Délmagyarország, 1913. július (2. évfolyam, 151-177. szám)
1913-07-09 / 158. szám
98. DELMAGYARORSZÁG 1913. julius 6. Itt jegyezzük meg, hogy az építkezés beszüntetése által egész sereg iparos érzékeny kárt szenvedett. A jelenleg felszámolás alatt levő Munkaadók Bankja 250,000, Szenes Károly kolozsvári gyáros 40,000, Szőtlősi Lipót budapesti asztalos 25,000, Lichtmunn Adolf budapesti ,szerelő 201,000, Körösi Kálmán kolozsvári mázoló 10,000 Weinberger Mór szolnoki lakatos 12,000 korona és még számos iparos kisebb összegű követeléseit siratta. Egyezkedési tárgyalások következtek ezután,. Az egyházközség azt az ajánlatot tette a banknak, hogy vonja vissza az árveresi kérelmét, mely esetben az építkezést más vállalkozó folytatja. A Kereskedelmi Bankban kapva-kaptak a plébánia által áhított aranyhidon és megkezdték a részleges leszerelést. Lánczy mindenekelőtt visszavonta az árverési kérelmet, sőt ez év junius tizedikén ujabb /összeget száznegyvenezer koronát) folyósított, most már Schreiber Gyula újpesti építésznek, ki az építkezést már meg is kezdte. Közben a Kereskedelmi Bank Kovács dr. budapesti ügyvédet bizta meg az elintézéssel, hogy az ügyvéd szerezze meg a felség utólagos jóváhagyását. Az iratokat felségfolyamodvány kíséretében a kultuszminisztérium pártolókig terjesztette föl őfelségéhez. Jankovich miniszter ma délelőtt irja alá az iratokat, azzal a megokolással, hogy közérdeket lát fönforogni. A magyar jelzálogpapírok hitele az utóbbi időben a külföldön, amúgy is megrendültek és ha a külföldi piac a Kereskedelmi Bank könnyelműségéről tudomást szerez, az az egész magyar pénzpiacra legalább is kellemetlen. HÍREK. Gyerünk nyaralni! A szobában bepólyázott butiorok, n'aftalin-szag s a következő párbeszéd: A feleség: Megszerezted a pénzt, az ezer koronát? A férj (izzad): Meg. Lejártam a testemet, eladtam a lelkemet, de a pénz megvan. A feleség: Akkor tégy, kiérlek, számítást. A férj (ír): Egy hónapi nyaralás Velencében, naponkint 30 korona, utazás 100 korona, összesen 1000 korona. A feleség: Nekem egy uj kosztüm is kell. A férj: Velencében egy napra 28 korona, ruha 150 korona, utazás 100 korona, összesen 1000 korona. A feleség: Na és a kalap? Régi kalapban nem mehetek. A férj: Vélencében egy napra 25 korona stb. A feleség: Es neked is egy ruha! A férj (dühösen): Velencében egy napra 15 korona . . . A feleség: Neked is egy kalap . . . A férj (hadar): Velencében 10 korona . . . A feleség: Fürdőruha. A férj: Velencében 8 korona . . . A feleség: Aztán kis piszkos adósságaink is vannak, amiket szintén fizetni kell. A férj: Igen vannak. Velencében 6 korona A feleség (közbevág): Szépen lehet 6 koronából egy nap Velencében megélni. Itthon maradunk. Nem megyünk nyaralni. Spórolunk. A férj: Spórolunk! A feleség: Igen, megspóroljuk a te ruhádat és helyette veszek még három kosztümöt, négy kalapot és két pár cipőt. Igen, spórolunk. A kis piszkos adósságokat sem fogjuk fizetni. A férj (határozottan,): Nem fogjuk, egye meg a fene. — Elfogadták a hároméves katona! szolgálatot. Párisból jelentik : A kamara a katonai javaslat. 18-ik szakaszát tárgyalja, amely három évben állapítja meg a tényleges szolgálat idejét. Jaurés képviselő kifejti, hogy a 20 éves korhatár tekintetében tett kedvező kormánynyilatkozatokat semmivé teszik a törvényjavaslat alapelvei, mert- a kormány kénytelen lesz elbocsátani az 1910. évi korosztályt, amelyet vissza kellett volna tartania és ilyképpen csak egy kiképzett korosztály lesz tényleges szolgálatban, A hadügyi bizottság elnöke és előadója kifejtik, hogy a bizottság még nem nyilatkozott a 20 éves korhatár ügyében, amely kérdésről különben ezidő szerint nem tárgyalnak. A szakasz elfogadását kérik. A kamara 314 szavazattal 25G ellenében elhatározta 'a vita berekesztését és ezután 574 szavazattal 2 ellenében /elfogadja a bizottság által helyeselt, Vincén,t képviselő álital benyújtott módosító indítványt, amely kimondja, hogy mindazon ifjak, akdik katonai szolgálatra alkalmasak, /egyenlő hosszú tényleges szolgálat teljesítésére kötelesek. A 18. szakasz azon cikkét, a mely .kimondja, hogy minden tényleges szolgálatra alkalmasnak talált, /francia ember három éven át tartozik a hadseregben tényleges szolgálatot teljesíteni, 339 szavazattal 223 ellenében elfogadják. — Vilmos császár az evezésről. Ahány német regatta van, annyi Kaiserpreis-ért küz denek az evezősök. Mind/egyike négyes-versenyre vau kitűzve s ez a magyarázata annak, miért van Németországnak sok elsőrangú négy-evezős csapata. A regattáknak — tartják Hamburgban, Frankfurtban vagy Bo roszlóban — mindig a Császármégyes a főszáma, arra fegyverkeznek a klubok s elhanyagolják érte a klasszikusabb uyoloas-versenyeket is. De nemcsak értékes tiszteletdijak kitűzésével mozdítja elő Vilmos császár a német evezőssport fejlődését, beszédeiben sem .feledkezik meg róla, ami pedig — tekintettel a német császár bámulatos agitáló-kép-ességére — még .a 7t aiserp reis-propagandánál is nagyobb dolog. Az elmúlt héten egy jattiverseny után személyesen osztotta ki a dijakat s a többi közt a .következő beszédet mondta a német sport nagyobb dicsőségére: — Megint összegyültünk, bogy a kék hullámokon, viharban és zivatarban mérkőzzünk. A jubileum hódoló ünnepségei közül a grnnaui regatta ragyogó képe merül föl most szemem előtt, az a 630 hajó ós 3000 -evezős, aki az 50.000 német evezős képviseletében jelent meg. Mindenki eljött, a Rajnától a Prégelig, hogy az egész világnak megmutass-a, hogy Németországnak több evezős/klubja van, mint egész Európának együtt véve. Olyan eredmény /ez, amire büszke vagyok. Amikor a trónra léptem, öt iskola volt, amely az evezést kultiválta; most 360 van. Olyan ifjúság növekedik fel tehát, amilyenre szükségünk van; nem „übermenseh"-ek, hanem egészséges -emberek, egészséges, erőteljes- testtel és. egészséges gondolkodássa-1. -Az a vágyam, hogy a következő huszonöt, év ugyanezt az emelkedést mutassa. Elképzelhetői, mekkora hatása volt emn-ek a császári szónoklatnak! — Pusztított az eső a fővárosban. Ma reggel kilenc órakor nagy eső zuhogott végig Budapesten, amely sok helyen kisebb vagy nagyobb kárt okozott. Az esőviz áradatszerüen öntötte el az utcákat és betódult a pincel'akásokba és raktárakba is, amelyeket erősen megrongált. Igy történt a Visegrádiutca 60. számú házban is, ahol a viz behatolt ; a pincébe s azonkívül a ház előtt levő úttest mintegy harmadfél méter hosszúságban beszakadt s a vízvezetéki csövet megrepesztette. Sok helyre a tűzoltókat -hívták el, hogy segítséget nyújtsanak. A Belvárosban, a Duna-utca 1. számú ház negyedik emeletén egy három szobás lakás mennyezete annyira keresztülázott, mintha a házon tető sem lett volna. A Teréz-körut 39. száma alatt a viz betódult Lőxvinger Sámuel butorraktárába s a tulajdonos bemondása szerint tízezer korona kárt okozott. A Király-utca 89. száma alatt egy pince,lakást borított el az esőviz. Ezenkívül még igen sok helyen árasztotta el a viz pincehelyiségeket. — Letartóztatott ékszerészek. Temesvár egy régi. cége, a Klauber órás ékszerész -ás vésinök cég -ellen néhány nap előtt elrendelték a csődöt, szombaton pedig a rendőrség letartóztatta a cég két tulajdonosát, a Klauber fivéreket, mert egy névtelen feljelentés folytán megindított nyomozás bebizonyította, hogy a csődva-gyonból (elrejtettek árukat. A rendőrség a megindult nyomozás során a -csődv-agyon megkárosodasát bebizonyitott-nak látta és iKlauberék-a-t letartóztatta. Az eset nnaga Temesvárott sz-enzációt keltett ugyan, de túlságos meglepetésként mégsem hatott, mert valami reális üzletembereknek nem ismerték a Klauber testvéreket. A rendőrség ,a Klaub-er-ügyre vonatkozólag a ,következőket/ m-ondotta el: , — A Klauber R. Fiai cég tul a jd önképen két részből áll, Klauber Alfrédé az órás és ékszerészüizlet. Ez, a cég be van j-egyezv-e, mig Klauber Jenő a nyomdaüzletet vezette, -amihez iparengedélye volt. A Klauber testvérek már decemberben ,küzdöttek fizetési nehézségekkel és meg is kezdték -a tárgyalásokat külföldi és bu-da,pesti hitelezőikkel. Miután azonban /az egyezségi feltételeknek nem tudtalk eleget temni, e !hó másodikán csődöt kértek maguk ellen. A csőd elrendelélse után a rendőrség részéről megindult a szokásos vizsgálat annak kiderítésére, vájjon nem rejtettek-e ,el a Klauber testvérek árukat, hogy a csődtömeget megkárosítsák. A nyomozás során kiderült, miszerint Klauber testvérek e hó elsején, tehát a csőd cinen,dedése előtt egy nappal -a Resch-féle házban kibéreltek egy raJk-tánbeJyiségot, -ahova nyomdnpapirosít és több láda pecsétnyomét, meg egyéb tárgyakat rejtettek. A bét Klauber testvér előtt kihirdettem iaz előzetes letartóztatás alá (helyező végzést. Legutóbbi kihallgatásuk alkalmával -a Klauber testvérek a Rescíi-liázban levő -raktáruk-ra vonatkozólag -azt vallották, hogy sz-ándéknk volt széjjelválni és ezért vált szükségessé egy uj helyiség -kibérlése, ahová /a nyomdát elhelyezhették. A -nyomdához tartozó papiros az ékszerész/üzletben volt /elhelyezve, ahonnan azaka-t a pecsétnyomókkal egyetemben elvitték az újonnan kibérelt raktárba. KLauberékniak ik-ét helyiségük volt, a (hová -a papirost és -a pecsétnyomókat elhelyezhették volna és igy a [harmadik raktárhelyiség kibérlése érthetetlen. A rendőrség a legszigorúbb nyomozást inddtotta meg annak (f el-der itéséne, vajj-on nincsenek-e még elrejtett áruk. A Klauber testvéreket nem engedjük szabadlábra és -a védő ily irányú kórelmét is visszautasításban kellett részesiteni. — Ellopták a „Szent Egylet" pénzét. Zentárói jelentik: Vakmerő betöréses lopást követtek el pénteken délben. A város kellő közepében, a legforgalmasabb helyen betörtek a Klein N. Ignác-féle gabonakereskedésbe. Fényes nappal délben tolvaj'kulcscsai kinyitották az üzlethelyiséget és az asztalfiókból elvittek százhúsz és néhány koronát. A cég egyik tulajdonosa az izraelita „Szent