Délmagyarország, 1913. április (2. évfolyam, 75-100. szám)
1913-04-16 / 88. szám
1913. április 16. DELMAOYARORSZÁQ T í?y alási t anács tagja volt, sokszor nagy és nehéz ügyek referense, alapos és bölcs figyelem cenzora, a szabat as birói munka és a békültszivii, mérsékletM büntető biró ideális képviselője. Czukor Ignác dr., a nyugalomban táblabirói cimmel és ranggal távozó érdemes törvényszéki biró szintén az igazságszolgáltatás majd minden ágában működött s még végül .a házassági perek előadója lett Aranyos humorral, széles tudással intézte az ügyeket, nem egy békétlen frigyet egyenlített ;ki marandiamdó széppé bölcsességével és pompás kedélyével és .a felek az ügyvédeik egyképen szerették közvetlen, .előzékeny és okos voltáért. Két érdekes, nemes fő szűnik meg ügyesbajos kérdések .dolgait; szálait, bogozni: f.omias erkölcsi és értelmi többletért, amellyel gadják a polgárság köszönetét .azért .a hatalköt.elességeik.en felül .embertársaik javát,, igazságát és boldogságát szolgálták!! — Molnár Ferenc provokálta Csortos Gyulát. Molnár Ferenc iró vasárnap este annak rendje és módja szerint két megbízottja utján lovagias elégtételadásra szólította fel Csortos Gyula szinészt, aki a tegnapi nap folyamán nevezte meg segédeit. A négy megbízott tegnap éjjel harmadfél órai tanácskozáson tárgyalta a kitűnő iró és az ismert színész afférját, de megállapodásra nem tudott jutni, ugy hogy a tárgyalást ma folytatták. Mivel a segédek nem tudtak megállapodni, ezért a tárgyalást ma elodázták és vagy jegyzőkönyvileg intézik el az ügyet, vagy pedig esetleg .újra, elölről kezdik a tárgyalást. — Nyolc-tiz nappal ezelőtt a Ritzszálló grill-rooniijáíban este kilenc óra tájban, olyan időben, amikor a szinházi élőadás folyik, Molnár Ferenc meglátta az egyik asztalnál Csortos Gyulát. Az iró abban a hitben, hogy aznap este A farkas-1 játszák a Magyar Szinházhan, nem gondolt egyébre, minthogy Csortos — mint már egyszer megtette — szerződésszegéssel hirtelen ott hagyta a színházat és a darabot. Amikor érthető fölindulássál érdeklődött a dolog iránt, Csortos tréfából megerősítette téves föltevésében, Ezért aztán az iró társasága előtt olyan rosszaló nyilatkozatot tett Csortos megbízhatóságáról, hogy — bár hamarosan kiderült, hogy csak tréfa volt — ez eset után. az iró és a művész megszakították az érintkezést és nem is köszöntek egymásnak. A mult hét péntekjén volt „A farkas" századik előadása és ez a jubiláris est sem teremtett békét Molnár és Csortos között és a művész ingerülten panaszkodott, hogy a szerző a jubiláris estén ügyet sem vetett rá. Ebben a hangulatban találkozott Csortos másnap, szombaton Molnár Ferenc nővérével és az úriasszony előtt becsmérlően és fenyegetően nyilatkozott az iró személyéről. Amikor Molnár Ferenc erről értesült, megbizta két barátját: Fuchs Jenő dr. .ügyvédeit, a világhirü vivóbajnokot és Lázár Miklós hírlapírót, hogy a sértő nyilatkozatért lovagias elégtételt kérjenek Csortostól. A megbízottak a Magyar. Színház vasárnap esti előadása közben keresték föl Csortost, ki tegnap segédeit, Hajdú Marcel dr. ügyvéd, ismert vivóbajnok és Mester Sándor birlapiró személyében nevezte meg. A négy segéd tegnap éjjel a Fészek-klubban fél tizenegy órától fél kettőig tárgyalta az iró és a színész ügyét. Megegyezni. azonban sem a békés kiegyenlítésre, sem. a fegyveres elintézésre vonatkozóan nem tudtak. Ma délután tehát újra összeültek és Molnár segédei pisztoly-, Csortos segédei kardpárbajt ajánlottak. Csortos segédei erre fegyverbiróság döntését kivánták, de mert Molnár segédei nem mentek bele ebbe, ezért megszakították a megbízottak a tárgyalást. , — A beteg pápa Szivgyengeség, az egész szervezet (kimerülése, brcnkiitász, unémia, — ahol .ennyi ;a haj egyszerre, otit a a orvosok véleménye szerint ia beteg állapotának tartós javulása többé nem várható. A szentatya helyzeteit még suly.oSbi.tja .az, hogy ta nagy beteg meghallgatja ugyan iaiz orvosak tanácsait, de nem fogadja m.eg, sőt többnyire éppen az ellenkezőjét: teszi annak, a mit az orvosok .tanácsainak. Ma is alighogy .kimentek tőle ;a.z orvosok, '.a pápa maga elé rendelte a velencei provincia püspökeit, akik egy zárán dók-csapatat vezettek Rómába, majd óráik hosszáig beszélgetett .a nővérével és nnok.ahuigával, Majd Merry del Val bíborost hivatta :a pápa és jelentésit tétetett v.eile ia. Vatikán folyó ügyeiről, azután pedig behívatta magámitiitkárát, .Biesaart és fölolvastatta vele az újságoknak a pápa betegségéről szóló híreit. A titkár kénytelen, volt eléje bocsátani Longin püspököt, akinek hogyléte és egyházmegyédé iránt igen behatóan érdeklődött, a pápa. Mikor buesuzásül a püspök .kezeit ..akart .csókolni, :a pápa magához vonta öt és mind .a két .arcát (megcsókolta. Bressan titkár és Siló, ia pápa komornyikja valósággal erőszakosan, tuszkolta ki végül ia szobából a püspököt. A pápa. homlokát verődték lepte el, s arca sápadt volt, mint a viasz. Minduntalan fuldokolni kezdett, .majd ideges remegés v.ett rajta erőt. 'Majd heves hányás következett, mely után kissé jobban érezte magát. Rövid idő múlva azonban ismét láza támadt, moly negyven fokig emelkedett. A pálpa luig.ait .azonnal értesítették iá beteg állapotának rosszabbodásáról, de a betegszobába már nem engedték be őket. Az orvlosiok megnyugtató jelentéseinek Rómában nem hisz senki: mindenki tudja, hogy ia pápa állapota nagyon .aggasztó és hogy «a .krízis minden pillanatban Lek ö vetkezhetik. Vatikánban még .az optimisták reménykedése! i.s nagyon lelohadt, A Vatikán összes, tisztviselői közül isenkiníek séma szabad a Vatikánból távoznia. A római rendőrség ia Vatikán környékén minden intézkedést megtett arra az esetre, ha a katasztrófa hirtelen, bekövetkeznék. — Nem lesz gyermeknap! Az Országos Gyermekvédő Liga az idén is gyermeknapot akart rendezni május hónapban, A Liga ezt a szándékát kérvényben bejjelentötite Lázár György dr. polgármositemek, aki azonban olyan végzést hozott, hogy Szegeden in.em engedélyezi az idén a gyermeknap megtartását. A kérelem elütasitásá.t a polgármester azzal indokolja, hogy a jelenlegi súlyos pénzügyi viszonyok között, amikor a polgárság még a megélhetés minimumát is csuk keservesen tudja előteremteni, nem helyénvaló a közönség zaklatása, ha mindjárt jótékonyeélu pumpálással is, A polgármester különben más jó- j tékonycélu gyűjtögetést sem engedélyez az idén Szegeden. • j ! — Hó és sár. A rossz időjárás alaposan ' ránk köszöntött, a hó két nap óta nagyobb ' buzgalommal esik, a szél nagyobb kitartás- j sal fuj, mint a legundokabb téli napokon, j Van is sár bőven, sokkal több, mint .ameny- j nyit a városi kezelésben levő köztisztaság mellett elbír az ember. Tudjuk, hogy ia köztisztasági hivatal vezetőit készületlenül érte a váratianul rosszra fordult időjárás, de i érthetetlennek találjuk mégis, hogy nem tisz- j togatják az utcákat. Munkást csak lehet ta- • íálni. És jól 'tenné a rendőrség, ha fokozot- : tabb buzgalommal ellenőrizné most, hogy j tisztogatják-e a házak előtt a gyalogjárókat. — Affér a Prófétában. Hollósi Ö ön még a mult évben egy cikket közölt .a „Friss Hdrek"-ben, amelyben azt ir,ta Erőssy Aladár műegyetemi hallgatóról, aki akkor mint ka- \ dét-őrmester szolgált a szegedi 46-ik .gyalog- j ezrednél, hogy csupa hiúságból, boszuból és j hatalmaskodni akarásból egy Ferenczi nevű ! önkéntest, aki iskolatársa volt, szuronyos ' őrök kíséretében vitetett el beteg anyja mel, lől a kaszárnyáiba, mert ez .az utcán nem sza- j \ 1 utált neki előre. Erőssy a közleményért saj- ! tópart .indított Hollósi ellen1. Az ügyét alig , néhány hete tárgyalta a szegedi 'esküdtszék és ! Hollósit fölmentette. Ezt Hollósi egy ujabb 1 cikkben irta meg, amelyben ismét neki támadt Erőssynek. Erőssy Aladár ezért az ujabb támadásért azonnal elégtételt akart, venni, de most már nem a bíróság előtt. Tegnap este egész véletlenül került össze a két ellenfél a Próféta vendéglőben. Erőssy már este 9 órakor bement két barátjával: Kovács István és Szabó József műegyetemi hallgatókkal a vendéglőbe és ott söröztek. A cigány Imzfia és a társaság elszórakozott .a zeneszó mellett. Tizenegy felé járt már az lidő, amikor Hollósi is betért a vendéglőbe. A kalapját letette egy üres 'asztalra és odaszólt, egy pincérnek, hogy hozzon neki sört. Le setm ülhetett azoniban, mert Erősesy, aki meglátta bejönni a terembe, már ekkor hozzá ugrott és teljes erővel először oldalba, azután arcul ütötte ököllel. Hollósi megtántorodott, azután rázuhant az egyik asztalnál ülő bankhivatalnokra, majd onnét az asztalra esett és feldöntötte. A hatalmas zajra az étterem egész közönsége összefutott, ekkor már .azonban Hollósi föltápászkodott a földről és kiszaladt a vendéglőből. Erőssy egyszerre csak a banktisztviselővel találta szembe magát, a ki módfelett fölháborodott azon, hogy asztalát ffeldönitiöititéik ós azt hitte, liogy ennek Erőssy volt az oka. A banktisztviselő szidalmazni kezdte Erőssyt és amikor .ez visszafelelt, fölkapott egy széket és hozzávágta. Erőssy azonban a székeit elkapta és most ő akart támadni, de erre szét választották őket. Az ügy folytatása 'aztán, Erőssy részéről ma következett; segédjei által provokálhatta a banktisztviselőt, aki azonban sajnálkozását fejezte ki afelett, Hogy Erőssyt megtámadta; de nem tudta, hogy Hollósi volt a hibás. Ezzel az .affér békésen elintéződött. — Tömörkény István gyásza. A zsombolyai Csekonics-uradalom régi, érdemes főtisztviselője, Steingassner Emil uradalmi főszámtartó szombaton szívszélhűdés folytán meghalt. Az elhunyt testvérbátyja Tömörkény István irónak, a szegedi városi .muzeurn igazgatójának. Vasárnap délután temették el Steingassner Emilt Zsombolyán, általános részvét mellett. A temetésen', amelyet Csicsáky Imre pápai kamarás apátplébános végzett diszes segédlettel, megjelentek: Csekonics Sándor gróf, Pirkner János országgyűlési képviselő, Sierban János, Józsa László miniszteri tanácsosok, Babics József udvari tanácsos jószágkormányzó, valamint a zsombolyai és környékbeli gazdák nagy számmal. A gyászszertartás után az elhunytat a temetőbe vitték, ahol a családi sirboltban örök nyugalomra helyezték. — Vakok ügye. Ma délelőtt a vakok intézetének felügyelő bizottsága ü'lóslt. tartott .a városháza bizottsági termében ós az intézet mult évi működéséről és vagyoni viszonyairól tetit jelentést. Az ülésen részi vett Lázár György dr. polgármester és >a kultuszminiszter ium egy kiküldöttje. — Sövényháza: marad. Sövényháza község képviselőtestülete még a mult évben azt kérelmezte Csongrád vármegye törvényhatósági bizottságától, hogy pártolólag terjessze föl a belügyminiszterhez albbeli kérelmét, hogy jövőre a község neve Pusztaszer legyen. Megindokolta kérelmét azzal, hogy a pusztaszeri major közigazgatásilag amúgy is Sövényháza községhez tartozik. A minszter a kérelmet elfogadhatónak nem találta s most érkezett leiratában a község eddigi nevét továbbra is meghagyja. Azt mondja a miniszter, hogy Sövényháza maga is történeti név s ha Pusztaszerre változtatnák, ez azt a látszatot keltené, mintha a község a középkorban nevezetes vámszedő helyként szerepelt „Cer" községgel lenne azonos. Már pedig a tényeknek ez nem telel meg. —Államsegély az iparostanonciskolának A kultuszminiszter leiratban értesítette a várost, hogy a szegedi iparostanonciskola szá-