Délmagyarország, 1913. július (2. évfolyam, 151-177. szám)
1913-07-12 / 161. szám
6. DÉLMAGYARORSZÁG J 913. julius Í2. lent. A Kőrössel egy'ütt nőtt meg .félelmesen a szeszélyes Berettyó és minden mellékfolyója, a sóik apró patak, mely mind-mind elöntötte a kalászos mezőiket, az istán. háta mögött való kis falukat s ma ezer meg ezer bihari magyar földönfutó. Nagyváradon, ahol a Sebes Kőrös vize csöndes időben 80—90 centiméter magasságban áll, 220 centiméter az áradás. Sokkal nagyobb azonban a veszedelem a kőrösmenti községekben. Mezőtelegden a haragos Koppány áttörte a gátakat. A szilaj áradat hirtelen lepte meg a községet. A viz két méter magasságban hömpölyög végig a falum s az ár roppant szálfáikat, ólakat, kerítéseiket sodor, szegényes ágyakat, székeket, nyomorult motyókat táncoltatnak hátukon a harsogó hullámok. A víz egy'ilk utcában csak a házak ablakáig ér, másutt a viskók tetején kuporognak az árvizes emberek. A roppant víztömegből a fák koronája látszik. A házak tetejére menekült emberek kétségbeesetten várják a segítséget, de mentésre nem lehet gondolni, míg nem apad a viz. Egyetlen csónak van a községben, de a legveszélyesebb pontokat a vad1 áradatban lehetetlen megközelíteni. (Mentés ember halállal.) Nagyvárad határában a kis íheg.yalatti Fagyiban igen nagy a veszély. A falunak 760 lakója van s 120 a házak száma. Tegnap ellőtt délben jött a;z ár s a hullámok .elsodorták a régii rozoga hidat. Ez a vén fahíd .kapcsolta össze a Kőrös két partiján épült apró házakat. A rohanó vízár egy kilométernyi szélességben öntötte el a falut s tizenhét házat a Sternberg-féle gőzmalommal együtt leszakított a községtől. Az elszakított házak lakói minden élelem nélkül maradtak. A község bírája ugy gondoskodott a szerencsétlen emberekről, hogy ikézdeflegieis dórtikötéllpályát építtetett. Két pózna, meg egy cölöp, rajta a karvastag sodronykötél. A kötélre kosarat akasztottak « az elemózsiát igy szállították két napon a szigetre. De aztán arra is kellett gondolni, hogy ,az embereket megmentsék. Csónakon, tutajon nem érhettek odáig a rohanó árban. A bíró ugy segített, hogy egy deszkából tákolt lélekvesztőt erősített a drótkötéKhez s az volt a terve, hogy ily módon szállítja el a szegény árvizes embereket. Kipróbálták a kötelet, bírta a terhet s az ujabb próbánál Könyves Kálmán 21 éves legény, Balogh Sádorné Decki Piroska, meg a 11 esztendős Szatmári Julius ült a ladikba, A bu,Hámok felborították ,a lélekvesztőt, A boldogtalan kis leány eltűnt a habok közt, Bailoghnét csákl yáva.l 'húzták ki, a legény pedig 30 méternyi távolságra úszott ,a füzesekig. Ott megkapaszkodott s az elöntött gőzmalomba menekült, A kis Szatmári Julis tetemét ma délután Várad alatt hurcolták a hullámok, de nem tudták kimenteni. (Háromszáz ház viz alatt.) Désről jelentik: A Szamos délután hait órára öt .méter magasságig dagadt. Háromszáz ház áll viz alátt. Lakóikat 'szerencsére még idejében kilakoltatták. Szolnok-Dcbcka megyében negyven községet öntött el az árviz. Besztercenaszód megyében elpusztult a vasút és tönkrementek a táviróvezetéíkek. Itt már apad a viz. A Szamos menti . többi helységekből azonban kétségbeesett jelentések érkeznek. Szeretfalván a vasúti töltést elmosta a Szamos. Átszállással sem lehet közlekedni. Sajómagyaroson szintén viz alatt, áll a vasúti töltés. i. I A zsibói vonalon szintén kezdődik az áradás, valamint a kolozsvári vonal is nemsokára veszélybe kerül. A mezők mindenütt viz alatt vannak. A termés nagy veszélyben van. Részint elmosta az eső (a lejtős helyeken), részint a Szumos és a patakok fogják elhordani maholnap. A kozárvári határ teljesen viz alatt áll. Reggel a dósuknál patak söpört végig Désakna községben, most lelohadt a viz. Szamosujvárt a Szamos egyre nő s veszélyezteti a város mélyebben fekvő részeit. BBBBBBBBBBBBBBBBB s m [ Korzó mozi [ B Pl Igazgató: Vas Sándor. H Telefon 11-85. Telefon 11-85. I Szombat, vasárnap julius 12. és 13-án: Két Nordisk-sláger: Psy lander-esték Ü 1 * | nazugsag Nordisk-sláger 3 felvonásban. A főszerepben Waldemár Psylander. i A régi pad. Nordisk-viiágsláger három felv. 8 Előadások délután 2 órától 11 óráig folytatólagosan. Az emberek mindenütt kimennek a viz partjára s tehetetlenül várják a megváltozhatatlian pusztulást. (A Balaton mentén.) Siófokról jelentik: A Balaton .mentén tegnap nagy zivatar dühöngött, 'mely igen nagy károkat okozott, Kaposmérőben lecsapott a villám ás elhamvasztott hatvan kocsira való takarmányt. Tabról jelentik: Tegnap itt óriási felhőszakadás vodt, mely igen n,agy károkat okozott a kaszás növényekben. Tanyai gazdák pörrel fenyegetik a várost. — Egy útépítés bonyodalmai. — (Saját tudósitónktól.) Kellemetlen pörös bonyodalmak előtt áll a város egy tanyai útépítésből kifolyólag. Ma'délelőtt hetven felsőtanyai gazda aláírásával beadvány érkezett a tanácshoz, .amelyben azt állítják, hegy a város egy tanyai müut építéséhez az ő földbirtokuktól 35,000 négyszögei területet vett ei minden megállapodás nélkül s ezért ők most 50,000 korona kártérítést követeinek. Az eset még a mult évben történt. A felsőtanyai gazdák müut építését sürgették a városnál ,és deputáeicöan is jártak érte a polgármesternél. Az uitnak azonban magánbirtokokon kellett volna '.keresztül vezetnie, a tanács tehát csak .ugy volt hajlandó a nagyobbszerii utépitésbe belemenni, hia az érdekeltek is meglhozzá'k azt .az áldozatot, hogy földbirtokukból az építéshez szükséges területet ingyen engedik át. Megbízta ezután a tanács a mérnökséget, hogy a területek átengedésére vonatkozólag tárgyaljon a gazdákkal s tegyen majd jelentést az eredményről. Simák Károly városi mérnek tanácskozott az érdekeltekkel s csakhamar jelentette, hogy a gazdák elfogadták a föltételt és a körülbelül 35,000 négyszögöl területet hajlandók átengedni ,a városnak az útépítés céljaira. A most támadt bonyodalmakat aztán az idézte elő, hogy a tanács megfeledkezett a gazdákkal történt megállapodásnak okiratba való foglalásáról. A gazdák ugyanis mindvégig abban a hiszemben voltak, hogy a város nem reflektál a szóbeli megállapcdásTa, mert nem követelt írást. Az utat azonban mégis kiépíttette a megbeszélt terv szerint, télhát őlk most kártérítést követelnek a földjeikért. Odáig mennek és azt állítják, hogy mert írás semmiféle megállapodásról .nem tanúskodik, nem is történt megállapodás, csak aféle szóbeszéd fordult elő a dologról s ekkor megemlítették a város megbízottai, hogy kártalanitást is kapnának a földekért. A gazdák — mint a beadványban mondják, — csak ezért tűrték a földjük megcsonkítását és nem lépteik föl eddig, amig meg nem győződtek róla, hogy nem kapnak semmit. Miután most látják, hogy hiába vártak, radikálisabb eszközzel: pörrel fenyegetik beadványukban a várost, ha kártalanítási kötelezettségének nem tenne eleget. A beadvánnyal legközelebbi ülésén foglalkozik a tanács. Annyi bizonyos, hogy írásbeli megállapodás a gazdákkal nem történt, a szóbeli megállapodásnak azonban állítólag több tanuja van. Hogy a gazdák követelése nem jogos, sőt mondhatni nem minden arrogancia nélkül való, az bizonyos, ök maguk kérték a müut kiépítését, sőt, hogy a város a költséges építkezésbe belemenjen, a földjeik szükséges részét is föl ajánlották. A város végre tekintettel volt a gazdák sokszor hangoztatott érdekeire és többszöri sürgetés után megcsinálta az utat. És most még ők követelőznek! Hát nem arrogancia ez? átrmn 6 órai égés8el. legnagyobb Á^acuiciliipa. üveggel lencsével és fémszálas izzókörtével darabja 3 korona. PVk+-i»rA Cnmo világítási üzletében, Kölcseyronyo OOUld utca 4. Wagner-palota.