Délmagyarország, 1913. január (2. évfolyam, 1-25. szám)
1913-01-05 / 4. szám
10 DÉLMAGYARORSZ'Á'G 1913. január 5. hajjal Intézték el. A páiholytulajdonósi intézményt pedig el kellene törölni. Ha a negyvennyolcas törvényhozás el tudta törölni az előjogokat. Szabadka is eltörölhetné a páholyjogokat. — Lezuhantak! Fecampban, mint egy táviratunk jelenti, halálos aviatikus katasztrófa történt. Levasseur aviatikus a mechanikusával, Mallettvai hidroplánun repülőgyakorlatokat végzett a tenger fölött. A hidroplán fölborult és a két ember a tengerbe esett. Mailet a vizbe fúlt, az aviatikus megmenekült. — Vasúti karamból az Angyalföldön. Budapestről jelentik: A főváros határában, -az angyalföldi vasúti állomáson súlyos vasúti baleset történt ma reggel. Egy személyvonat, amelyik Budapestre tartott, hibás váltóállítás következtében beleszaladt egy a. pályán veszteglő mozdonyba s azt darabokra törte. A karambolnak egy súlyos és két könynyü sebesültje van. Az utasok közül senki •sem sebesült meg szerencsére, csak a vonat hirtelen megállása következtében lehulló podgyászdarabok -ejtettek több emberen jelentéktelen sérüléseket. Hajnalban öt óra negyvenkilenc perckor indult el Esztergomból ,a 4107. számú személyvonat, tele a főváros felé igyekvő utasokkal. Ezzel a vonattal rengeteg munkás, a főváros környékén, Pitisósaiban, Vörösváron lakó .hivatalnok utazik naponta Budapest ifelé. Hét óra -ötvenkilenc perckor futott be a vonat az angyalföldi állomásra. Alig haladt keresztül a bejáró a váltón, hirtelen hatalmasat zökkent, borzalmas recsegós-ropogás hallatszott: a vonat belefutott egy iaz állomási fűtőház előtt veszteglő mozdonyba, melyet éppen akkor tisztogatott Miákovics Dániel gépész. A mozdony darabokra törött, a személyvonat mozdonya össze-vissza görbült. Miákovics gépész a kerekek alá került. A kerekek mindkét lábát levágták s testét össze-vissza szaggatták, Teleki György, -a személyvonat mozdonyvezetője és Dreszl-er Ferenc fütő szintén jelentékenyen megsebesültek. A mentők aiagy készenléttel vonultak ki. A sérülteket bekötözték. Miákovics gépészt, aki haldoklott, a Rókus-kórháziba vitték, a másik két sebesültet lakására szállították. A személyvonat mozdonya is használhatatlanná vált. A vonat másfél órai késéssel folytatta útját s fel kellett tartóztatni az ezt követő 4109. számú személyvonatot is, amely szintén jelentékeny késéssel futott be a nyugati pályaudvarra. A karambol dolgában a rendőrség is, a vasút igazgatósága is megindította a vizsgálatot. — Csak egy szál uborkát! Lörincz Máté, a kötél általi halálra itélt topolyai hitvesgyilkos nagyon nyugtalanul viselkedik a szabadkai ügyészség börtönében. Fél a haláltól, izgatott és semmivel sincs megelégedve. Bár betegkoszton él, folyton zúgolódik és jobb ellátást követel. A hus ímellé savanyu uborkát szeretne enni és naponta tésztát kíván. Kívánságait te/mészetesen nem teljesitik és ezért napról-napra elkeseredettebb. Tegnap magához kérette a börtönbe védőjét, akinek elmondotta, tiogy nincs megelégeave a koszttal. Majd azt kérte a védőtől, hogy kérjen perújítást, mert ő nem gyilkolta meg a feleségét, ö csak egyetlen szúrást, ejtett az asszonyon, a többi szúrásról nem tud. — A tengerbelátó ieghajósok. Nemrégiben egy oliasz kormányozható léghajón, a .mely Tripolisz közelében magasan a •tenger fölött úszott, érdekes fölfedezést tettek. A tenger fenekén egy hatalmas vitorlás roncsait pillantották meg, amelyet .le is íötografáltak. Némi kutatás után kiderült, hogy a hullámok alatt 'a „Philadelphia" nevű amerikai fregatt roncsa fekszik, amelyet 1802-ben készakarva .sülyesztettek el. A .különös tengerbe látásnak az a magyarázata, hogy a tenger fölött bizonyos magasságban lebegő léghajóról vagy repülőgépről, abban az esetben, ha az ég fehéren felhős, mélyen le lelhet látni a tenger vizébe. White, az Egyesült Államok római katonai attaséja, a napokban Triesztbe utazott, liogy az olasz kormány belegyezésé veL és támogatásával kiemeltesse a roncsot, amely az Egyesült Államok haditengerészeti múzeumába fog kerülni. — Botcsinálta betegek. Máramarosban, Beregmegyében és Ungban leplezetlenül folyik a katoiiaszabaaitás, az egész országban talán itt végzik legbátrabban és leghazárdabban ezt a munkát, de egyúttal a legkülönösebb eszközökkel is. Egész katonaszabaditó konzorciumok vannak itt, amelyek főleg az ortodox-zsidóság kebeléből szedik klientélájukat. A szabadulni vágyók szülei fizetnek, ha a szabadulás sikerül, a pénzt visszaadják, ha nem sikerül, egy kis levonással visszatérítik. Az elmúlt évben álnév alatt egy följelentés ment a honvédelmi minisztériumhoz, amely leleplezte a konzorciumot, hogy milyen különös eszközökkel dolgoznak. Mesterségesen beteggé teszik az áldozataikat. Kuruzsló-mühelyeikben bizonyos pilulákat gyártanak, amelyeknek olyan hatásuk van, hogy sárgává, petyhüdté teszik a bevevőnek bőrét, elernyesztik az izmokat és a sápkórhoz hasonló szimptómákat idéznek elő. Mesterségesen siketté teszik a legényeket. Ezt a torturát csak a szegényebb sorsú legények kénytelenek elszenvedni, mert a jobbmóduakat csak időlegesen teszik siketté, amennyiben választóvízbe mártott gyufaszállal kiégetik a dobhártyájukat, ami azonban néhány hét alatt begyógyul. A kuruzslás a szembajtól a végtagbénulásig mindent produkál. A honvédelmi minisztérium a följelentést kiadta az alispáni hivatalnak, minthogy azonban az a faluszlatinai egyén, ki a följelentés aláírójaként szerepelt, kijelentette, hogy a följelentést nem ő adta be, ez a szenzációs ügy akkor lekerült a napirendről és a följelentést egyszerűen irattárba helyezték. Ilyen előzmények után érthető nagy meglepetést keltett Máramarosszigeten az a hir, hogy Kaufmann Ármint, Kaufmann Ábrahám orthodox izraelita hitközségbeli elnök fiát és Hilmann Herst Szerajevóban katonaszabaditási utjukban, letartóztatták. Még nagyobbra nőtt az általános megdöbbenés, amikor azt látták, hogy Papp Péter rendőralkapitány Kaufmann Ármin és Hilmann Hers lakásán házkutatási tartott és több fiatalember fényképét, számos sürgönyt, levelet és váltót kobozott el. A vizsgálat folyik. — Szerb szinész Debrecenben. Debrecenből jelentik: iMa ideérkezett -egy .Sztojanovics Bozsidár nevű szerb szinész családjával együtt Néhány nappal -ezelőtt behivták a katonasághoz, de félt, hogy családja, két fia és feleség-e, állás, illetve kenyér nélkül maradinak. Ezért Panesovára ment és a határrendőrségnél jelentkezett, amely Debrecenbe .internálta. Itt gyűjtést rendeztek számára, a mely már i.s elég szép eredménnyel járt. V.alószinüleg a debreceni színházhoz szerződik és amig —- terve szerint — meg inem tanul magyarul, kardalos lesz. — Öngyilkos orvos. Nagykanizsáról jelentik: Hajós Soma dr. tekintélyes nagykanizsai orvos ma reggel nyolc órakor a munkáspénztár rendelőjében öngyilkos lett. A golyó a szivébe hatolt és azonnal megölte. A halálra készülő doktor ima reggel korán megjelent a rendelőben, a takarítónőjét azzal, hogy mosakodni akar, kiküldte a szobából. Aztán lefeküdt a díványra és revolverből szivenlőtte imagát. A zsebében négyoldalra terjedő levelet találtak, amelyben azt irja, hogy anyagi zavarok miatt vált meg az élettől. j ííjé — Farkasok garázdálkodása. Orsovától irják nekünk, hogy a krassószöréiiymegyei .erdőségekiben rendkívül elszaporodtak a farKasok. IHova, Oszádova, Örményes községekben a farkasok éjszakánként betörnek a községekbe és Ina a háziállatokhoz nem tudnak hozzáférni, a kutyákat tépdesik szét, A napokban egy erdőszélén tizenhat farkast láttak egy csomóban. Ujabban mérget raknak ki az erdészek, hogy a farkasokat elpusztítsák. — Életunt szegedi huszár. Ma éjjel a szegedi honvédhuszár laktanyában Nagy György szakaszvezető öngyilkos kísérletet kö vetett el. Szolgálati fegyveréből magára lőtt, de a golyó célt tévesztett és csak könnyebb sérülést ejtett a huszáron. Beszállították a hon véd kórházba. Az öngyilkos kísérlet oka életuntság szerelmi bánat miatt. — A bankcsalók. Braunschweigban legutóbb csalás derült ki*a Loebecko és társa hraunseliw-eigi bankházánál. Auerbach könyvélő ós Weber kereskedő négyezerötszáz márkával károsított ák meg a bankot. Mintegy mai távirat jelenti, ia két embert már nem vonhatják felelősségre: a város közelében agyonlőve találták meg őkelt, — Nem volt világitás. Ujszentanna állomáson Regyies Ferenc ötven éves családos postakocsis csomagokat akart föladni a motorosvonatra, imiközben egy szembe jövö másik vonat elütötte. A szerencsétlen ember oldalbordái összeroncsolódtak és most haldoklik. A vizsgálat megállapította, hogy az állomáson nem volt elég világitás, mert a lámpák napok óta rosszak. — Karhatalommal. Temetés volt karinat alommal Máramiarosszigeten. Az ottani katolikus temetőt a kórházban és a tóbolydában -elhalt idegen illetőségüekkel túlzsúfolták. Müller Károly apátplébános ezért kijelentette, hogy idegen illetőségüefcet nem t-e,mat el -ott többé, hanem azt kívánta, liogy létesítsen la város vagy a vármegye -erre a célra külön városi köztemetőt. A belügyminisztérium 10.000 korona segélyt ki is uta.lt, de telket csak most fognak szerezni, ment ez az összeg kevés. Egy R-utner József munkás közben meghalt és őt sem akarta a plébános a temetőben eltemettetni. Ibrányi György rendőrkapitány -erre rendőri karhatalommal temettette el a napok óta várakozó halottat. — Alapitványkamatok kiadása. A szegedi ipartestület által kezelt, „Kalmár"-féle alapitvány évi kamatai önhibájukon .kiviil elszegényedett iparosok részére f. év január 10-én adatnak ki. Akik az alapitvány kamataira igényt tartanak, ez iránti kérvényüket január 8-ig adják be .az ipartestület hivatalában. — Egy kicsit sok! Az ég áldása is túlságosan bőven csurnan-csöppen néha. MinP például Terebesfejérpatakon egy szegény töldmivesnek, Petráskó Lászlónak a házába, ahol csekélységet, négyes ikret helyezett el tegnap. Négy eleven fiút. Igaz, nagy ,az érdeklődés a nevezetes família iránt s a máramarosszigeti urinők közül többen gyermekkelengyékkel lepték meg a szerencsés anyát, aki elég jól érzi magát, d.e ez még nem elég. ,Az ilyen szegény fö 1 dmüvescsa 1 ádot rendkívüli kedvezményekkel kell elhalmozni. Hatóságilag, hivatalosan! — Véres szerelem. Kovács Gábor tizenhét éves .szabólegény — mint .Székesfehérvárról jelentik — Dunaadonyban reménytelenül szerette gazdája liugát, Krammer Annust. Este a leány egyedül maradt otthon -és >a konyhában foglalatoskodott. Kovács kiment a konyhába és a leányt Iliét milliméteres revolverből közvetlen közelről halántékon lőtte. A házbeliek a durranásra berohantak, mire Kovács a -műhelybe ment és ott saját szájába lőtt. Mindkettő sérülése életveszélyes. A leányt a budapesti kórházba, a legényt pedig a székesfehérvári rabkórházba szállították. — Nem a mezőre, a halálba ment. Désről jelenti tudósi tónk: Szilveszter napján Kerekes József radákszinnyei földműves istállója padlásán felakasztotta magát. Elmaradása feltűnt fiánaik és feleségének, akik keresésére indultak a faluiban, de mikor n-em találták, belenyugodtak, liogy kiment a .mezőre. Estefelé a fia szénáért ment az is'tállópadtáisra, hol atyját holtain tálálta. Az öngyilkosság oka valószínűleg az a gyógyíthatatlan .epilepszia, mély éviek óta kínozta Kerekest. .