevics Petróniusz dr. püspöki .nunjciust, hogy adjon véleményt. A hazafias lelkipász­tor a tanári kar fölfogása mellett döntött s kijelentette, hogy a vallástani vizsgálatot is állam-nyelven, magyarul köteles végezni a lel­kész. A pópa beletörődött a -dologba és ma­gyarul kérdezett. A leányka kitűnően vizs­gázott mindenből. — Forrong egy község. Nagyváradról jelentik: Magyargyepesen, a magyar-csókei járás egyik román községében vasárnap óta forrongás van. A lakosság 'hevesen ellenezte, hogy felekezeti iskola helyett községi isko­lát létesítsenek és most, amikor a megye el­rendelte az iskola ópitésének megkezdését, kitört a lázadás. Popeszku Aurél körjegyző, akinek körzetébe Magyargyepes tartozik, va­sárnap kiutazott a községbe, hogy az iskola­építés megkezdése felől intézkedjék. A kör­jegyző a falu birájával tárgyalt a teendők­ről, de a tanácskozást a községházára tóduló nép megzavarta. 'Bottal fölfegyverkezve, za­jongva és fenyegetőzve jöttek -a magyargye­pesi románok és harsogták: — Nu trebue scoala de stat. (Nem kell községi iskola!) A jegyző és a bíró csillapította a zajon­gókat, azok meglóbáltákbotjaikat a levegő­ben és szüntelen kiabáltak. A jegyző magya­rázni próbálta, hogy az iskola még nagy hasznára lesz a falunak. A románok azon­ban hallani sem akartak az iskoláról, dühöng­tek és fenyegetéseket röpítettek a 'bíró és a jegyző felé, — Agyonütjük a birót és a tamitót, ha az iskolát felépitik! A tanító és a jegyző helyzete már vesze­delmessé vált, a háborgókat nem sikerült meggyőzni. Popeszku Aurél nyomban a leg­közelebbi csend'őőrsre küldött védelemért. A lázadók nem tágítottak a községházáról és később asszonyok is bevegyültek a tüntetők közé. — Minden cigány meghal, aki az iskolá­hoz vályogot vet, hangzott az ujabb csatakiál­tás és a vályogvető cigányok nem is mertek munkához fogni. Végre vasárnap este Magyargyepesre ér­kezett négy csendőr és a csendőrök megjele­nésével véget ért a román-ok lázadása. A csendőrök a lázadó tömeget szétosztásra bír­ták. Magyargyepesen most egyelőre helyre­állt a csend, az iskola építését is megkezdhet­ték. Félni lehet azonban, hogy ujabb forron­gásba tör a falu, azért a csendőrök Magyar­gyepesen maradnak. Az esetről jelentést tet­tek Halász Elemér magya-rcsékei főszolgabí­rónak, aki a vizsgálatot -megindította. — Óriási tüz Nagyszőllősön. Nagy­szőllősről jelentik: Katasztrofális méretű tűz­vész pusztított Nagyszőllősön, melynek nyo­mán fél utca lakói maradtak hajléktalanul. A város kellő közepén, a Piac-téren állott Hermán Salamon hatalmas faraiktára. Az éj­féli órákban tüzet fogott az itt (felhalmozott óriási mennyiségű faanyag. Alig hogy ész­revették a felcsapó lángokat, máris villám­gyorsan terjedt a veszedelem és néhány perc múlva az egész telep lángokban állt. Az ál­mából felriadt lakosság fogyatékos öltözet­ben, eszeveszetten futkosott az utcákon. Vil­lámgyorsan kivonult a tűzoltóság is, de fo­gyatékos felszerelésével teljesen tehetetlen­nek bizonyult a fékevesztett elemmel szem­ben. Csakhamar tüzet f ogtak a teleppel pár­huzamos Temető-utca házai is. Három ház gyulladt ki egyszerre és rövid idő múlva a fél utca lángokban állt. A Temető-utcában leégett egy bőrgyár is. A lángtenger réme­sen bevilágította a sötét éjszakát, annyira, hogy a tüzet Szatmáron is észrevették és a szatmári tűzoltóság különvonaton sietett a vész színhelyére. A tűzoltók megfeszített munkával dolgoztak, de minden fáradozásuk ellenére rommá égett volna Nagyszőllős, ha időköziben meg -nem ered az eső ós a zuhogó zápor meg nem gátolja a tüz terjedését. A kár hozzávetőleges számítás szerint több százezer koromára rug, ami csak résziben té­rül meg biztosítás révén. Igen sok szegény ember vált hajléktalanná ós felsegélyezésük­re már megindult az akció. — Elvitték a lőcsei török katonákat. Lőcséről jelentik: Az itt elhelyezett fogoly török katonák tegnap utaztak el Lőcséről. A helyőrség tisztikara -kisérte ki -őket a pálya­udvarra és igen nagyszámú -városi közönség. A kétszáz török katonát négy kocsiban he­lyezték el. A -katonaságot szállító vaggonok följáróján két fegyveres 85-ös baka őrködik, a tiszteket Péchy százados kiséri Fiúméig. Itt fogják őket .hajóra szállítani, hogy vissza­vigyék hazájukba. A pályaudvaron köny­-nyezve búcsúztak a törökök vendéglátóiktól és különösen megható volt egy Nusi nevü had-na-gy fbucsuja menyasszonyától, Lukács Iréntől. — Rendőri krónika. Az elmúlt éjszaka zajos hotrány verte föl Alsóváros csöndjét. Szélpál István, Kovács Imre, Nógrádi Fe­renc és Bálmt Pál alsóvárosi legények része­gen igyekeztek hazafelé és útközben -bever­ték a Pálifi- és Füzes-utcák összes alblaka.it. A .rendőrőrjárat elfogta a garázda -legénye­ket. Éjjeli icsöndháboritás -miatt megindult ellenük az eljárás. — Pitt György vendéglője udvarából junius 29-én ellopták Csabi Sándor vasúti alkalmazott kerékpárját. A tolvajt Berta Péter rovottmultu csavargó személyé­ben elfogta a rendőrség.

Next

/
Oldalképek
Tartalom