Délmagyarország, 1913. július (2. évfolyam, 151-177. szám)

1913-07-09 / 158. szám

98. DELMAGYARORSZÁG 1913. julius 6. Itt jegyezzük meg, hogy az építkezés beszüntetése által egész sereg iparos érzé­keny kárt szenvedett. A jelenleg felszámo­lás alatt levő Munkaadók Bankja 250,000, Szenes Károly kolozsvári gyáros 40,000, Szőtlősi Lipót budapesti asztalos 25,000, Lichtmunn Adolf budapesti ,szerelő 201,000, Körösi Kálmán kolozsvári mázoló 10,000 Weinberger Mór szolnoki lakatos 12,000 ko­rona és még számos iparos kisebb összegű követeléseit siratta. Egyezkedési tárgyalások következtek ezután,. Az egyházközség azt az ajánlatot tette a banknak, hogy vonja vissza az árve­resi kérelmét, mely esetben az építkezést más vállalkozó folytatja. A Kereskedelmi Bankban kapva-kaptak a plébánia által áhí­tott aranyhidon és megkezdték a részleges leszerelést. Lánczy mindenekelőtt vissza­vonta az árverési kérelmet, sőt ez év junius tizedikén ujabb /összeget száznegyvenezer koronát) folyósított, most már Schreiber Gyula újpesti építésznek, ki az építkezést már meg is kezdte. Közben a Kereskedelmi Bank Kovács dr. budapesti ügyvédet bizta meg az elintézéssel, hogy az ügyvéd sze­rezze meg a felség utólagos jóváhagyását. Az iratokat felségfolyamodvány kíséretében a kultuszminisztérium pártolókig terjesztet­te föl őfelségéhez. Jankovich miniszter ma délelőtt irja alá az iratokat, azzal a megokolással, hogy köz­érdeket lát fönforogni. A magyar jelzálogpapírok hitele az utób­bi időben a külföldön, amúgy is megrendül­tek és ha a külföldi piac a Kereskedelmi Bank könnyelműségéről tudomást szerez, az az egész magyar pénzpiacra legalább is kelle­metlen. HÍREK. Gyerünk nyaralni! A szobában bepólyázott butiorok, n'afta­lin-szag s a következő párbeszéd: A feleség: Megszerezted a pénzt, az ezer koronát? A férj (izzad): Meg. Lejártam a testemet, eladtam a lelkemet, de a pénz megvan. A feleség: Akkor tégy, kiérlek, számí­tást. A férj (ír): Egy hónapi nyaralás Velen­cében, naponkint 30 korona, utazás 100 ko­rona, összesen 1000 korona. A feleség: Nekem egy uj kosztüm is kell. A férj: Velencében egy napra 28 korona, ruha 150 korona, utazás 100 korona, összesen 1000 korona. A feleség: Na és a kalap? Régi kalap­ban nem mehetek. A férj: Vélencében egy napra 25 korona stb. A feleség: Es neked is egy ruha! A férj (dühösen): Velencében egy napra 15 korona . . . A feleség: Neked is egy kalap . . . A férj (hadar): Velencében 10 korona . . . A feleség: Fürdőruha. A férj: Velencében 8 korona . . . A feleség: Aztán kis piszkos adósságaink is vannak, amiket szintén fizetni kell. A férj: Igen vannak. Velencében 6 korona A feleség (közbevág): Szépen lehet 6 ko­ronából egy nap Velencében megélni. Itthon maradunk. Nem megyünk nyaralni. Spóro­lunk. A férj: Spórolunk! A feleség: Igen, megspóroljuk a te ru­hádat és helyette veszek még három kosztü­möt, négy kalapot és két pár cipőt. Igen, spórolunk. A kis piszkos adósságokat sem fogjuk fizetni. A férj (határozottan,): Nem fogjuk, egye meg a fene. — Elfogadták a hároméves katona! szol­gálatot. Párisból jelentik : A kamara a kato­nai javaslat. 18-ik szakaszát tárgyalja, amely három évben állapítja meg a tényleges szol­gálat idejét. Jaurés képviselő kifejti, hogy a 20 éves korhatár tekintetében tett kedvező kormánynyilatkozatokat semmivé teszik a törvényjavaslat alapelvei, mert- a kormány kénytelen lesz elbocsátani az 1910. évi ko­rosztályt, amelyet vissza kellett volna tarta­nia és ilyképpen csak egy kiképzett korosz­tály lesz tényleges szolgálatban, A hadügyi bizottság elnöke és előadója kifejtik, hogy a bizottság még nem nyilatkozott a 20 éves kor­határ ügyében, amely kérdésről különben ezidő szerint nem tárgyalnak. A szakasz el­fogadását kérik. A kamara 314 szavazattal 25G ellenében elhatározta 'a vita berekeszté­sét és ezután 574 szavazattal 2 ellenében /el­fogadja a bizottság által helyeselt, Vincén,t képviselő álital benyújtott módosító indít­ványt, amely kimondja, hogy mindazon if­jak, akdik katonai szolgálatra alkalmasak, /egyenlő hosszú tényleges szolgálat teljesíté­sére kötelesek. A 18. szakasz azon cikkét, a mely .kimondja, hogy minden tényleges szol­gálatra alkalmasnak talált, /francia ember három éven át tartozik a hadseregben tény­leges szolgálatot teljesíteni, 339 szavazattal 223 ellenében elfogadják. — Vilmos császár az evezésről. Ahány német regatta van, annyi Kaiserpreis-ért küz denek az evezősök. Mind/egyike négyes-ver­senyre vau kitűzve s ez a magyarázata an­nak, miért van Németországnak sok elsőran­gú négy-evezős csapata. A regattáknak — tartják Hamburgban, Frankfurtban vagy Bo roszlóban — mindig a Császármégyes a fő­száma, arra fegyverkeznek a klubok s elha­nyagolják érte a klasszikusabb uyoloas-ver­senyeket is. De nemcsak értékes tiszteletdijak kitűzésével mozdítja elő Vilmos császár a né­met evezőssport fejlődését, beszédeiben sem .feledkezik meg róla, ami pedig — tekintettel a német császár bámulatos agitáló-kép-essé­gére — még .a 7t aiserp reis-propagandánál is nagyobb dolog. Az elmúlt héten egy jattiver­seny után személyesen osztotta ki a dijakat s a többi közt a .következő beszédet mondta a német sport nagyobb dicsőségére: — Megint összegyültünk, bogy a kék hullámokon, viharban és zivatarban mér­kőzzünk. A jubileum hódoló ünnepségei közül a grnnaui regatta ragyogó képe me­rül föl most szemem előtt, az a 630 hajó ós 3000 -evezős, aki az 50.000 német evezős kép­viseletében jelent meg. Mindenki eljött, a Rajnától a Prégelig, hogy az egész világ­nak megmutass-a, hogy Németországnak több evezős/klubja van, mint egész Európá­nak együtt véve. Olyan eredmény /ez, amire büszke vagyok. Amikor a trónra léptem, öt iskola volt, amely az evezést kultiválta; most 360 van. Olyan ifjúság növekedik fel tehát, amilyenre szükségünk van; nem „übermenseh"-ek, hanem egészséges -embe­rek, egészséges, erőteljes- testtel és. egészsé­ges gondolkodássa-1. -Az a vágyam, hogy a következő huszonöt, év ugyanezt az emel­kedést mutassa. Elképzelhetői, mekkora hatása volt em­n-ek a császári szónoklatnak! — Pusztított az eső a fővárosban. Ma reggel kilenc órakor nagy eső zuhogott vé­gig Budapesten, amely sok helyen kisebb vagy nagyobb kárt okozott. Az esőviz ára­datszerüen öntötte el az utcákat és betódult a pincel'akásokba és raktárakba is, amelyeket erősen megrongált. Igy történt a Visegrádi­utca 60. számú házban is, ahol a viz behatolt ; a pincébe s azonkívül a ház előtt levő úttest mintegy harmadfél méter hosszúságban be­szakadt s a vízvezetéki csövet megrepesz­tette. Sok helyre a tűzoltókat -hívták el, hogy segítséget nyújtsanak. A Belvárosban, a Du­na-utca 1. számú ház negyedik emeletén egy három szobás lakás mennyezete annyira ke­resztülázott, mintha a házon tető sem lett volna. A Teréz-körut 39. száma alatt a viz betódult Lőxvinger Sámuel butorraktárába s a tulajdonos bemondása szerint tízezer korona kárt okozott. A Király-utca 89. száma alatt egy pince,lakást borított el az esőviz. Ezen­kívül még igen sok helyen árasztotta el a viz pincehelyiségeket. — Letartóztatott ékszerészek. Temes­vár egy régi. cége, a Klauber órás ékszerész -ás vésinök cég -ellen néhány nap előtt elren­delték a csődöt, szombaton pedig a rendőrség letartóztatta a cég két tulajdonosát, a Klau­ber fivéreket, mert egy névtelen feljelentés folytán megindított nyomozás bebizonyította, hogy a csődva-gyonból (elrejtettek árukat. A rendőrség a megindult nyomozás során a -csődv-agyon megkárosodasát bebizonyitott-nak látta és iKlauberék-a-t letartóztatta. Az eset nnaga Temesvárott sz-enzációt keltett ugyan, de túlságos meglepetésként mégsem hatott, mert valami reális üzletembereknek nem is­merték a Klauber testvéreket. A rendőrség ,a Klaub-er-ügyre vonatkozólag a ,következő­ket/ m-ondotta el: , — A Klauber R. Fiai cég tul a jd önképen két részből áll, Klauber Alfrédé az órás és ékszerészüizlet. Ez, a cég be van j-egyezv-e, mig Klauber Jenő a nyomdaüzletet vezette, -amihez iparengedélye volt. A Klauber testvé­rek már decemberben ,küzdöttek fizetési ne­hézségekkel és meg is kezdték -a tárgyaláso­kat külföldi és bu-da,pesti hitelezőikkel. Mi­után azonban /az egyezségi feltételeknek nem tudtalk eleget temni, e !hó másodikán csődöt kértek maguk ellen. A csőd elrendelélse után a rendőrség részéről megindult a szokásos vizsgálat annak kiderítésére, vájjon nem rej­tettek-e ,el a Klauber testvérek árukat, hogy a csődtömeget megkárosítsák. A nyomozás során kiderült, miszerint Klauber testvérek e hó elsején, tehát a csőd cinen,dedése előtt egy nappal -a Resch-féle házban kibéreltek egy raJk-tánbeJyiségot, -ahova nyomdnpapirosít és több láda pecsétnyomét, meg egyéb tárgyakat rejtettek. A bét Klauber testvér előtt kihir­dettem iaz előzetes letartóztatás alá (helyező végzést. Legutóbbi kihallgatásuk alkalmával -a Klauber testvérek a Rescíi-liázban levő -raktáruk-ra vonatkozólag -azt vallották, hogy sz-ándéknk volt széjjelválni és ezért vált szükségessé egy uj helyiség -kibérlése, ahová /a nyomdát elhelyezhették. A -nyomdához tar­tozó papiros az ékszerész/üzletben volt /elhe­lyezve, ahonnan azaka-t a pecsétnyomókkal egyetemben elvitték az újonnan kibérelt rak­tárba. KLauberékniak ik-ét helyiségük volt, a (hová -a papirost és -a pecsétnyomókat elhelyez­hették volna és igy a [harmadik raktárhelyi­ség kibérlése érthetetlen. A rendőrség a leg­szigorúbb nyomozást inddtotta meg annak (f el-der itéséne, vajj-on nincsenek-e még elrej­tett áruk. A Klauber testvéreket nem enged­jük szabadlábra és -a védő ily irányú kórel­mét is visszautasításban kellett részesiteni. — Ellopták a „Szent Egylet" pénzét. Zentárói jelentik: Vakmerő betöréses lopást követtek el pénteken délben. A város kellő közepében, a legforgalmasabb helyen betör­tek a Klein N. Ignác-féle gabonakereskedés­be. Fényes nappal délben tolvaj'kulcscsai ki­nyitották az üzlethelyiséget és az asztal­fiókból elvittek százhúsz és néhány koronát. A cég egyik tulajdonosa az izraelita „Szent

Next

/
Oldalképek
Tartalom