Délmagyarország, 1913. április (2. évfolyam, 75-100. szám)
1913-04-17 / 89. szám
1913. április 19. DÉLMAQYARORSZÁQ 185 Thankis Tógyer belényesíorrói napszámos ipar vasútépítésnél dolgozott szombaton délelőtt. A csákánya szikrájától egy épen maradt dinamitpatron a sziki atörmelékek között fölrobbant és Thankis Tógyer különösen a szemén súlyosan megsérült. Vonaton bevitték Nagyváradra, ahol a mentők a biharmegyei közkórházba szállították. Ez volt szombaton. És vasárnap délután, tehát egy nappal a beérkezés után, nem akadt orvos, aki Thankis Tógyer hogyléte iránt érdeklődött volna. A jelzett időben a súlyosan sérült napszámos a kórház egyik hátsó épületének 25. számú belgyógyászati kórtermében, a földön, egy szalmazsákon hevert. Az egyik szeme, amely talán ki is folyt, a véres geny•től nem látszott. Az arca .tele van véres és aludt véraláfutásos zuzódásokkal. Fájdalmasan nyög és mindenfelé közeledő kaputos emberben a várvavárt orvost sejti. Amikor azután megtudja, hogy sem ez, sem az nem orvos, elkeseredetten mondja: „Eresszenek engem haza. Ott legalább vizesrongyot tesznek a szememre!" És hétfőn reggelig, tehát harminckét óráig nem . enyhültek a szerencsétlen napszámos szenvedései, mert a kórházban a beszállított ember körül afölött vitatkoztak, hogy kinek a kezelése alá tartozik. Thankis Tógyert a mentők hozták, tehát a sablon szerint a műtőbe került, ahol azonban bölcsen megállapították, hogy a szeme fájván, Waldmann Béla dr., szemorvos kezelése alá tartozik. Waldmann Béla dr. azonban nem volt kéznél, igy tehát a napszámosnak a hétfői Szemészvizitig várnia kellett. Hát ez is közkórház? — A francia-német affér. Vasárnap esite éjféltájban ia na;nfcy-á vasúti állomáson a franciáik megvertek néhány kiránduló utast, esak azért, mert — német, A németeket, imint elpanaszolják, a metzi .újságokban, nemcsak ütlegelték, de le is köpték és arra kétnyszeritefték, hogy letérdeljenek, A párisi német nagykövet fölszólalt e miatt a francia kormánynál, mely tegnap este hivatalos jelentésben éretlen diákok sajnálatos csing tevésének nyilvánátotta az esetet. ;E botrányos ügyben, mely imód fölött fölizgatta egész Németország közvéleményét, egy bécsi újság ma állitólag hiteles, de egészen titokzatos forrásból jelentést közöl, amely még jobban szepiiti ós még ártatlanabb szinben tünteti föl az egész ügyet, mint maga a francia kormány. E bécsi jelentés igy szól: A Neues Wiener Tagblatt a naincy-i eseményekről állitólag különösen: megbízható helyről a következő hiteles közlést kapta: Az eset ©gy kávéházi hangversenyen kezdődött. Néháiny német vendég vitába keveredett néhány .francia vendéggel. A vita egy óra múlva folytatódott egy sörházban, majd az utcán ujra kezdték és folytatták egész a pályaudvarig. A németek egyietllem egyszer sem fordultak polgári v.a.gy .katonai hivatalnokhoz azzal a kéréssel, hegy védje meg őket. Ezért, nem helyes .az az áíllitás, hogy nem találtak védelmet. Nem is történtek >olyan események, amilyenekről szó esetit, hanem esak olyan jelenetek, amelyek éjszaka vitatkozó felek között, előfordulhatnak. A tüntető franciáit még hatan sem voltak .és a többi harminc, akiről még szó esik, mindvégig csak néző volt. Előkelő személyiségek nem vettek részt a tüntetésben, többnyire .csak fiatalemberek, talán .diákok .és talán kétes egyének is, ezt azonban pontosan nem lehetett megálltapituni. Tekintve a helyet, ahol .ós a körülményeket, amelyek között az eset lejátszódott, föl lehet tételezni, hogy a sok ital különös ingerlékenységet idézett elő. A német, jelentések jelentős dolgokban nem voltak pontosak. Nem igaz, hogy a németeket .lökdöstek és arra kényszer,itetiték, hogy francia tisztek előtt letérdeljenek. Niem igaz az sem, hogy német tisztekről volt szó. Német utazókról vollt szó, akik közül az egyik .a ma érkezett hirek szerint bámulatosan, hasonlít •ama tiszt.dk egyikéhez, akik a múltkor ,a Zeppelinen Franciaországba tévedtek. Végül a tudósítás azt mondja, hogy távolról som igaz, hogy a németeket ütötték és hogy az .arcukba köptek. — Nagy sztrájk Fiúméban. Fiúméból jelentik: a Rizshantoló és Keményítőgyár r.-t. 160 munkása ma este sztrájkba lépett. A munkások sztrájkja annyira megbénította a gyár üzemét, hogy azt be kellett szüntetni. A kikötőmunkások is sztrájkba léptek vagy háromezren és ha a sztrájk holnapra meg nem szűnik, akkor a hajóstársaságok is kénytelenek lesznek beszüntetni a hajózást. — Mivel szórakozik Alfonz király ? Most, hoigy a spanyol király ellen újból merényleteit követtek el, érdekes dolgokat beszélnek XIII. Alfonzról. Azt mondják, hogy ez az uralkodó szépen összegyűjti azokat a tárgyakat, melyek az ő ellene elkövetett merényletekkel vannak összefüggésben. 'Madridi kastélyában, külön, teremben .tarltja az ereklyéket Alfonzó. Ott van egy ikis palacknak a darabja, amelyből nyolc hónapos korában ivott és amelybe mérget akartak csempészni, liogy megmérgezzék. Ott vannak cserepei egy üvegvázának, amelyen öt éves korában keresztül esett és veszedelme® sérüléseket szenvedett. Egy sétabot arra a merényletre emlékezteti, lámelyet egy elégedetlen udvari hivatalnak .követett el ellene, midőn megtámadta. Ott vannak a bombáknak a szilánkjai, amelyet Barcelonában dobtak rá, továbbá annak a Iának a csontváza, amely kocsija elé volt fogva, midőn Loubetvail Parisban sétakocsizott és ott merényletet követtek el ellene. Ott van továbbá annak a pokolgépnek egy .darabja, mely abban a bokrétában vollt elrejtve, melyet lakodalma alkalmával egy erkélyről dobtak kocsijába. Különböző tőrök, fegyverek, lövedékek vannak ott, valamint ap tonw) bil-forgácsok, melyek mind ellene elkövetett merényletre emlékeztetnek. — Háromszáz vaggon buza leégett. Nagyarányú tűzvész pusztított a kabaa vasúti állomáson, ahol eddig még ismeretlen okból kigyulladt tegnap .délután a Hajdumegyei Takarékpénztár hatalmas teriményraktára. A,z óriási szélviharban a tűz olyan rohamosan terjedt, hogy amire a debreceni tűzoltóság különvonaton megérkezett, a raktár földig leégett, Százhetven vaggon buza, 120 vaggon árpa ós igen sok tengeri és más takarmány pusztult el. A kár meghaladja a félmillió koronát. — Kormos rablók. Hajduhadházán, mint Debrecenből jelentik, az elmúlt éjjel vakmerő rahlómerénylet történt Krausz Mér gazdag földbirtokos hazában. Éjféltájban .két bekormozotf alak hatolt be a Lakásába, a földbirtokos azonban szerencsére fölébredt és támadói ellen fordujlt. Viaskodás (kézbeli az egyik rablót a tüzes vaskályhához lökte, ugy, hogy arcán megégette magát, a másikat pedig bottal fej,be ver te, mire a két rabló .elmenekült. A csendőrség értesítette az esetről a debreceni rendőrséget, amelyhez ugyanekkor táviirat érkezett Miskolcról, hogy az odavaló kórházból egy Kadosa Emil .nevü őrült egyik társával megszökött. A két beteg gyógyulófélben volt s a rendőrség azt hiszi, hogy ők voltak a merénylők. — A nizzai titok. Havas Ernő és Hajnik Pá! ma a legérdekesebb emberek. A nizzai nyomozás eddig semmi érdemlegeset sem tudott kideríteni. A tehetetlen nizzai és a nem tulszorgaimas párisi detektiveket, akik az eltűnt Havas Ernő nyomait kutatják, most két budapesti és egy bécsi detektivvel erősítették meg. A szerencsétlen fiatalember kétségbeesett édesapja, Havas Emil udvari tanácsos, maga sürgönyzött Krecsányi Kálmán főkapitányiielyettesnek, aki erre a legnagyobb készséggel bocsátott a rendelkezésére kéttioesktr N fiNh o-PdÁ etaohi ÉTAO 0^0000000000000®©! I URÁNIA 1 B magyar tudom.; @ színház * 0 554a Csütörtökön A legújabb Psylander kép. | Egy régi történet. Dráma 3 felvonásban irta Fred Jörgsen. A Nordisk Film Compagne újdonsága. A szerepeket játszák a kopenhágai dán királyi szinház tagjai. A főszerepet játsza Waldemár Psylander. 0 0 0 0 0 0 0 0 © 0 0 @ Az amerikai unokanővér Dráma 2 felvonásban, irta D. RICHE. 0 g Pompás műsor, kitUnő vígjátékok, [i 0 0 000000000000000E® i„vass" 0 mozgófénykép 0 szinház 0 ® ® ® Csütörtökön 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 |] Az Asta Níelsen-slklus 4-ik kepe. jf ® 1 | A martalék! 0 E Katonadráma 3 felvonásban. — [í Irta ÚRBAN GAD. A főszerepben Asta Nielsen. 0 0 0 0 0 0 0 0000000000000000 Iapollo ® mozgófénykép ©szinház © ® ® ® ® ® ® Csütörtökön LE LENG. Dráma 3 felvonásban, játszák a Theatre Francaise tagjai mérsékelt helyárak. 300000® •raappppppip