Délmagyarország, 1913. július (2. évfolyam, 151-177. szám)
1913-07-25 / 172. szám
1913 julius 25. DELMAGYARORSZÁQ ta kérdezősködni kezdetit a helyi 'körülményekről, a ítér nagyságáról. Szó-szót követett. Kvaszt érdekelte az is, milyen az eperjesi helyőrség létszáma. Nagy Imre ekkor rákiáltott az aviatikusra: — Téved, a kémkedéshez adatokat nem kap tőlem. A lőportorony felrobbantásában sem fogok segédkezni. Ezzel, bárhogy is tiltakozott Kvasz, letartóztatta és a rendőrségre kisérte. Itt csakh-ahamar kiderült a tévedés és a pilótát 1 fél óra uralva szabadon bocsátották. — A különc milllomosnö. Arad városban érdeklődéssel fordulnak az emberek az Andrássy-tér egyik ikás háza felé, amélyben nagy betegen fekszik Fischer Eli:z, .az ismert különcködő milliomos asszony. Fisdher lEíiz, aki most -nyolcvanhárom esztendős, tizenkét millió korona vagyonnal rendelkezik. Az utób hi években két dolog révén. emJlegették: két év előtt meg akarták igyilkalhi, az idén pedig milliós alapítványt készült tenni kórházi célokra. A -dúsgazdag nőt -a iftíkairsága -tette ,beteggé. Az a rögeszméje, hogy a házmestere meglopja és ezért nyáron -csak egy-egy zsákkal hozat fát. Ezzel öt-hat napra való eledielt főz -magának. Az állott ételtől bélhurutot és vérmérgezést kapott. Az arca nagyra dagadt és kiütések támadtak rajta. A 'betegsége első napjaiban nem engedte, hogy a házmestere (mert más nincs mellette) orvost hívjon, de állapota -komolyra fordult és megjelent az -orvos. Diétát kellene tartania, de nem engedi meg, hogy drága ételeket hozzanak. Annáik tudatában, hogy súlyos az állapota, elküldött© végrendeletét Nemess Zsigmondhoz, az aradi -zsidó hitközség elnökéhez; F-ischar Efliz az ,aradi zsidó hitközséget teszi meg általános örökösévé. A suly-os beteg elvált nő bölesöinükikel szerezte nagy vagyonát és habár Arad legforgalmasabb helyén- kétemeletes bérpalotája van, ő földszintes rozoga házban lakik évek óta. — Magyar szépségek Karlsbadban Karlsbadhan vasárnap délután tartották meg a második idei szépségversenyt. A verseny a magyarok győzelmével végződött, amennyiben az első dijat 330 szavazattal Markövitz Fer-iné (Budapest), a 'második dijat 234 szavazattal Lederer Annié (Budapest), a harmadik (dijat pedig 182 szavazattal Witzmanm Stefi (Wien) nyerte el. A férfiszépségek közül Seh Károly (Karlsbad), Lazar Miarguljes (Premysl) és Nagy iGyörgy dr. (Budapest) kapják meg a dijakat. — A hercegi pár autóm obüszerencsétlensége. Párisi távirat alapján jelentettük néhány nappal ezelőtt, hogy Vallez d'Albala Lipót herceg és felesége, akik Franciaországon átutaztak, Laqueviille mellett automobil'szerencsétlenségnek lettek áldozatai. Most ujabb részleteket jelentenek ia szerencsétlenségről. A herceg maga igazgatta az automobilt és midőn egy szembejövő kocsinak ki akart térni, egy hídfőbe ütközött. Az automobil a folyóba zuhant és a tiz méter mély folyó fenekén maradt. A herceget behorpadt mellkassal, holtan találták meg. A hercegné kiesett a kocsiból. Rochefort-Montegneba szállitatták, de rögtön a beszállítás után meghalt. A -soffőr csak könnyen (sebesült meg. A herceg harminc éves volt, felesége huszonöt. Három gyermekük maradt. — Színész és ügyvéd kard párbaja Nagykanizsáról jelentik: Véres kardpárbaj folyt le ma -reggel a nagykanizsai erdőiben Bihari Sándor, a pécsi színtársulat -ismert nevű tagja és Darás László dr., nagykanizsai ügy véd között. Á párbajra kávéházi összeszolalikozás adott okot. Tegnap este ugyanis Nagykanizsa egyilk kávéházában nagyobb (tár saság szórakozott. Ott volt a színész és az ügyvéd is. Egy darabig 'kedélyesen beszélgettek, később azonban vita támadt, amelynek során az ügyvéd megsértett© Biharit, aiki éles szavakkal replikázott vissza s rövid szócsata után tettlegességre került a dolog. A feleket nagy-nehezen szétválasztották, -az imoidensnek azonban .lovagias folytatása lett. A segédek kardpárbajban állapodtak meg, mely m-a reggel 7 órakor (folyt le. Több heves 'összecsapás után Bihari a jobb vállán mély sebet kapott. Darás dr. pedig két helyen szenvedett -könnyebb sérülést. Párbaj után a felék kibékültek. — A honvédhadnagy és a felirónö. Aradról jelentik: Feltűnést -keltett a városhan, hogy egy közismert aradi <honvédhadn.agyot al-távolitottak -a napokban a hadseregből. Az .esetnek előzménye -a következő: A hadin-agy közös háztartásban élt az egyik aradi kávéház feltűnő, szép 18 éves felirónőjével. A napokban karonfogva sétáltak végig a zsúfolt korzón. Épen akkor érkezett meg Aradra a szemlét teljesitő honvódparanesnok (főfelügyelő is. Feltűnt neki ;is a honvédtiszt és a szép fiatal nő, 'megkérdezte a tisztektől, hogy felesége-e a hadnagynak? A tisztek elmondották, hogy csak közös háztartásban élnek. Vizsgálatot indítottak -a hadnagy ellen, melynek az .lett az eredménye, hogy távoznia kellett -a hadseregből. — A süketség gyógyítása. A nagyothallás amaz eseteit, amelyek ia fcözópfülbategségékből származtak és maradtak vissza, eddigelé úgyszólván .gyógyíthatatlannak tekintették. H,a ihinni lehet az orvosi szaklapok híreinek!, ez .a helyzet már a közel jövőben meg fog változni, minthogy Hamm doktor -branscihweigi orvosnak sikerült oly gyógyító eljárást föltalálnia, .amely a nagyothallás ezen esetéit tedj'esen mag,gyógyít ja. Az eljárás nem áll egyébből, minit villamos utón előállított hőkisugárzásból, amelynek segélyévei a fül beteg részét ailaposam á-theviitik. Az orvos uj készülékét „ototlherm"-nek nevezte el 'és ezen készülék alkalmazásával gyógyítja a nagyothallókat. Amint a máméit orvosi szaklapok most megállapítják, a készülékkel v-aló .kezelés már első alkalommal is kitűnő eredmény nyel járt mindazokban -az esetekben, amidőn kísérleteket végeztek vele; a további, nevezetesen -másodszori vagy harmadszori (kezelésnél pedig mind nagyobb jiavuíást konstatáltak és vagy teljes gyógyulást értek el, vagy pedig a javulás folyamata oly stádiumhoz ért, amelynél kedvezőbb eredményt már nem -lelhetett elérni. A kezelés allatt a beteg kellemes melegséget érez ós a gyógyulás szint© meglepő gyorsasággal következik be. A középfül hosszabb időin át tartó betegségéből eredő krónikus nagy-othalliáson kívül az uj eljárás sikerrel alkalmazható oly .nagyothallás eset-éhéi is, -amely a közéjfül -geninyedése következtében állott be. Egy beteg, akinek 'krónikus tózépfülkat)arusa és dobhártyája is erős gyulladásban volt, ennélfogva hallása alaposan meggyengült, ezenkívül pedig nagy zúgást és időnkint fájdalmakat érzett, három havi kezelés után teljesen, meggyógyult, noha az eddigi igyógyitási módok mind sikertelennek bizonyultak. Egy más esetben egy idősebb ember süketségét az uj módszer négy hét alatt teljesen megszüntette. A szenzációs találmány további kiséíleteit nagy érdeklődéssel kísérik a szakemberek. — A hűvös nyár hatása. A Makón megjelenő „Maros" cimiü lapban olvassuk a következő megdöbentő .költeményt prózában": „A hűvös nyárnak sajátságos hatása van az újságírókra. Felfrissíti és élénkiti fantáziájukat. A roka koma hum* itsága, Dózsa Imre függetlenségi sürgöny J, a rend örkapitány sürgönye, a búbánatos részeg kurjantása, a bikák brekegése mindmegannyi muzsaesók, mely felajzza a lantot és a pennát. Fantáziálnak, a szellemi élet magasabb szféráiba emelkednek ... és irnak lágyan, szépen és elragadóan. Nem hiába az újságírás a -legmodernebb költészet. Költenek hazugságokat és kacsákat." Holt szezonban többet -igazán nem lehet kívánni. — A Daily News tudósítója az aldunal állapotokról. Mac Cullagh, a nagy Daily News 'harctéri tudósítója, kit a szerb -kormány Szerbia területéről kitiltott, Orsováról a kővetkezőket jelenti • lapjának: Borzalmas állapotok uralkodnak az Aldunán, a nagy, nemzetközinek csúfolt folyamon a partokról a katonák semleges országok személyihajóira lövöldöznek. -Nincs kapitány, áki lé merne utazni a Dunán. Román hadihajók cirkálnak a Dunán és fedik a csapatok átkelését. Több magasrangu bolgár hivatalnok, köztük a cettinjei bolgár követ is, Orsován tartózkodnak és 'semennyi pénzért sem tudnak hajót kapni, mely őket valamelyik bolgár állomáshoz száWitamá. A magyar vöröskereszt 'különitm-ényét Bulgáriába szállító magyar ihajó is csak ugy juthatott le 'békében Somovitig, hogy a vöröskeresztes lobogót 'fölhúzták az árbocra. — Római dráma. Rómának megint szej hál (mi saenziáeiójia van, legy borzalmas és meglepő -rész,létekből szőtt regény, amély még Itáliában, a -féktelen érzések és szenvedelme1 k ikllaissz-iikus földjén is megdöbbenést keltett. A szereplők: egy Sabbatucci Fernando nevű 20 éves fiatalember, foglalkozására nézve mechanikus és Seammucci Annunoiata, áki még csak tizenöt esztendős, nagyon szép Leányka vollt s ákinék az apja gaada-g kereskedő Romában. A fiatalember fotográfiájából ítélve nagyon szép fiu, igazi olasz .típus, szénfekete hajjal és szemmel, akinél épen nem csodálatos, hogy olth-atatlain szerelmet ébresztett a félig igyermeiMányhain. Néhány hónappal ezelőtt történt, hogy a fiu aiz utcán 'megismerkedett A-nnnnei-átával. Az uri családból való kisleány -nem tudott ellenállani a (fiu hipnotikus nézésének és szüleinek tudta nélkül ,gyakran találkozott a fiatalemberrel. A leány -apj-a néhány nappal (ezelőtt .megüzent© (Sabbatnccinak, hogy kerülj© a (leányát, mert különbéin följelentést tesz ellene a rendőrségnél. A fiataloknak az volt a válasza erre a fenyegetésre, hogy megszöktek és teljesen eltűnteik családjaik szem© elől. Anunmiátáiniak az apj-a most már csakugy an kény telen volt a (rendőrségre sietni, hotgy ,a leányát megkerestesse. Közben élteit két-három nap a nélkül, hogy ,a római detektívek .rátaláltak volna a megszökött párra. E helyett a leány -családjának egy jó ismerőse meglátta a két gyereket, a mint Róma egyik külvárosában teljesen elzüllött állapotban az utcán kóboroltak. Feléjük közeledett., >die ékkor a fin revolvert vett élő és megfenyegette, hogy lelövi, ha elárulja őket. Az illető mégis odament hozzájuk és beszélt a fiatalemberrel, aki elmondotta, hogy pénz nélkül, éhez-ve, hajléktalanul csavarognak már napok óta, de -azért nem válnak el egymástól, inkább meghalnak. A -Sca-rarnucei-easlád jóbarátja nagyobb összeg pénzt adot a fiataloknak, majd pedig arra kérte a szerelmeseket, hogy a következő napon jelenjenek meg valahol, hogy a leány -apját odahívhassa iés tárgyalhassanak a jövő tennivalókról. A szerelmesek belé egyeztek a találkozásba ós ,a városon fciviil .lévő egyik híres kutat jelölték -meg .a találkozás helyéül. A kereskedő .már megnyugodva indult el tegnap a kijelölt találkozóra, de azért magával vitte néhány barátját, is. Uigy látszik, ez okozhatta a bekövetkezett tragédiáit. A két szerelmes a kut közelében ült egy padon és már messziről észrevehette a közeledőkét. iScaramuoei örömmel közeledett a lánya felé, amikor irtózással láttái, hogy a fiu revolvert vesz a kezébe. Kiabálni kezdett féléjük, hogy Fernando ne kövessen el semmi őrültséget, feleségül adja hozzá a lányát, a fin azonban nem hallotta, vagy nem hitte ezeket a szavakat. A kétsége 'beesett apa, -aiki futva közeledett a két szerelmesh'ez, egyszerre csak azt látta, hogy a fiu magához öléivé a -leányt, odáillesztette -a revolver csövét Aminunciátániak a fejéhez és megnyomta a ravaszt. A kislány végig omlott a padén-. Ezután a fin ás a halántékához emelte iá revolvert és egy másodperc múlva ő is holtan bukott végig a padon. — Fegyencek, mint tűzoltók. Newyorkból táviratozzák ezt az igazán praktikus esetet. A Sing-Sing -fegyház -épülete kigyul-adt s -mivel a tüz gyorsan terjedt s veszedelem volt, hogy a fegyencek bent égnek, több mint 2000 elitéltet fegyveres őrök a szabadba vezettek, azokat a fegyenceket ellenben, akiknek büntetése már vége felé közeledik és egyébként is megbízhatók, kiengedték, hogy segítsenek oltani. A tüzet néhány óra múlva megfékezték. : _ „