Délmagyarország, 1913. június (2. évfolyam, 126-150. szám)

1913-06-29 / 150. szám

6. DELMAGYARORSZAG 1913. június 26. borút megakadályozza. Ha ez nem sikerülne, akkor Románia mindent el fog követni, hogy a bolgárok győzelmes előnyomulását meg­akadályozza. Románia azért foglal állást Bul­gária ellen, mert ha Bulgária győz, akkor túlsúlyba vergődik a Balkánon s ez nagy ve­szedelmet jelentene. Nem lehetetlen, hogy az utolsó percben egység fog létrejönni Bul­gária és Románia között olyan módon, hogy Románia semleges marad s ennek fejében megkapja azokat a területeket, amelyekre az első balkáni háború előtt bejelentette igé­nyét. Londonból jelentik: A mai reggeli la­pok jelentése szerint a Letovó 'folyónál a bolgárok és szerbek közötti harcok erőben egyre növekednek. A bolgárok kétségbeesett erőfeszítéseket tesznek, hogy hatalmukba ke­rítsék a szerb hadállásokat. Miután a bol­gárok jelentékeny erősítéseket .kaptak, vehe­mens támadást kezdtek a szerbek ellen. Szerb részről azonban, szintén nagy megerő­sítések történtek és a bolgárokét kemény harc után visszaverték. Bolgár részről húsz­ezer ember vett részt az ütközetben. A bol­gárok 450 embert veszítettek, sebesültjeik száma 600. Szerb részről kétszáz halott és négyszáz sebesült van. — A vasúti daloskör mulatsága. A szeged-rókusi máv. „Hazánk" dalikor Dávid Milhály (karmester vezetésével julius 5-én, szombaton esite 8 órai kezdettel hangversenyt, kabarét és táncmulatságot rendez a Gedó-fél© mull a tóiban. A (hangverseny- .ós kabarészámok nivósságát bizonyltja a dalárdán (kiviül, me­lyen ének- ós zeneszámokkal, humoros ma­gán jelenetekikel részt vesznek: Darabos La­jos, az országos nevü népénekes, Meák Gyula, a kitűnő zongoraművész, Kalletp Ferenc, he­gedűművész, Sallay Aranka, a kitűnő mű­kedvelő művésznő Hódmezővásárhelyről, Ba­log Gyula, komikus és még többen. Jegyeik előre válthatók: (Klein Imre ékszerésznél (Ká­rász,-utca) és Pavkovits Rezső divatáru-üzle­tében (Kelemen-utca), valamint a rendező­ségnél. — Hol él most Preisz Károlyné? Mint ismeretes, a híres tfiőhadtnaigynét, Preisz Ká­rolymét, ,alki agyonlőtte Nagyváraidon ia,z urát, a nagyváradi ügyészség letartóztatta (férje vallomása alapjain. A főhadnagyot eltemet­tók, a szép asszonyt pedig nem rég szabad­lábra helyezte a biróság, elfogadván .azt az elő'adását, hogy férj© féltékenykedési jelene­teit nem bírta ki tovább, azért lőtte agyon egy öntudatlan pillanatban és akart utána önmaga is öngyilkos lenni, de ebben megaka­dályozták. AJhogy kieresztették a szép asz­szonyt a fogházból, egyszeriben eltűnt Nagy­váradról. Vájjon (hová ment a szerencsétlen? — ez izgatta a v,aradiakat. Most aztán egy debreceni újság kliipattantja a naigy titkot. A lap híradása szeriint a főhadnagyáét Dapsy Gizella szeghalmii óvónő vette magához. Dapsy Gizella, akit a közönség más (néven ismer és nem is óvónői minőségben. Ö ugyanis azon kedves versek szerzőije, amelyeik Nil ál­név alliatt jelemnek meg. Egyébként a Ihires Bozmyay Kálmán feleséige. Sidney Garton név alatt irt és Prielle Kornéliával kötött re­gényes házasságot. Érdekes három ember került hát összie a kis szeghalmi óvónő laká­sában. Egy érdekes ember — két érdekes asszonnyal. S ha mór íróknál, poétáknál tar­tunk, meg kéli említenünk a főlhadn agy n óval kapcsolatban a (következő históriát is. A szép fotgdlynő aranyira megijhtetté íogil gázőrét Nagyváradon, hogy harminchat strófiás ver­set irt róla s ki is adta /nyomtatásban Kovács Gyula álnév alaJbt. A vers semmi esetre sem nyerne pálya/dijat még a Petőfi-társaság pá­lyázatán sem, az ügyészség azonban mégis rossz néven vette, hogy szuronyos ifotgházőre versikéket fuvoláz ,az őrizetére bízott fogoly­nőről. Fegyelmit inditott a fogházőr ellen és a vers igen könnyen állásába kiarülhét a fogház derék lantosának. — Singer Zsigmond halála. A magyar újságírásnak díszre és értékre nézve egy­aránt egyik legelsője pihent el örökre: Singer Zsigmond, a Pester Lloyd főszerkesztője, a magyar főrendiház tagja hosszú és kínzó be­tegség után tegnap délután meghalt, Ujság­iró volt a szó legnemesebb értelmében s rendkivül fényes kvalitásai révén emelkedett az elismerésnek és legszélesebb körű megbe­csülésnek abba a magas pozíciójába, amelyet kivül© csak nagyon kevés magyar újságíró tudott elérni. A magyar közjogi ós kulturá­lis helyzetről írott pontos és igazságos tudósí­tásai ismertették meg először hűségesen a magyar viszonyokat a külfölddel, amely ettől! kezdve becsülte meg a magyar értékeket. Falik Miksa visszavonulásakor, ezelőtt hét esztendővel vette át a Pester Lloyd szerkesz­tését, amelynek kulturális és politikai misz­szióját, a magyarság képviseletét- ,a külföld előtt egy pillanatra sem tévesztette szem elől. Az újságírók különösen sokat köszön­hetnek Singer Zsigmondnak. A (Budapesti Ujságirók Egyesületét ő szilárdította meg az ujságiró-sorsjáták (rendezésével. Az ő érdeme a .nagyszerű és rendkivül humánus intéz­ménynek, az újságírók betegpénztárának megalapítása ás vezetése. Singer Zsigmondot nagy közéleti érdemeinek elismer,éseül a ki­rály iavaly nevezte ki a főrendiház tagjává. Halálára a legszélesebb körökben impozáns mértékben nyilvánul a részvét. Á nagy ha­lottat a Pester Iioyd palotájának dísztermé­ben helyezik ravatalra és vasárnap délelőtt tizenegy órakor temetik él a gyász minden pompájával. — Galamb-repülőverseny Szegeden. Igen érdekes dologgal foglalkozik a Szeged­vidéki baromfi és házinyúl tenyésztők egye­sülete, A hires szegedi keringő-galambok régi jó nevének helyreállitása céljából és hogy az ország galambkedvelőinek figyelmét váro­sunk ezen különlegessége újólag íélhivja, el­határozta, hogy galamb-repülóh~erseny t ren­dez. Ilyen verseny városunkban még soha­sem volt és ennek ismertetésére az egyesület­nek sikerült Korhecz Celesztin urat, ki e té­ren országos nevü tekintély és szakíró, meg­nyerni. Korhecz ur szívesen vállalkozott, hogy az egyesület jövő ihónap 3-án délután fél hat órakor Katona István vendéglőjének külön helyiségében, Kossuth Lajos-sugárut 13. szám alatt tartandó választmányi .ülésé­nek keretében előadást tart. Az előadásra az érdeklődőket és galamibtartökat szivesen lát­ja az egyesület. — Az óriáskígyó. A magyarcsékei óriás­kígyó kezd kilépni a humoros területről és komoly verejtéket okoz a közeli községek lakóinak. Napokig tartó ihajtóvadászattal a legszorgalmasabb mezei munkától szólítják el a munkásokat, hogy a kellemetlen bestiát kézrekerítsék, de eddig .hiábavalónak bizo­nyult a fáradozás. Tegnap az egész erdőt fölverték a hajtók, de csak annyit tudtak megállapítani, hogy a boa a pagony mellett egy odvas fában tanyázik és órákhosszat, a közeli pocsolyában hempereg. A cirkuszi att­rakció megunta a dicsőséget és egészen kitű­nően érzi magát a mi klímánkon is, a sza­bad természet ölén, A vadászok őröket ál­lítottak az erdővágásba s az őrök fognak hirt adni, ha a kigyó jelentkezik. Ma ismét kivo­nultak a hajtók. — Pofozkodó színésznő. Az éjszaka kinos affér játszódott le a nagyváradi Emiké­kávéházban. A iSzigligeti-szinhá z egyik szí­nésznője, Medgyaszayné Szirmai Hajnal, tett­leg inzultált egy fiatalembert, aki sértő meg­jegyzéseket tett <rá. A .kávéházi vendégek fel­ugráltak és izgatottan szemlélték a jelenetet, amiint a Színésznő jobbról-balról csattanós nyakievesekeit osztogatott egy fiatalember­nek. Hogy a további jeleneteknek elejét ve­gyék, a vendégek maguk állottak a harcias felek .közé és eltávolították a fiatalembert ,a dühössógtől még mindig (kipirult arcú szí­nésznő közeiéiről. A színésznő igy mondta el az affér történetét: — Férjemmel, Medgyaszay Jenővel, az Emke-kávébázba mentem. A terraszon leül­tünk. Később a férjem bement billiárdozni. Én egyedül maradtam odakünn, de megunva a .várakozást, utána akartam menni. Ekkor egy fiatalember állta utamat, — akit sclba életemben nem láttam — és igy szólt hoz­zám: — Szervusz mucit skám, hogy vagy? — Jó lesz, Iha befogja a száját, pimasz, mert kaphat tőlem ©gy pár pofont! — kiáltot­tam dühösen. — Nana, — szólt a fiatalember, — ne na­gyon Ígérgesse a pofonokat, mert még maga kaphat egyet. — Erre se szó, se (beszéd, irgalmatlanul nyakonütöttem s amidőn azzal ijesztgetett, hogy visszaüt, jdbbról-ihalról megpofoztam. Ha a vendégek szét nem választanak, ugy megverem, hogy orrán ^száján dűlt volna a vér. Medgyaszay Jenő igy adta élő az affért: — Én .csak akkor lettem "figyelmessé, mikor a feleségemet körülvették a vendégek. Az a fiatalember (később hozzám jött, ünne­pélyestein bocsánatot kért is azzal védekezett, hogy a feleségemet valaki mással összetévesz­tette. Én természetesen más úton is elégtételt akartam szerezni, de az illető fiatalember először is oly halkan mondta be a nevét a bemutatkozásinál, hogy abból egy szót sem értettem, másodszor pedig, alighogy elhebeg­te a bocsánatkérést, 'nyomtalanul eltűnt a kávéházból. — A kopasz embereké a jövő. A hajnélküli emberiségnek minden oka megvan arra, hogy kétségbeessék, mert a szakemberek, orvosok és kozmetikusok minden arra irányuló kísér­lete, ihogy a kihullott hajszálakat visszavará­zsolják és a kopasz embereket dus hajfür­tök/kel örvendeztessék meg, meddő igyekezet­nek bizonyult. Eddig bizony senkinek sem si­került ennék a mind általánosabbá váló Ihaj­disztelenségek elejét venni és a (különféle sze­rekért kiadott summák mind veszendőbe men tek. Ezek a ,szerencsétlen" emberek azonban most már vigasztalódhatnak, mert egy első­rangú tudományos szakférfiú, dr. Krome­yer, aki a bajbetegségek területén nagy te­kintély, mostanában .kijelentette, hogy a ko­ponyákon diszlő haj lassankint teljesen ki fog veszni, amint hogy az ma sem egyéb, mimt a régi időknek maradványa. A professzor szerint a .haj immár elveszitett elilenálló-ké­pességét egyes, kártékony befolyásokkal szemben és ezért teljesen ki fog pusztulni a civilizált világból. Pár ezer év multán utó­daink mind tarfej üek lesznek és a bajszőr­zetet oly atavózmusnak fogják tekinteni, akárcsak ma a „majomembert." Ezek szerint tehát a hajnövesztő szerekért egészen fölös­leges a sok pénzt kidobálni, Iha mindjárt né­hány ezer esztendő is (beletelik, amig a iko­CSILL legszebb és legmodernebb kivitelben, Braun Viktornál Szeged, Vár-utca 7. szám. Telefon 77-11. Telefon 77-11. A legkedvezőbb fizetési feltételek!

Next

/
Oldalképek
Tartalom