Délmagyarország, 1913. június (2. évfolyam, 126-150. szám)
1913-06-24 / 145. szám
8. DELMAGYARORSZÁG 1913. junius 24. — Szerencsétlenség a bécsi repülőversenyen. A bécsi 4 repülőversenyen tegnap nagy szerencsétlenség történt, amelynek két súlyos és egy könnyebb sebesültje van. Alig hogy az egyik versenyszám megkezdéséhez a jelt megadták, Garrot, Audemar ós Molla francia aviatikusok a repülőgépeikkel fölszálltak a magasságba. Elsőnek Audemar emelkedett a levegőbe. Molla gépe a hangárok irányába fordult és nagy gyorsasággal repült. Molla mintegy ötven méter magasságban volt s egyszerre észrevették, hogy egy másik repülőgép egyenesen Molla gépének tart. Ez a repülőgép egy Lofmer-íéle apparátus volt, amelyet Stanger mérnök vezetett. Stanger repülőgépében egy utas is ült: Nepalek Vilmos sorhajóhadnagy. Molla észrevette a veszedelmet és minden erejével igyekezett a szembejövő repülőgépet kikerülni, e közben még le is hajolt nyergében, de a másik repülőgép vezetője, Stanger, ugy látszik elvesztette a fejét és egyenesen 'a francia aviatikus gépének rohant. A követke.ző pillanatban mind a két gép lezuhant a földre. A repüLőtórségen, ahol a veszedelmeit észrevették, a spantibiztioísoik automobilokon sietitek a szerencsétlenség helyére. Az egyik gép romjai, alól .csakhamar föltűnt Ivíalila .alakja., aki .nyergéhez volt .szíjazva; hamarosan megszabadították körteilékétőil és megállapították, hogy .az .aviatikus arca véres s bal szeme alatt daganat van, de más baja nem történt. iSokkl nagyobb szerencsétlenség érte a másik repülőgépet, amely teljesen összetörve hevert a földön. A romok alól csakhamar kiszabadították Nepálok Vilmos hadnagyot, áki vórtőil borítva, eszméletlenül feküdt a földön, A repülőgép motorja és szárnyai vérrel voltaik befecskendezve. A szerencsétlenül járt sorhajóhadmaigy hörgött és nyitott szájából vér buggyant elő. Néhány méternyire tőle Stanger mérnök feküdt vértócsa közepében. Mind a két súlyosan, sebesült embert azonnal .elvitték a rapüllőtérségen lévő mentőállomásra. Ihol megállapították, Ihogy Nepalek Vilmos halálos sérülést szenvedett, A lezuhanás következtében koponyacsontja betört, s amellett a .hadnagy súlyos agyrázkódást is szenvedeti. Nepialek néhány pillanatra visszanyerte eszméletét és halík hangon, ezt suttogta: — iSemmire se emlékezem. Stanger mérnöknek az orrcsontja zúzódott össze és aroán több helyen megsérült. A szerencsétlenül jiárt sorhajóhadnagy huszonöt éves és egyetlen fia Nepalek udvari tanácsosnak és főoeremóuiamestennék. Egy héttől ezelőtt érkezett Póilábóll Bécsbe, hogy az eszpemi repülőversenyen részt vegyen, mert a.z volt a szándéka, hogy a léghajöosztály.ba véteti föl magát. A végzetes .repülés' első utja volt a .levegőiben. A szerencsétlenség az aviatikusok ós a közönség körében is nagy izgatottságot okozott. Különösen a francia aviatikusok döbbentek meg rajta s azt mondották, hogy a szerencsétlenséget Stanger mérnök ügyetlensége okozta, ak;i ezért büntetést •erdemei. A francia pilóták hamarosan irást szerkesztettek, amelyet valamennyien aláirtaik s ebbein kijelentik, Ihogy Stanger szabályellenesen járt el és könnyelműségével okozta a szerencsétlenséget, •amelyért felelősségre kell vonni s a francia .pilótának okozott kárt is .neki kell megtérítenie. A repüilőverseny befejezése előtt egy másik baleset is. törtónt, még pedig a .repülőverseny egyik pilótájával, a budapesti szrámazásu Steinschneider Lilivel, iaiki azonban szerencsére minden baj nélkül hagyta el a .gépét A verseny vége felé ugyanis észrevették, hogy az egyik repülőgép a hangárok fölé repül s azután aiz utcán folytatja útját. Sok automobil s a közönség nagy tömege .a repülőgép után futott. Egyszerre a gép lezuhant s az egyik ház ikerítésén függve maradt. A gép alól csakhamar élőbujt St<eln~ schineider Lili, akiinek semmi baja sem történt. A pilotanőt nagy ujjongás közben viszszakisórték a repülőtérségre, hol1 egyetlen versenytáinsnője, a francia Pellier kisasszony a nyakába Borult és melegen gratulált neki szerencsés megmeneküléséhez. — Lezuhant vasúti kocsik. Szerajevóból jelentik: Prenj mellett óriási sziklatömegek lezuhanása következtében négy első, második és harmadik osztályú kocsi lezuhant a Narentába. Egy főmérnök és a lokomotív fűtője meghalt, nagyon sok utas megsérült. — Ami szép, az magyar. Berlinből irjálk: A külügyi hivatal .gyönyörű kertjében, .a régi Berliniből megmentett árnyas fák alatt két napig a.z osztrák háziipar ékességét mutatták be. Csináltak színházi diszletből egy morva falut, idehoztak vagy harminc fiút, asszonyt és leányzót és kiegészítve soraikat inémet színházi statisztákkal, fölvonulást rendeztek Ausztria népeiből. Élükön pedig lovagolt a nagy ménnet színész: Moissi, akinek •a bölcsője... Itáliában ringott, .de azért kétség kivül a legalkalmasabb volt Sternberg gróf prológusának felolvasására, .mert hisz ő, a mai berlini .leányok ideálja... tolt házat jelent. Az osztrákot elvitte .a vásárra a hazafias érzés, a német Moissi közreműködésének liire; .a magyart pedig... betessékelték a német hírlapok, amelyekben ugy volt olvasható, hoigy .az .osztrák népviselet hivatott képviselői között egyszerűen feltűnést keltettek... a magyarok. Természetesen ez hibás föltevés •volt, a német hirlapirók esáiódtak. Ausztria asszony ezután igazán Hungária fcisáreite •nélkül jelent meg. A német azonban mégis mindén szebb ruhában, díszben vagy cifraságban a vásár legszebb .darabjaiban csak a magyart látta. Udvari hölgyek, diplomatáik nejiei és .leányai számtalanszor ismételték, ha valami tetszett nekik: ez szép, •ez magyar... Eme felette örvendetes ténynek egyszerű a magyarázata. A hölgyek egyik berlini áruházban sokszor láttak magyar munkát és a magyar háziipar termékei .annyira megnyerték tetszésüket, hogy .azóta minden szépben irigység nélkül magyar .eredetet keresnek. Talián nem volna sikertelen kísérlet kiaíknáiz.n.i a megérdemelt nagy népszerűséget, — Lángnyelvek egy tó fölött. Kecskeméti tudósítónk irja: Különös tünemény tanúi voltak azok, akik tegnap délben a város közelében levő Széktóban fürödtek. A viz közepéből váratlanul két-'három méteres, kékes szinü lángnyelvek csaptak föl, amelyek végiglóbogtak a tó egész tükrén, aztán eloszlottak a levegőben. A fürdőzők riadtan menekültek a vizből és a csodáról jelentést tettek a város mérnöki hivatalának. Megállapították, hogy mikor ia lángnyelvek kicsaptak, a tó talaja 28 centiméterrel sülyedt. Nagyon valószínű, hogy földgáz tört magának utat a viz alatt és ez okozta a ritka tüneményt. , ; , „jj — Leégettjaz eszéki gőzmalom. Hatalmas tűzvész itönt kii tagnap Eszéken, s okozott rengeteg toánt. Az Első Eszéki Gőzmalom Részvénytársaság malma .gyulladt ikii délelőtt, amikor javában folyt .a munka s a malom porrá égett. A veszedelem ,a főépület harmadik emeletén keletkezett és őrült gyorsasággal terjedt, ugy, hogy tiz .percen belül már az egész hatalmas épület lángokban állott. A 'tűzoltóság, egy zászlóalj utászkatona .és nagyszámú itüzórkiataua, háromórás nehéz munkával megvédte .a szomszédos épületeket, •a főépületet .azonban, nem .lehetett megmenteni. A tűzoltóság munkáját igen megnehezítette a .tűrhetetlen forróság- Oltás közben három tiizoltó könnyebben megsebesült. Egy kicsapó lángnyelv felgyújtott ©gy fecskendőkocsit. A kocsi elé fogott lovakat, amelyek sülyos égett sebeket szenveditek, a katonák rögtön agyonlőtték. A teljesen romba dőlt főépületben a tüz még egyre tart ós azt hiszik, hogy három hét is elmúlik, amig a liszt teljesen elég. Hogy hogyan ikéletkezett .a tüz, azt még nem állapíthatták mag, .a kárt azonban már megbecsülték. Legalább másfél millió. Bár .a tüz elhanavasiztotta ia raktárban felhalmozott .nagymennyiségű árut .is, .a malom telj.es terjedelmében eleget tehet szállítási kötelezettségednek, mert külső raktárakban a® nagymennyiségű áruja ivain. A malom 1879. óta a Krausz-esalád tulajdona volt és 190öiban .alakult át 750.000 korona .alaptőkével részvénytársasággá, amely laz utolsó évben kilenc százalékos osztalékot fizetett. A részvénytársaság igazgatóját, Kmmsn Miksát Bécsben érte a veszedelem Ebire. — Adomány a vakoknak. A városi főgimnázium érettségizett növendékei a most vasárnap Megtartott báljuk jövedelméből 50 •koronát küldöttek a vakok .intézete céljaira. iMidőin a kegyes adományt ez uton is .nyugtatja, egyúttal hálás köszönetét fejezi fei a derék emberbarátoknak az. .intézet igazgatója. Ugyancsak köszönetet unonid Répás András urnák és családjának jóindulatáért, hegy fiuk .elhunyta alkalmából 10 koronát volt szives juttatni az intézetinek. aBaaBBiBBBBaaBBBaBaBBanaaaDanasaBBBasgiiBaaaaBBSiaaaa KÖZIGAZGATÁS (—) Lecsapolják a Szeged környékbeli vadvizeket. A földmivelésügyi miniszter leiratban értesítette a várost, hogy a Szeged, Kistelek és Dorozsma körül levő vadvizek levezetését elrendelte. Mezőgazdasági szempontból óriási jelentősége van ennek a rendeletnek, mert a vadvizek lecsapolásával körülbelül negyven négyzetmérföldnyi terület szabadul föl Szeged körül és a mezőgazdasági termelés céljaira használhatóvá lesz. A földmivelésügyi miniszter egyidejűleg megibizta az aradi kulturmérnökséget, hogy a vadvizek lecsapolására vonatkozó terveket s költségvetést készítse el. Az aradi kulíurmérnökség egyik vezetője, Katona Béla műszaki tanácsos ma Szegeden járt tájékozódás céljából és hosszasan tárgyalt Lázár György dr. polgármesterrel. Kijelentette a műszaki tanácsos, hogy az aratás ideje alatt fölveszi majd a pontos helyrajzi adatokat és utána mindjárt hozzáfog a tervek és a költségvetés kidolgozásához. Amint elkészült, a miniszter elé terjeszti azokat s a jövő év tavaszán már meg is kezdheti a vadvizek lacsapolását. A tervek és a költségvetés elkészítése természetesen államköltségen történik. (-) A Tisza Lajos-köruti villamos mütanrendőri bejárása. A szegedi villamostársasáig Tisza Lajos-köruti vonala, amely a közvágóhíd jés .a felsővárosi népliget között .közvetlen kapcsolatot létesített, tudvalevőleg már elkészült, osák a hivatalos műtaairendőirii bejárás van még hátra. A kereskedelmi' miniszter most leiratban értesíti a város köz.igazígatási bizottságát, hogy a mütanrendőri bejárást engedélyezte és a terminusát junius 26-á.ra állapította meig. A mütanrenidőrii bejárást .a miniszter a szegedi közúti vaspálya részvénytársaságnak kérelmére a felsővárosi riépiiget-közváigóhidii áthelyezett vonalra, a Tisza Lajos-köruti villamos vonalra, továbbá •a kálvária-temetői vonal és az ujszeigedii vonali közötti váigányiösiszekötitietéseik, végül a Kálvária-voinat áthelyezési munkálataira rendelte ©1. emnyírtthíz Református-palota, gőzfürdővel szemben. Női szövetek, Spongyavászon, Grenadin, Madéra. Rőfösárúk, Keztyük, Harisnyák olcsósága bámulatos Delén és kreton pongyolák K 4.— Delén és vászonbluzok . K 1.90 Diszes női ingek . . . K 1.90 Cl ott női szoknyák . . . K 1.90 Szabott áraHÍ Alkalmi vételek!