Délmagyarország, 1912. november (1. évfolyam, 69-93. szám)

1912-11-06 / 72. szám

1912. november 6. DELMAGYARORSZAG á A HÁBORU A BALKÁNON. Berchtold gróf mai expozéjában elejtette a státuszkvót ! — Edward Grey szerint a nagyhatalmak megegyeztek Törökország felosztására! — Angol hangok a monarchia mellett. — Törökország végnapjai. — A mai harcok. (Saját tudósítónktól.) A balkáni bo­nyodalomban ma két beszéd a legjelentő­sebb esemény, amely mellett minden más eltörpül. Az egyik Berchtold Lipót gróf külügyminiszter expozéja, a második pe­dig Sir Ed várd Grey angol külügyi állam­titkárnak az alsóházban tartott beszéde. Berchtold gróf expozéjában elejtette a balkáni státusquot, az angol külügyi ál­lamtitkár pedig kijelentette, hogy a nagy­hatalmak már megállapodtak Törökország szétosztására vonatkozólag. Ez ma a vi­lág legnagyobb eseménye, amelynek a perspektívájába gukkerezik az egész dip­lomácia. J Berchtold gróf az osztrák delegáció­ban délután félnégy órakor mondta el ex­pozéját Merveldt gróf elnöki megnyitója és az albizottságok megalakulása után. Feltűnést kelt, hogy a külügyminiszter a trónbeszédet megelőzve tartotta expozé­ját. 1867. óta soha nem történt meg, hogy a külügyi kormány a trónbeszéd előtt tá­jékoztassa a külügyi helyzetről a delegá­ciót. Ezt a rendkívüli változást a balkáni események okolják meg. — Azon rövid idő alatt, amely a de­legáció legutóbbi ülésezése óta eltelt — mondotta a külügyminiszter — a külpoli­tikai helyzetben olyan feltűnő változás tör­tént, amely a legmesszebbmenő következ­ményekkel járhat. Berchtold gróf elsősorban megemlé­kezett az olasz-török békéről, aztán ismer­tette a keleti helyzetet. — A Balkán — mondotta a külügy­miniszter — most igen érdekes képet öl­tött. Poincaré francia külügyminiszter kez­deményezésére a nagyhatalmak már a há­boru kezdetén akciót indítottak a béke ér­dekében, hogy a háboru borzalmait elfojt­sák. A Balkán-államok váratlanul nagy győzelmeket arattak és ezért a nagyhatal­mak célja eltolódott. A Balkán szövetség eredetileg a keresztény testvérek fölszaba­dításáért kezdett hadjáratot, most már azonban területi aspirációkkal lépett föl. — A politikánkat valószínűleg össz­hangba hozhatjuk a békés megoldással. Ed­dig is a békét akartuk, ezután is azt akar­juk. Ez remélhetőleg sikerül is, anélkül, hogy mások jogai sérelmet szenvedné­nek. — A Balkán-államok által teremtett helyzet a legmesszebbmenő tekintetre tart­hat számot. Reméljük, hogy a Balkán-ai lamokkal tartós barátságot alapithatunk. Másfelől ügyelnünk kell arra, hogy legitim érdekeink kárt ne szenvedjenek. Úgy gon­doljuk, hogy érdekeinket kielégítik. — Elégedjenek meg uraim ezzel a rö­vid nyilatkozattal. A kényes külpolitikai tárgyalások miatt többet nem mondhatok. A külügyminiszter expozéja után fél­hivatalos magyarázni jelent meg, amely­nek az a szenzációja, ami az expozéban is kidomborodott: s státusquo elejtése. A portának tegnap este nagykövetei­hez intézett kör jegyzéke értelmében Tö­rökország nagykövetei ma lépést tettek a nagyhatalmáknál, hogy mediaciójukat az ellenségeskedések beszüntetése és a négy balkáni állammal való békekötés érdekében kérjék. A hivatalos körök és a közvélemény nagy része nagy figyelemmel kiséri a dé­mars eredményét. Török körökben forga­lomban lévő hir szerint a négy balkáni ál­lam mindenekelőtt a jövő balkáni térkép körvonalainak megállapítására törekszik. Két helyről már megérkezett a vá­lasz. Berlinben addig nem intézik el a porta jegyzékét, amig a hadműveleteket be nem fejezték. A párisi török nagykövet ma Pioncaré miniszterelnöknél diplomáciai lépést tett, hogy Franciaország és Nagy-Britannia intervencióját kikérje az ellenségeskedés be szüntetése és fegyverszünet engedélyezése végett és azután a békekötés érdekében va­ló intervenció céljából. Poincaré minisz­terelnök azt válaszolta, hogy ezt a kérést nem teljesítheti a semlegesség szabályainak megsértése nélkül. A balkáni államokra fegyverszünetet rákényszeriteni e pillanat­ban csapataik lelkesültségének és erélyé­nek megtörését jelentené és a török hadse­regnek időt adna, hogy helyrehozza ma­gát és később a legerélyesebb ellenállást fejtse ki. Poincaré hozzátette: Ha Török ország világosan és tisztán körvonalazna egy közvetítési javaslatot, akkor azt szíve­sen tenné megfontolás tárgyává, de a jel zett körülmények között nem interveniál hat. Egy második beszélgetésben, melyet Poincaré estefelé a török nagykövettel folytatott, megerősítette korábbi nyilatko zatait. A bécsi török nagykövet a külügymi­nisztériumban átnyújtotta a porta jegyzé­két. A jegyzéket Berchtold gróf után küld­ték Budapestre. Belgrádból jelentik, hogy a Balkán szövetség nem járul hozzá a diplomáciai akcióhoz, amig a hadmüveleteket be nem fejezik és el nem foglalják Drinápolyt és Szkutarit. A nagyhatalmak energikus köz­belépésére valószinüleg megállanak Kon stantinápoly és Szaloniki előtt. Londonból jelentik, hogy óriási feltű­nést kelt Sir Edward Grey beszéde. A kül­ügyminiszteri államtitkár kijelentette, hogy a nagyhatalmak a Balkán-államok követe­lésével szemben is föntartják Törökország fölosztására vonatkozó álláspontjukat. Konstantinápolyból jelentik, hogy a kül­ügyminisztérium a következő jegyzéket in tézte a nagyhatalmak képviselőihez: — Az ottomán császári kormány sú­lyos, de azért nem kétségbeejtő helyzet­be jutott. A török fegyverek vereségét leg főképen az okozta, hogy Törökország csak akkor látott a mozgósításhoz, amikor azt a Balkán-államok már befejezték. Törökor­szágnak van még olyan 'készenlétben levő csapata, amellyel újból föfvehetné a har­cot, de emberi szempontból inkább óhajtja a békét. Berlinből jelentik, hogy a gabonatőzs­dén ma elterjedt a kire a monarchia moz­gósításának. A brr 'következtében nagy ter­mény fedezet-vásárlás történt. Belgrádból jelentik, hogy Péter szerb király ma betegen visszaérkezett a harc­érről. Állapota nem ad okot aggodalom­ra. Erős szerb csapat indult Szkutari felé a tehetetlen montenegrói sereg támogatá­sára. Konstantinápolyból jelentik, hogy a török sereg Monasztirnál nagy győzelmet aratott a görögök felett. Szalonikiból megcáfolták a Mária­Terézia osztrák-magyar páncélos fölrob­banásáról szóló hirt. A Magyar Vörös-Kereszt ma ujabb expedíciót bocsátott útnak a harctérre. Az expedíció nyolc orvosból és tiz ápolóból áll. Az expedíció Bókay Árpád dr. egyete­mi tanár kezdeményézésére alakult. Az orvosokat Herczel Manó dr. és Dollinger Gyula dr. orvostanárok bocsátották ren­delkezésre. A mai napról még a következő tudó­sításunk számol be: Az albánok a monarchiához. Belgrád, november 5. A „Tribuna" jelenti: Az albániai arnauták közölték a portával, hogy Ausztria-Magyarország oltalma alá he­lyezik magukat. A belgrádi lap tiltakozik ez ellen és azt mondja, hogy az arnautáknak ez a szándéka veszedelmes bonyodalmakat idéz­het elő. Andrássy a balkáni szövetségesekéit. Bécs, november 5. A Neue Freie Presse ma reggeli számában Andrássy Gyula gróí vezércikket ir a balkáni szövetséges álla­mokhoz való viszonyukról. Andrássy arra a következtetésre jut, hogy a harctéri ese­mények után Ausztria-Magyarország nem ragaszkodhatik mereven ahhoz az álláspont­hoz, hogy a balkáni statusquo-t minden kö­rülmények között fenn kell tartani. Hangsú­lyozza barátságunkat a Balkánon lakó ke­resztény népek iránt és végül ama reményé­nek ad kifejezést, hogy a monarchia Orosz­országgal is meg tud majd egyezni és Eu­rópa békéiét is sikerül fentartani. A pápa békét akar. Róma, november 5. A pápa áldását küld­te a török vizekre induló olasz hajóknak. Va­tikáni körökben azt beszélik, hogy a szent­atya közbe akar lépni az európai béke fön­tartása érdekében. Az Unió semleges. Washington, november 5. Az Egyesült­Államok kormánya a legszigorúbb semleges­séget tanúsítja a Balkán-kérdésben és e rész­ben a szenátusnak egy határozatához alkal­mazkodik, amely az algezirászi egyezmény aláírása után jött létre. Ez a határozat meg­tiltja az Unió kormányának, hogy tisztán eu­rópai kérdésekbe avatkozzék és ezért van, hogy amerikai hadihajó nem is megy Levan­téba. Az Egyesült-Államok vigyáznak rá, hogy az európai nagyhatalmak semmi okot se lássanak a féltékenykedésre, de különben is, ha baj találna lenni Konstantinápolyban s Szalonikiban, az amerikai hadihajók már ké­sőn érkeznének.

Next

/
Oldalképek
Tartalom