Délmagyarország, 1913. február (2. évfolyam, 26-49. szám)
1913-02-26 / 47. szám
1913. február 23. DÉLMAGYARORSZÁG I! nos jegyzőkönyvekre, kanom az ülésekre, a vita anyagára ós a vitára kíváncsi. Hogy aztán mit nem lelhet megírni, azt a rnunkláslbiztosité is csak bizza a sajtóra. Az érti a maga dolgát. Az igazgatóság kedldii üléséről egyébként hivatalos helyről a következő fölvilágosítást kaptuk: Az igazgatóság többsége elhatározta, liogy a segédtitkári állást átszervezi fogalmazóivá, egy számtiszti állást számellenőrré, két harmadosztályú kézélői állást padig másodosztályúvá. Az átszervezés -kétszáz korona megtakarítást jelent a iniunkáshiztiosi tónak. HIREK Szegedi kalendárium. IDŐJÁRÁS: A meteorológiai intézet jelentése szerint: Lassú hőemelkedéssel száraz idő várható. Sürgő nyp rognózis: iEnyhébb, száraz. Déli hőmérséklet 2.4 C volt. A VÁROSHÁZÁN: délelőtt 10—l-ig fogad a polgármester, a főkapitány pedig 11—l-ig. Délután négy órakor rendes közgyűlés. A KÖZKÖRHÁZBAN: A beteg látogatási ülő délután 1—3-ig tart. VÁROSI SZÍNHÁZ: Este 8 órakor „Manna. Vanna", szinmü 3 felvonásban. Beregi Oszkár vendég föllépésével. URÁNIA SZÍNHÁZ: Délután hat órától kezdve vig özvegy". Operette 3 felvonásiam. „Nora". Dráma 2 felvonásban. „Tüzes viz". Amerikai coiv-boy történet 2 részben. VASS-MOZ1, délután hat órástól kezdve „A tenger árnyai." Dráma 2 felvonásban, APOLLÓ-MOZGÓ: Délután hattól este. fél 11-ig. „A kis postamesternő". Szinmü három felvonásban, A NAPKÖZI OTTHON Korona-utcai házában: Prohászka Ottokár leikigyako rlatokat tart és pedig délelőtt fél 11 órakor a nőknek, délután fél 4. órakor ismét a nőknek és este fél 7 órakor a férfiaknak. Napsatésbeji. iSaját tudósitónktól.) Tavaszi napsütés. Langyos örömök, kedvességek uj, m-eg uj változatban. Ez a mosolygó idő már n-em csalódás, ez már ünnepi vidámsága a kelő földnek. A -korzóin édesen sütkérezik a napfény rá'rüjiéfcen a .sok szép asszony és elegáns gavallér. Ifjú erők munkája virul mindenfelé. .Friscaéóg illatozza a levegőt Ki akasztották a ÍS'zaJváhor sör plakátját. A sétálók közt ibolyákat ánul a leány. Én nagyon bátor, boldog és ifjai álmokat- beszélek egy hűséges jó Ibai-útnak Mutogatom neki a legújabb fényképkirakatokat. Szépek a lányok. Uj a szépségül: ós közvetlenül meleg. Kedves ajándék mindnyájunk képe a mi szemeinknek, a város szemellek. Szebbem -hatnak az utcákon/, mint az ablakokban a virágok. Mámorossá tesz ez a sok szépség s néha boldogan pillantok be egy-egy kirakat t.ükönabla.káiba. A Korzó-kávéház előtt megállít valami. A közeli asztalon újságok bevernek. Hát nem csal a napolyi Tavaszi öröiu, ifjúság, bátorság . . ..! Nem tudok szabadulni az ablaktól. Az irásmunkát nézem, a közös vallomásainkat, a melyek szerető fogaid tatásra találtak egy redakció előtt. Most itt feküszmek ,a kávéház asztalán . . . -Emberek, itt -két lélek mondja jntim kis titkait -közületek! Emberek! . . . Emberek! . . . Olyan szépen sétálnak. Ne zavarjuk őket! Menjünk csak tovább csordultig telt szívvel és örüljünk: Tavasz van. Dél van. A korzó fáiról már lehullott a fehér bóbita. Tavaszi illat suhan végig a .platánok alat-t és a vibráló napsütésben kibontakozik az asszonyi szépség, amelyért rajongjunk és amelynek behódolunk, Monsieur... — Az újoncozás. A hivatalos lap mai számában jelent meg a honvédelmi miniszter 'körrendelete az idei ujoncozásról, -amely különösen arra utasítja a törvényhatóságokat, hogy gondoskodjanak a sorozások -számára megfelelő helyiségekről s legyen rá gondjuk, hogy -a trach-omás betegeknél kellő óvóintézkedés történjók. Intézkedik a rendelet az egyévi önkéntesékről s az egyéb kedvezményben részesülőkről s megállapítja a sorozási kulcsot a közös hadsereg s a honvédség számára. E szerint minden negyedik besorozott a honvédség kötelékébe kerül. — Az ellenzék és választójogi reform. A szövetkezett ellenzék választójogi bizottsága ma délelőtt. Kossuth Ferenc lakásán gróf Apponyi Albert elnöklésével értekezletet tartott. A bizottság elintézte véglegesen a jogügyi albizottság jelentését-, majtd foglalkozott Verán Endre külön dolgozatává l, amely a nemzetiségi viszonyokra várható kihatás szempontjából hasonlítja össze a kortmány javaslatát és az ellenzék tervezetét. Végre elintézték Appo.nyi Albert grófnak a harmincéves korbatár kihatására vonatkozó dolgozatát. Foglalkozott még a bizottság Kossuth Ferenc dolgozatával, amely a kerületek beosztására vojratkozik. — Haus tengerészeti parancsnok. Ma jelent meg a király kézirata, amely elrendeli Montecuccoli gróf tengernagy, tengerészeti parancsnok fölmentését s egyben a Szent István-rend nagykeresztjét adományozza néki. Egyidejűleg 'kinevezi a felség Haus Antal altengernagyot tengerészparancsnokká. — Bajban Péter király. Belgrádból jelentik: A szkiipstina legutóbbi illése óta két 1 iónap telt el. A sz-eib alkot,mány szerint nem vo!n-a szabad hatvan napnál tovább szünetelnie a nemzetgyűlés működésének s legalább is egy ülésre ismét egylbe kellene hívni a képviselőket. A kormány azonban nem meri egybehívni a szkups,tinót, mert attól fél, bogy már az első ülésen szóba fogják hozni a szerb-bolgár v-i.szonyt és nagy botrányok laszrlek a Gs-ataldzsa alá kiilidiött segitőcsapatok -miatt. A nacionalisták és radikálisok ugyanis határozottan ellene voltak a háború folytatásának s népgyűléseken is nyíltan állást foglaltak az ujabb emberáldozatok ellen. Magában az országban is nagyon erős a hangulat a háború ellen, mely már eddig is válságokba sodorta az országot. Pasicsék most attól félnek, hogy ia háborút ellenző pártok botrányokat rendeznének a szkupstina ülésén éis lehetetlenné tennék ia Bulgáriával vlaló további együttműködést. Fasicsnak sikerült rávenni Péter királyt, hogy rendeleti uton napolja cl a szkupsti-nát. Ennek azonban még a rendiedet megjelenése előtt luire futott s nemcsak az ellenzék, de a kormánypárt ifjuradikális elemei is hevesen tiltakoztak ellene s hivatkoznak az alkotmányra, melyre a király esküt tett s amely a két hónapnál hosszabb időre való elnapolást nem enge(di meg'. Péter király és Pasira a legnagyobb bajban vannak s nem unenik közzétenni sem a sakupstinát elnapoló kéziratot, amely már napok óta alá van írva, sem a nemzetgyűlés egybeth-ivását elrendelő királyi -ukázt. A kormánypárt elégedetlen elemei közé tartozik Prodanovics Jása, a ker-eskeiclieleimiigyi miniszter is, aki a következőket mondta: — Semmiesetre sem járulhatok hozzá az elnapolás! tervhez, melyet egyenesen az alkotmány megszegésének -tekintek. A szkupstina, egyetértésben a királylyai, elnapolhatja magát, a királynak azonban nem szabad átlépnie az alkotmány határait, ha nem akiarja, liogy ennek súlyos, esetleg végzetes következményei legyenek» Péter király -tehát baj'ban van, á legnagyobb bajban s egyelőre maga se tudja, hogyan 'kászolódik ki belőle. •— Temetik Maderót. Mexikóból jelentik: Madero -holttestét délután a francia temető mauzóleumába vitték/ahol Madero családja is megjelent. A kápolna előtt kisebb csoport éltette Maderot. A tömeget a katonaság szétkergette. Madero családja engedélyt kapott, hogy a holttestet a goohuilai családi sírboltban helyezze el. Juarez holttestét délután a spanyol temetőbe vitték. — Az Urinők Otthona javára. A Szeged-Csongrádi Takarékpénztár -ez évben is 25 koronát juttatott a Szegeiden létesítendő „.Urinők Otthona" céljaira, -melyért Varga Borhála ez uton is hálás köszönetet mond. — Könyvkereskedő-segédek egyesülése. A szegedi könyvkereskedő segédek vasárnap délelőtt értekezletet tartottak, mélyen elhatározták, hogy mínt a budapesti „Csak -szorosan" k-önyvker-eslkedősegédek egyletének fiókját képező külön egyesületet alakítanak, amely elsősorban célul tüzzi ki magának a szegedi tagoknak -egymás közötti barátságos társadalmi érintkezését és a tagoknak állásváítoztatás esetén való támogatását Az értekezlet egyelőre egy négytagú bizottságot /bizott,t meg az ügyek előkészítésével, -hogy ennek megtörténte után az alakulást és tisztviselők megválasztását megejtsék. — Prohászka püspök előadásai. A szegedi nő védőegyesület európai h-irü vendége, Prohászka Ottokár dr. székesfehérvári püspök -az egyesület székházába kedden folytatta, kivételes érdeklődéssel kísérti előadásait. Délelőtt -féltizenegy és -délután félnégy órakor a hölgyeknek, est-e félhét órakor pedig a férfiaknak tartott lelkigyakorlatot a püspök. Ékesszólásával, költői gondolat-okban gazdag előadásává! ismétlelten magával ragadta a hallgatóságot. Prohászka püspök szondán folytatja előadásait — Kidobtál Valami egészen friss, eredeti dolog az, amiben most Vilmos császár l>enne van. Valami olyan kétségbevonhatatlan leszállás a magas trónról, hogy a polgárlélek egyenesen felujjong a gyönyörűségtől. - Tudtuk már idáig is, hogy ez ,a. kitűnő csái szar első polgára hatalmas birodalmának, de • ennyire talán még sohasem mutatta meg. • Most például ugy perel, veszekszik az egyik i bérlőjével, valami Sóhs Helmut nevü emberi nel, mint tej óbb, más régiókban akármelyik - más földbirtokos. Erről az emberről -a gazdasági tanács ülésén kijélentette a -császáT, ihogy kidobta. Nem engedelmeskedett az utasításainak, hát kidobta. Ezzel azonban nincs elintézve a idolog. Mert igaz, egy császár, az -nagy ur, dé ngy látszik még setm dobhat ki csak ugy egyszerűen akárkit. Sohs úrral például nem megy olyan simán ez az eset, miért a gazda társai felfortyantak és egy másik gyűlésen bizalmat szavaztak neki. Mert az a helyzet, hogy a bérlőnek valóban voilt pöre a császárral, a pört meg is nyerte és ezért fölmondták neki, — de nem dobták ki. Szóval nem fédi egészen a valóságot a császár kijelentése. Sem ebben, sem másban, például abban, hogy bizonyos uradalmának a teje és rozsa ilyan, vagy amolyan értékes tartalmú. Ami végül a Sóhs-affórt illeti, még ez sincs befejezve. Berlinibe megy szatiszfa-kcióért. Érdekes. — Egy ház: negyvennyolc korona Nemcsak a csődök, f elszámolások és lebélyegzések 1 elletnek a mai gazdasági krizis szenzációi. Kisebb jelentőségű mozzanat te adódl% tik elő, amely talán még jobban jellemzi az idők változását, mint a lmkások egész soroSzerda 26