Délmagyarország, 1913. június (2. évfolyam, 126-150. szám)

1913-06-29 / 150. szám

I oAH w nmnnali aimiiepélyes aUvauuauvK*, , J_j EDI SPORT SZERKESZTŐSÉG: KÓRflSZ-UTCfl 9. FT Mrrr vnrnfi J) /TÍZ KinDOHIUIUnb: KflRDSZ-IITCfl 9. TELEFONSZÁM: 305. TELEFONSZÁM: 305. MEE1EÜEN: MINDEK IÚNHP. SPORT LAPJA. ME6IEÜEN: MINDEN URSDRNRP. Szeged, 1913. Ara 4 fillér. Junius 29. a MM Végre hozzánk is eljöttetek. De hosszu volt az ut, amig idejutot­tatok. Előbb bejártátok Európát, kíméletlenül elvertétek a némete­ket, megtépáztátok az angolpk nimbuszát és nagyrészetek közre­működött a franciák, oroszok és olaszok otthonukban való megszé­gyenítésében, majd pedig a stock­holmi oiympiádon a vigaszdij megszerzésében. A legnagyobb és ránk nézve a legdicső'bb munká­tok az osztrákok ellen állandóan folytatott eredményes küzdeiem volt. Ha ti nem vagytok, a fekete­sárga végiggázol rajtunk. Azon­ban ti zöld-fehérek mindig érez­tetek szivünk felétek lobogó piros lángját és tudtátok, "hogy e három szint bemocskolni nem szabad, mert akkor nemcsak a sportot, hanem elsősorban a magyar nem­zetet éri örök szégyen. Minden lépésieket ismerjük, tenger sok harcotokat éber figye­lemmel kisértük. Tudjuk, hogy a magyar futballsport hatalmas fel­virágzását nektek köszönhetjük. Tiétek az érdem azért is, hogy a magyar név ismertté lett azokon a helyeken, ahol megfordultatok. E gyönyörű munkátokért fo­gadjátok szivünk legmélyéből fa­kadó hálás köszönetünket. Ugy fogadunk benneteket, mint győz­tes fiainkat; hiszen ti már nem egy városrész, hanem az egész nemzet képviselői vagytok. S e város pedig a magyarság szive. Érezzétek tehát e város falai közt a magyar nemzet szívverését, melynek lágy üteme ezt zengi: — Ferencvárosiak köszönéi és továbbra is igy! 2afls&BBaBBaBaBBBBBBBBBBBBBBBBBBflBBaBaaBai A hires tizenegy. Az FTC tizenegy embere min­denki előtt annyira ismeretes, mint — mondjuk — tizenegy po­litikusé. És Szegeden csak ugy ismerik az érkező csapat minden játékosát, mint a monarchiában bárlhol, ahol a labdarúgás sportját müvelik. Hozzánk a teljes FTC érkezik és azok, akik tudomással birnak vendégeink játékmiivésze­térő'l, lázban várják, hogy végre ők is jussanak ahoz a magasabb fokú élvezethez, amelyben a fő­városiaknak annyi részük van. De hadd lássuk, kik azok a fut­ballmüvészek, akik vasárnap a SzAK vendégei lesznek. Fritz kapus válogatott játékos. Éveken át védte az FTC sok baj­nokságot nyert kapuját. A mult évben betegség folytán kimaradt ugyan az első csapatból, de egész­ségének visszaszerzése után-a ré­ginél is jobb klasszisról téve tanú­ságot, a második csapatból a ta­vasz elején ismét előrukkolt az elsőbe és most állandóan kiválóan védi' a zöld-féhérek kapuját. Rumbold Qyula jobboldali hát­véd 28-szor volt válogatott. Hozzá fogható klasszis hátvéd nincs a kontinensen. Fairen, nagyon ele­gánsan, angol nyugodtsággal ját­szik. Privát életében iparművész. A gyönyörű FTC-plakátok terve­zője. Payer Imre két évvel ezelőtt vidékről felkerült Budapestre és már ezen rövid idő alatt is tizen­egyszer volt válogatott. Balhát­védet játszik. A legnagyobb' ru­gásu beck, rúgásai bámulatot kel­tenek. Előbb emiitett társával olyan hátvédpárt alkotnak, ami­lyen amatőr csapatban egész Eu­rópában nincs több. Mint két vá­logatott hátvéd egymás mellett az angol válogatott hátvédéknél is jobbnak bizonyultak a stockholmi oiympiádon. Weinber jobbfedezet szintén vá­logatott. Nagyon erős fizikumu, gyors játékos. Minden csatár réme. Bródy középfedezet 18-szor volt már válogatott. Csapatának lelke. Mindenütt ott van és a csatár­láncot szinte szuggesztív állandó­an támadásba viszi. Nagyszerűen szereli ellenfeleit. Blum Zoltán balfedezet nálunk azért is rendkivül népszerű, mert PROGRAM SziIK UJSZEGEDI SPORTTEGEPE. FTC—SzAK mérkőzése. FTC: Fritz Rumbold Payer Weinber Bródy Blum Weisz Potya Pataky Schlosser Borbás SzAK: Csizik Sörös Blum Fürst Hapa .Majkó Szűcs Szalai Weisz Jopi György Biró: Langfelder Ferenc. Előzőleg SzHK II. Bácska li. játszanak EPOSZ Martéi bíráskodásánál. s l^^TV \\ m SA I lenek. Ép azért aem tulfo, eléggé.aiánkmré |

Next

/
Oldalképek
Tartalom