Délmagyarország, 1912. december (1. évfolyam, 94-117. szám)
1912-12-03 / 95. szám
io DÉLMAGYARORSZÁG 1912. december 1, zá intézett kérdésekre, de hangsúlyozta, hogy egyelőre nem nagyon fenyeget a háború veszedelme. Hogy milyen Romániának a magatartása, arról ő nem nyilatkozhat, de Románia épp ugy, mint AusztriaMagyarország, feltétlenül megbiznak uralkodóiknak a bölcseségében. Általánosan remélik, hogy az egész vonalon kedvező fordulat fog beállni. Conrád a királynál. SZÍNHÁZ, MŰVÉSZET Színházi műsor: KEDD: Bohémélet, operett. SZERDA: Ostrom, szinmü. (Bemutató.) CSÜTÖRTÖK: Ostrom, szinmü. PÉNTEK: Ostrom, szinmü. SZOMBAT: Éva, operett. (Bemutató.) VASÁRNAP d. u.: Rablólovag, szinmü. VASÁRNAP este: Éva, operett. rab hangulatának, a rovására. A nagy jelenetében megkapó erővel, kellő színezéssel játszott. Csihg még leginkább beilleszkedett a darab hangulatába. Harmath Zseni szépen elmondta a szerepét, Gömöri Vilma meglepő gyöngén játszott. Az előadáson .szerepeltek még László és Szathmáry. * Ostrom. A szinházi iroda jelenti: Bernstein neve ma már valósággal fogalom. Nem lehet ráfogni erre a nagy színpadi mesterre, hogy érzékenykedő, lirai hangokat irt meg, — Berstein majdnem minden darabjában az játsza a főszerepet, ami az egész élet rugója, a pénz. S ha már a pénz érdekli legjobban az embereket, mennyire érdekli az a sok keserves, szomorú, liol kiengesztelő történet, ami együtt jár vele! Ezeknek a variálásában nagy mester Bernstein. Történetei mindig igazak, tehát izgalmasak is. Az Ostromban azért azt lehetne szinte mondani — a pénz mellékszerepet játszik, amelyeket előidéz. A szegedi bemutatót az az érdeklődés kíséri, amely kijutott eddig minden Bernstein darabnak. * Éva. A szinházi iroda jelenti: Lehár Ferenc uj operettjéből, Évából szorgalmasan folynak naponta a próbák. A szinház teljesen uj díszletekkel hozza színre a világhírű magyar zeneszerző darabját, amely előreláthatólag szezonslágerként kerül ki az előkészítő munkákból, akárcsak Lehár többi darabja. * Magyar film az Urániában. Hétfőn este elsőrangú magyar filmet vetített az Uránia. Garvay Andor1' kitűnő mozidrámája: A nővérek került műsorra és a közönség nem győzött eléggé csodálkozni,' liogy magyar filmgyár ilyen kitűnőt produkált. Óriási sikere volt Mátrai Idának, kit már is magyar mozieisí 11 agnak tartanak, kinek a szakértők jelentős karriert jósolnak. A többi szereplők is megállják a helyüket, ebez járul még az, hogy a film a legfejlettebb teknikával készült el. A hárem felvonásos magyar mozidrámának épen olyan sikere volt, mintha csak egy kitűnő Nordisk sláger került volna vetítésre. Szerepelnek a műsoron Polidor meg Max Linder is. Az elsőrangú műsor csak kedden és szerdán látható az Urániában. * Asta Nie!sen a Vassban. Hétfőn, kedden és szerdán Asta Nielsen csudaszép alakját vetiti a gép a Vass-szinház fehérvásznára. Asta Nielsen még mindig a mozik királynője. Óriási érdeklődés kíséri minden felléptét. Elvitathatatlan, hogy Asta Nielsen játékában sok a drámai és jellemző erő, a mimikának pedig egyszerűen nagymestere. Szemének egyetlen rebbenésével nagy lelki tusákat magyaráz meg. Hétfőn este is nagy és előkelő közönség nézte végig Urbán Gád remek drámáját, melyben Asta Nielsen játszotta a főszerepet. A kitűnően megkonstruált dráma cime: Amikor az álarc lehull. Izgalmas, lelkimcitivumokon felépülő dráma ez, melyben minden jelenet uj és uj meglepetést hoz. Nem a sablonos mozikép ez, hanem a teknika és művészet közös szüleménye. Szerepel a kitűnő műsorban egy Nordisk sláger is: Daueig. A mellékképek humorosak, melyek állandó derültséget biztosítanak. * Legjobb szinházi cukorkák Lindenfeld Bertalan Első szegedi cukorkagyárában, Kárász-utca 8. szám alatt kaphatók. Bécs, december 2. Hötzendorfi Conrád báró, hadseregfelügyelő, tegnap este Bukarestből Bécsbe érkezett, őfelsége Conrád bá rót ma délelőtt hosszabb kihallgatáson fogadta. A hadseregfelügyelő a királynak jelentést tett romániai útjáról. Danev Bukarestben. Bukarest, december 2. Egy tegnap tar tott minisztertanács a román haditengerészet kibővítésének a szükségességével foglalkozott. A román kormányt hivatalosan értesítették Danev, a bolgár szobran.ie elnökének ideérkezéséről, azzal, hogy Danevet eddig a béketárgyalások gátolták abban, hogy Bukarestbe utazzék. Behódoi a szerb. Belgrád, december 2. A belgrádi lapok hangja teljesen megváltozott s ma már a monarchia mellett írnak. A félhivatalos Tribuna vezetőcikkében azt irja, hogy Szerbia rá. van utalva a monarchiára s azzal jó viszonyban kell élnie. Teljesen érthetetlennek tartja, hogyan keveredhetett Szerbia a monarchiával ilyen erős konfliktusba, holott könnyen meg lehetne találni a megoldás módját. Elitéli a szerb sajtó egy részének provokatív hangját és annak az óhajtásának ad kifejezést, hogy ezt a hangot ne tekintsék Ausztriában a szerb közvélemény hangjának. A Strazsa ugyanerről a témáról azt irja, hogy Szerbiának hA1ásnak k"U"v mutatkoznia a monarcki i c t. mert bár keményen bán* a .BaTká-: né ive!, felkeltette bennük a nemzeti önérzetet, S erbia hivatalosan nem fegyverkezik. Belgrád, december 2. A külügyminisztérium sajtóirodája közli: Azök a legutóbbi időkben ismételten és különösen a szomszéd monarchia sajtójában megjelent hirek, hogy Szerbia csapatokat összpontosít északi hatá~rain, hogy Belgrádot és más városokat megerősítenek és készülődéseket tesznek bizonyos akcióra, tényleg minden alapot nélkülöznek és föl vagyunk hatalmazva arra, hogy ezeket a legkategórikusabb formában megcáfoljuk. A kormány egyetlen katonát sem küldött az északi határra, nem erősítette meg sem Belgrádot, sem egyetlen más várost a Duna, vagy a Száva partján, amiről egyébként mindenki saját szemével is meggyőződhetik. Éppen ellenkezőleg, a kormány mindent megtesz, ami tőle telik, hogy elkerüljön egy fölösleges konfliktust. E nyilatkozatainkért teljes és tökéletes felelősséget vállalunk. Szerbia követeli az Adriát, Páris, december 2. Hiteles balkáni források szerint a Temps által közölt békeföltételek nagyjában helyesek, de nem valószínű, hogy Bulgária Drinápolyról lemondana. Szerbia a balkáni államok szuverénitását kivánia az autonóm Albánia fölött és köti magái ahoz, hogy kijárót kapjon az adriai tengerre, de az itteni balkáni körök, különösen pedig a szerb diplomaták meg vannak arról győződve, hogy Ausztria-Magyarország a balkáni államok fenhatóságát a függetlenné nyilvánított Albánia és Macedónia fölött aligha fogja megengedni. Ankét a városi színházról. (Saját tudósítónktól.) Befejeztük, elvégeztük a mások kötelességét. A város közoktatásügyi ügyosztályában, ahová a szinház ügye még mindig tartozik, megdöbbentően bürokratikusán kezelték a szinházat. Azon a véleményen voltak, hogy szinházpolitika alakulhat ki ebből, ha minden második hétre szinügyi bizottságot hivnak össze, a szerződés lejártát a naptárban előjegyzik, a városi páholyban hébe-korba megjelennek és a bizottsági ülésekről szóló jegyzőkönyvet elkészítik. Olyan embereket szólaltattunk meg* egy héten át, akiknek nem hivatásuk, hogy a szegedi szinházkérdés megoldásával foglalkozzanak és mégis minden nyilatkozatban figyelemre méltó ideák sorakoztak föl. Ebből elsősorban a város illetékes faktoraira kell tanulságoknak származni és pedig: 1. hogy a szinház mai idejét és jogosultságát múlt elhelyezkedésén változtatni kell, 2. hogv az akták réteges poraiba nem lehet beletemetni az életet, amelynek ma mások az igényei és föltételei, mint 25 évvel ezelőtt. /V személyi kérdéseket igyekeztünk teljesen távol tartani, mert hiszen a szinházkérdés megoldásánál természetszerűleg nem állitható első helyre az, hogy Almássy legven-e a szinház igazgatója, vagy más. Előbb azt a szinházat kell uj viszonyok közé helvezni, amelyhez igazgatót keresünk. Elsősorban csak erről lehet szó. A város fejődésének arról a föltételéről és a közönségnek arról a tiszteletre méltó igényről, hogy a város közoktatási ügyosztálya ne ugv kezelje a városi szinházat, mintha arról lenne szó, hogy szegedi illetőségű valaki, vagy se. Igaz, hogy a megszólaltatott törvényhatósági bizottsági tagok véleménye sokban ellentétes és más-más ösvényeken jár. De az is igaz, hogy valamennyi reformokat sürget. Se a város kulturtanácsosa, se a szinügyi bizottság nem zárkózhatik el ezeknek a követeléseknek meghallgatása elől, mert ők még nem bérelték ki a szinházat. Várjuk a tanácsos ur előterjesztését és a szinügyi bizottság döntését: nem nagy sietve arról, hogy kilegyen a szinház igazgatója a következő három évben, hanem arról, hogy kizárólag és egyedül a város gazdasági, a közönség kulturális és szórakozási igényeinek érdekéből micsoda reformok megvalósítását tartja szükségesnek a személyi kérdések elintézése előtt. Ott leszünk akkor is, ha majd erre kerül a sor. Igazság, méltányosság és közérdek fognak vezetni akkor is. De ebben az irányban való véleménynyilvánításunkkal fölöslegesnek tartjuk a nagy sietést. * Aranyember. A /oAröf-dráma az este igen- gyérszám 11 publikumot vonzott a színházba. Az előadás nem is érdemelt nagyobb érdeklődést. A. szereplők játékában elvérzett az Aranyember poézise, lekopott a regény zománca. A rendezésben nem mutatkozott gondosság, minden az értéktelen sablon szerint történt. Az előadásban nem volt egy csöpp élet, a szereplők javarészben jól-rosszul elmondták vagy végigkiabálták (Csáder) a inondokájukat. Az öt fölvonáson keresztül esak elvétve akaidt egy-egy élvezhető jelenet. Noémi alakjában első izben szerepelt Gyöngyössy Teréz, üdén— kedvesen. A szerep poézisét azonban inkább csak külső hatásokban igyékezett kidomborítani. Virányinak Krisztyán alakjában is megnyilatkoizott eredeti színjátszói talentuma, néhol azonban a dnA „Délmagyarország" telefon számai: Nappali szerkesztőség 305. Éjjeli szerkesztőség 10 83. A fogak ápolására legjobb a Gerle-féle ^ ^ Ara 70 fill. Kapható Szeged klauzál- U\avó" gyÓgy" V ^ téren a M^JgyU tárban-