Délmagyarország, 1913. július (2. évfolyam, 151-177. szám)

1913-07-01 / 151. szám

1913. jullus 1. DÉLMAQYARORSZÁQ 3. nyilvánultak meg. Valóságos pálma- és vi­rágerdő volt a Lloyd-társulat palotájának diszterme, ahol a ravatal volt fölállítva, oda­sereglett mindenki, aki tényezője a magyar közéletnek. A kormány képviseletében Beöthy László és Balogh Jenő miniszterek jelentek meg, ott voltak azonkívül Zichy János gróf, Khuen-Héderváry Károly gróf, Széchenyi Béla gróf koronaőr, Szterényi József, Lán­czy Leó, Heltai Ferenc főpolgármester, Bár­czy István polgármester, Boda Dezső főkapi­tány, Vojnich István báró, Vörös László, Ilollán Sándor miniszteri tanácsos, Ehrlich Zsigmond dr., a bécsi Concordia képviseleté­ben, sok képviselő, rengeteg újságíró s a ke­reskedelmi és ipari vállalatok vezetőig és kül­döttségei. A koporsón az újságírók Jókai ha­lottileple. Fischer Gyula dr. főrabbi megható imája után Kohner Adolf dr., a Pesti Lloyd­Társulat elnöke búcsúzott a halottól. Ezután Schiller Zsigmond dr., a Pester Lloyd szer­kesztősége nevében búcsúzott bensőséges is­tenhozzáddal a lap főszerkesztőjétől, majd Márkus Miksa udvari tanácsos, a Budapesti Újságírók Egyesülete s a többi ujságiró-tes­tület nevében mondott magasan szárnyaló gyászbeszédet, méltatva Singer soha nem muló érdemeit. Újra fölcsendült a gyászdal, majd a koporsót kivitték a gyászkocsira, a mely után hét koszorús kocsi haladt. A kere­pesi-uti temetőben Ehrlich Zsigmond dr., a bécsi újságírók, Fuchs dr., a külügyminisz­térium sajtóirodája, Vadnay Henrik igazgató pedig a Pester Lloyd kiadóhivatala nevében búcsúzott a halottól. A főrabbi rövid imája után örök pihenésre helyezték ezután Singer Zsigmondot a családi sírboltban. — Bozváry Magda mulat. A magyar újságolvasó közönség előtit nem ismeretlen miár Bozváry Magda neve. Sokat írtak .róla a lapok, amiikor szerelmi drámát rögtönzött a íleány ós rálőtt egy ügyvédjelöltre. Vizsgá­lati [fogságba vetették, maj-d -az -esküdtszék fölmentő Ítélete ntán szabadlábra került. Ek­kor öngyilkos akart lenni, Nagyváradon. Fölgyógyult másnap ós fölcsapott művész­nőnek. Elég az hozzá, hogy két hét óta Sze­geden h-astáneol egyik kabaréban és „főzi" az aranyif juságot, mert mi tagadás: -Bozváry Magda á la Madelaine szép leány és mulatni is tűd. Ezt m-ost vasárnap délelőtt be is bi­zonyltotta egyik kávéháziban, szép -közönség előtt. Kis társaságban francia-pezsgőzőtt a magyar Madelaiine. Heggel nyolc óra múlt, nem .csoda, ha a nyári mámor lengte körűi az ifjakat. Egyik szegedi ur, ki báránytürellmé­-ről nevezetes, ott ment el (Bozváry (Magda családi asztalánál és hozzá ért az egy.iik -úr­hoz. — Pardon, — mondta szelíden -az ur. — Kérem, — szólt udvariasan a másik. Na és ekkor szólalt meg Bozváry Magda ós többek között ezeket mondotta: — Ez a piszok nem (tud nékem köszönni, az a -gyanúm, valami könyvügynök-újságíró, azok nem szoktak nekem a vidéken (köszön­ni, nem ugy mint Budapesten . . . <ez a pi­szok! — Mit mondott 11 — szólt fenyegető iz­galommal a megtámadott u-r. — Hogy mer maga valakit nyilvánosan, ok nélkül sérteni 1 Ha nem -nézném, hogy nő és hogy tökrészeg, megpofoznám, maga hisztérikus d-ög! Bozváry kijózanodott és jajgatott: — Ne .bántson, .meg ne üssön! Majd amikor amaz élf-ordult, utána (kiál­totta: — Piszkos alak! Ekkor a kávéház derék tulajdonosa oda­ment -a táncosnőhöz és gyögéden kivezette, annál inkább, mert a lovagjai is elhagyták. Még egy érd.ekies és szintén nyilvános jelenete akadt Bozváry IMagdának. A -SzAK újszeged! pályáján vasárnap délután tudva­levőleg futíbaH-meccs volt, az FTC -legénysé­ge játszott a SzAK-kul. Amikor az FTC meg­érkezett s fogadásukra urak és hölgyek elé­jük mentek, egyszer csak a tribünről elkez­dett szaladni egy gyászruhás, fehórtol-las leány és „Szervusztok gyerekek!" kiáltással a nyakukba ugrott és megcsókolta egyiket­másilkat, már -akinek szerencséje volt. Volt aztán csodálkozás, pláne a 'tizennégy éven -alul levü bakfiskálk csodálkoztak és pirultak. — Hát igy mulat Madelaine Bozváry Magda. — A villamos uj vonalai megnyiltak. Megemlékeztünk szombati számunkban ar­ról a nagyarányú átalakításról és kibővítés­ről, melyet a megnövekedett forgalom ké-, nyelmes lebonyolítása érdekében a szegedi közúti villamos vasút vonalain létesített. Az ujonnan létesített Tisza Lajos-köruti és a ki­bővített Gedói és temetői vonalat a társa­ság vasárnap adta át a forgalomnak. Az ui vonalak igy forgalmasabbá vált képe emeli Szeged nagyvárosiasságát. A közönség min­den bizonnyal rövidesen megszokja és meg­szereti a kényelme érdekéből -létesített vál­toztatásokat. — Budapest al polgár it estere meghalt. Vaszilievits János dr., Budapest érdemes al­polgármestere, vasárnap este tiz órakor a Svábhegyen levő Placht-féle villában meg­halt. Szívszélhűdés érte. Az alpolgármester két hét óta betegeskedett, mégis váratlanul érte a halál. Vaszilievits 1857-ben született. Huszonkét éves korában lépett a főváros szol­gálatába. Fokonként emelkedett, .mígnem né­hány év előtt alpolgármester lett. Munkás, derék tisztviselője volt a fővárosnak, özve­gye, három felnőtt gyermeke és egy tizenegy éves kislánya gyászolja. A főváros ma dél­ben rendkívüli tanácsülésen parentálta el és elhatározta, hogy Vaszilievits Jánost diszsir­helyen temetteti el. Szerdán, julius 2-án, dél­előtt tiz órakor ravatalozzák föl az Erzsébet­városi templomban és onnét kisérfk a Kere­pesKuti temetőbe. — Kolduló százados- Budapestről jelen­ítik: A körutak tipikus alakjai azoik a leron­gyolódott és sokszor jóruháju emberek, akik megszól,i'tjiálk -a járó-kelakét és könyöradomá­nyokat kérnek. Egy ren-dőrmtek föltűnt -a Li­pót-köruton, .hogy a sétálólkat folyton zaklat­ja egy közös hadser-egibeíli tiszt. Mindenkit megszólít és pénzt kér, valós-ággal koldul. A rendőr .a tiszthez lépett, igazolásra szólította, de pórul járt, mert a katonatiszt nekiesett és ütleg,élni kezdte. Végül a rendőr bizonyult erősabbnék, megfékezte -a dühöngő embert és az ötödik kerületi kapitányságra előállította. Ott aztán megállapították, hogy a kolduló százados őrült, -neve: Lum AutaL, (57 éves. Be­vitték .a, helyőrségi kórházba. — Gorkij Maxim hazamegy. Az orosz kormány tegnap tette közzé azt a -cári ren­deletet, mely a Gorkij .Marim -elllen indított pöröket megszünteti. A nagy Író tehát sza­badon hazamehet. Várja a végtelen síkság, -a melynek .már -évek óta -nem hallotta a hang­ját, a sivitó zord szelet, amely végigkorbá­esolj-a, mintha haragudnék rá, hogy itüri a zsarnokságot. Várjia a város, amelyben ro­/botba hajtott (nyalkkall vergődik, dolgozik}, izzad a sok százezer munkás. Várják a nyo­morultak, az elnyomottak, -akiknek panaszát .az ő lelke vitte a nagy világ elé. Ő adott han­got az elfojtott panasznak, nyöszörgésnek, sí­rásnak, ő mutatott utat a síróknak, panasz­kodókhak. Ott küzdött egysorban Tolsztoj­jal, meg a többi óriással. Kemény csatájuk vcilt a hatalommal, de az. millió szur-onyával, százezer du-rva lovasával nem tudta leverni, elnyomni őket. (Mert a fű kizsónidül, ha végig­gázol rajta a fegyveres sereg, a gondolat sza­badon, versenyt száll a széllel, ha elűzik is azt, aki adja, küldi. Gorkij (Maxim Kapri szi­getéről küldte ® irása utat talált a robotos emberek, dolgozók és szegény m-uzsikok közé, akik -lopva, dugva kibetűzték és elmondották egymásnak, hogy mit üzen űekik, akitől any­nyira fél a cár. iMost hazaengedik. Haza­megy, mert kívánja -látni azt a földet, amely­ből eredt, amelynek .köde, fagya, zúzmarája kedvesebb neki, mint a kék olasz ég minden sugara, mosolygása. A megkegyelmezés csa­tavesztést jelent s ebbe a formába burkolja a hatalom a gyöngeségét. Mert az a hosszulha­ju, 'barázdás arcai ember felül maradit a küz­delemben. Mert (neki is van serege. Az a hatalmas néptenger, mely Európát lakja s melynek tiltakozásától jobban félnek az orosz kormányzás emberei, mint bármi- mástól. Ezért .biztonságban v-an, ha hazamegy is és ha onnan, valamelyik volgaparti városiból kezdi küldeni azokat a rettegett írásokat... — Rablógyilkosság a pásztorórán. Izgatóan titokzatos rabiógy iJkosság történt az éjjel Bécs egyik .garni-szóllójában, a Bel­városban levő Römischer Kaiser-ben. Egy elegáns fiatalember megfojtotta és kifosztotta Schmidt Máriát, ismert dúsgazdag kokottot, -aki az elegáns úrral szerelmi találkára jött a szállóba. Schmidt Mária és ismeretlen lovag­ja hajnalig maradtak együtt szobájukban. A férfi ekkor eltávozott. Reggel a takarítónők látták, hogy Schmidt Mária holtan fekszik ágyában s a ny-akán fojtogatás nyomai van­nak. Néhány ékszert és ötven .korona kész­pénzt találtak nála. Értékes m-elltüje, melyet állandóan viselt, nem volt sehol. A nő laká­sán harmincháromezer koronáról szóló taka­rékkönyvet ós sok készpénzt találtak. ,A rend­őrigazgatóság megállapította, Ihogy rábló­gyilkosság történt, az utcai nőt megfojtották. A rablógyilkos ötven korona készpénzt, há­rom darab brilliánssal és három darab zafír­kővel kirakott karkötő-órát -és egy tiz centi­méter hosszú brilliánsokkal és Tubámnál éke­sített nyakkendőtűt rabolt el a leánytól. A rablógyilkos huszonhat-huszonnyolc év körü­li, karcsú termetű, sötét ruhát és puha bar­na kalapot viselt. A lábán lakcipő volt. Egy" mási'k jelentés szerint a leánynak a -gyilkos­ság után eltűnt a (kézitáskája is, amely há­romezer korona értékű ékszert és -ötven ko­rona készpénzt tartalmazott. A rendőrség ezer korona jutalmat tűzött ki a tettes kézrekeri­tőjének s az este telefonon megkereste a bu­dapesti főkapitányságot is, hogy nyomozzon a rablógyilkos után. — Kötél helyett golyó. Konstantinápoly­ból jelentik: Mehmed csendőrezredes szintén részese volt Mahmüd Sefket meggyilkoltatá­sának. öt is k-ötélhalálra ítélték, de az ezre­des elmenekült. A halált azonban nem ke­rülhette iki. Anatóliában az üldözésére kül­dött katonák szombaton agyonlőtték. — Cegléd birtokot vesz. Érdekes adás­vételi szerződés jött létre Károlyi József or­szággyűlési (képviselő és Czegléd városa kö­zött. Károlyi eladta sőreg-pusztai birtokát négy millió és hatszázezer koronáért Czegléd városának. -A földbirtok katasztrális holdja felszereléssel együtt hatszáz korona. A mint­egy hétezer holdnyi birtok hitbiizomány s igy a király hozzájárulása szükséges ia vételhez a vevőre-csak akkor válik kötelezővé a szer­ződés,, ha a felsőbb jóváhagyás megtörténik. — Leány a vonat alatt. Halálos elgázo­lás történt ma este félnyolckor Szegeden, a szabadkai országúinál levő vasúti átjárónál. A 4086. számú tehervonat itolatott, amikor egy leány odament a mozdony elé és viccelt

Next

/
Oldalképek
Tartalom