Délmagyarország, 1912. november (1. évfolyam, 69-93. szám)
1912-11-23 / 87. szám
8 DÉLMAGYARORSZÁG államtitkár, Sgögyéyiy-Marieh osztrák-magyar nagykövet a nagykövetség személyzeté\ el, Jagov rendőrfőnök. A Ferenc császár gárdagra.nátosezred díszszázada, mely zászlóval és zenével vonult ki, katonásan tisztelgett. A berlini tábornoki kar Loewenfeld tábornokkal az élén a jobboldalon állott fölVilmos császár osztrák-magyar tábornoki egyenruhát, Ferenc Ferdinánd trónörökös ulánusezredónek egyenruháját viselte. Az üdvözlés rendkívül szívélyes volt. A díszszázad elvonulása után Vilmos császár vendégét automobilon a királyi kastélyba vitte, aliol a főherceg a lengyel lakosztályban fog lakni. Az utcákon a császárt és a főherceget a közönség szívélyes ovációkban részesítette. — Edl Tivadar. Egy szegedi olvasónk érdekes sorokat irt most. Edl Tivadarról. Olvasóink között bizonyára alig vannak, akik egyebet tudnának erről a konzulunkról, mint azt, hogy ő az, akit külügyminiszterünk a szerbek nem valami nagy örömére Prizrendbe küldött a Prohászka-eset megvizsgálására. Edl Tivadar bécsi németnek született, de már gyermekkorában a legjobb magyarok egyikévé lett édes anyja második házassága révén. Édes atyja bécsi bankár volt, ennek elhalálozása után édes anyja Ocshay István erdőbaktai földbirtokoshoz ment feleségül. Erdőbakta Beregszász közvetlen közelében fekszik. Itt nevelkedett Edl Tivadar. Ocskaynak itt igazi főúri háztartása volt, ahol a bergmegyei előkelőségek nem egy víg napot töltöttek. Középiskoláit Kalocsán végezte. A jelesen letett érettségi után néhány hónapig a Páris melletti Evoreuxben bővítette a máirészben itthon elsajátított francia nyelvi tudását, hogy annál biztosabb legyen a konzuli akadémiáiba való felvétele. Föl is vették és ott is a legjelesebb növendékek közé tartozott. Hogy aztán mennyi vált be, arra a legjobb bizdjnyiték mostani ves^éiyesj kényes és óriási diplomáciai ügyességet kívánó megbízatása, amelytől egy esetleges világháború kitörése függ. A most 32 éves konzul egy ízben Beregmegyében Barta Ödönnel szemben kormánypárti képviselőjelölt is volt. Még csak annyit, hogy édes anyja, hajdan liires szépség, egyike a legnemesebb lelkű és kiválóan tiszterelctremélté nőknek, néhai Bogén Vince pozsonyi főmérnök leánya. — A katolikus kör estélye. A szegedi katolikus kör vasárnap a helyiségeiben finnestélyt rendez. Az estélyen Ipánovits Sándor fővárosi tanár negyvenöt vetített képpel mutatja be az Ezertó országát. Vikár Béla fordításában a szegedi katolikus tanítóképző intézet énekara Naszády József tanár vezetésével íinndalokat énekel. A tenorszólót Csöndör Pál okleveles tanító énekli. Végül Ipánovits Sándor ötven vetített képpen Finnország népe és kultúrája címmel fölolvas. — Előbb a személyleirást! Egy kis fotográfia, egy kis enyveshát magyar kulturfélszegsógről. Helene Wake, a világszerte ismert amerikai hegedümüvésznő ZomJborban hangversenyt hirdetett november huszonharmadikára. A hegedüvirtuózt Dienzl Oszkár, a kiváló zongoraművész fogja kisérni zongorán. A napokban Dienzl Oszkár hivatalos átiratot kapott a zomlbori rendőrfőkapitánytól, azzal a fölszólitással, hogy küldje /be Helene Wake és a maga személyleirását. Mire Dienzy beküldte Helene Wake házassági levelét s a maga katonakönyvét és adókönyvét. S mert az irások rendben levőknek találtattak, mehet a koncert. Hát egy kicsit furcsa és szomorú, a/mire a zombori rendőrfőkapitány a. hivatalos utasítás megtartása szempontjából kénytelen volt. Furcsa és szomorú, mert egy világhírű hegedüvirtuózt s egy illusztris zongoraművészt talán imég sem volna szabad tisztára a cirkuszi bohócmutotványok nívóján kezelni. Csak a mutatványosokról való szabályrendelet helytelen magyarázata teszi lehetővé az olyan félszegséget, hogy művészeknek házassági levél és katonakönyv, bélyeg ós aktaszagu fotoinüvészettel előállított fényképet kell küldeni maguk előtt, mint a helypénzfizetésre kötelezett bódésoknak, cirkuszosoknak. Nem? — A VÁROSI ADÓHIVATAL figyelmezteti az összes háztulajdonosokat, hogy házbér vallomási iveket folyti évi november 30-dig minden körülmények között beadják, mivel annak elmulasztása esetén december 1-én már 1—5 százalék adópótlék (bírság) lesz a mulasztókra kiróva. — A viriiisia és a gazdatisztje. Jelentettük annak idején, hogy Halbrolír Adolf milliomos nagybirtokost, Szabadka város egyik virilistáját Krizse József dr. rendőrkapitány tej hamisítás miatt husz napi elzárásra és 900 korona pénzbüntetésre itélte. A városi tanács az Ítéletet feloldotta és ujabb bizonyítást rendelt el. Krizse dr. kapitány — mint ma Szabadkáról jelentik — csütörtökre tűzte ki az ujabb tárgyalást, amelyen másodrendű vádlottként Sár Mórt, Halbrohr volt gazdatisztjét és beidézték. Sár ellen az a vád, hogy Halbrohr fölhatalmazása s tudta nélkül ő kevert vizet a tejbe. A tárgyaláson ismertették a tanúvallomásokat. A tanuk közül Illés Gyula gépész azt vallotta, hogy a lefölözés és a tejnek vízzel való keverése legtöhbnyire Halbrohr jelent lét ében történt. Ezzel szemben több gazdasági alkalmazott arról tanúskodott, hogy Halbrohr a tejpancsolásnáí nem volt jelen. Sár Mór azt vallotta, hogy Holbrohr visszatartotta az okiratait, melyeket csak az esetben \Tolt kiadni hajlandó, ha nyilatkozatot ad és abban magára vállalja a hamisítást. Sár ezt a nyilatkozatot meg is irta s amikor a tárgyaláson ÍVinkler Elemér dr. védő erre hivatkozott, a rendőrkapitány e nyilatkozatnak az iratokhoz való csatolását kérte. Az ispán azt is elmondotta, hogy a múlt tárgyalás után Halbrolír egy Heves nevű alkalmazottját küldte hozzá azzal az üzenettel, hogy nagyobb pénzösszeget juttat neki, ha mindent magára vállal. Szerinte a hamisítás Halbrohr utasítására' történt. A vádhatóság képviselője kérte, hogy vádtétel céljából adják ki az okiratokat. A rendőrkapitány a kérelemnek helyt adott azzal, hogy az ítéletet a vád- és védelem képviselőinek indítványa után fogja meghozni. — Vasúti kocsik a tengerben. Fiuméből jelentik: Tegnap este óta erős bóra fuj. Az északi szél ereje reggel felé annyira megerősödött, hogy nyolc órakor a Zichy-inóló elejéről két üres vasúti kocsit a tengerbe dobott. A peróleumkikötőben a Ludovika gőzös köteleit a bóra elszakította és a gőzöst az átellenes oldal felé hajtotta. Mielőtt baj történt volna, a rév/hivatal kirendelt egy hatósági gőzöst, mely a gazdátlanul futó liajót még kellő időben kötélre tudta fogni. — Revolveres alperes. Bárdos Lipót dr. ügyvéd a múlt hónapban Zentárói Temerinbe költözött és itt nyitott irodát. Egyik feje képviseletében a mult napok egyikén végrehajtást vezetett az ügyvéd Zsunyi György temesvári lakos ellen. Zsunyi összetett kezekkel könyörgött Bárdosnak, hogy ne tegye tönkre, de az ügyvéd hajthatatlan maradt és foganatosította a végrehajtást. Tegnap reggel Bárdos irodájába beállított az elkeseredett ember. Kezében revolvert szorongatott. Az ügyvéd ijedten menekülni akart, de az alperes lőtt és a golyó a vállát fúrta át, Véresen esett össze dr. Bárdos, Zsunyi György pedig elmenekült. A rendőrség ma délelőtt elfogta" és letartóztatta a merénylőt. Az ügyvédet súlyos sebével a lakásán ápolják. — Ott tul . . . Aggastyánok nem győzik bevárni a halál látogatását, amely pedik soká már ugy sem késbetik. Szarvason Mach Ferenc hetvenhatóves gazda felakasztotta magát. Irt egy bucsnlevelet, hogy megunta már az életet. Ez a mondat is volt a levélben: — Ott tul a fellegeken kell, hogy szebb és jobb ország legyen, ahol nincsenek unott szivek . . . Szeghalmon Hajdú Sándor hetvenéves fökknives dobta el magától az életet. Elment a temetőbe és felakasztotta magát, — Hajbakap Oroszország Kínával. Péter várról jelentik: A külügyi hivatal tegnap adta át válaszát a kínai követnek az orosz-mongol szerződés miatt a kínai kormány által előterjesztett tiltakozás dolgában. Az orosz kormány ebben a válaszában azt mondja, hogy ezzel a szerződéssel Mongolország teljes függetlensége nyilvánvaló lesz. Oroszország nem hajlandó elismerni Kína szuverenitását Mongolországon és a mongolországi dolgokról nem fog többé I\ ináról tárgyalni. — A bíró miatt. Aradról jelentik : Mladin Miklós főszolgabíró arra kérte az alispánt, tegyen előterjesztést a belügyminiszternek, hogy függessze föl Sikló aradmegyei község képviselőtestületét. A községi képviselőtestület hat hónapig obstruálit, mert a főszolgabíró nem azt a bírót jelölte, akit a román túlzók akartak és azóta egyetlen határozatot sem tudnak hozni, pedig a községnek fontos ügyei vannak függőben. Ha a főszolgabíró megjelenik a közgyűlésen, a képviselőtestület tagjai erőszakkal kiszorítják a teremből. Az alispán a főszolgabíró panaszára sürgősen fog intézkedni. — Agyonharapla a patkány. Kisváráéról jelentik: Lieb András tókuti lakos éjjelenként a pajtában szokott aludni. A mjult éjjel rettenetes fájdalomra ébredt. Arcából ömlött a vér és fejét nagy fájdalom hasogatta. Reggelre megdagadt arca megfeketedett és telelett kék-zöld folttal. Az orvos konstatálta, hogy Liebet alvás közben patkány harapta meg. A fertőzött állatt marása vérmérgezést okozott. Budapestre akarták szállítani, de a fiatal, életerős ember még a vonaton meghalt. — Az öreg házaspár. Makón egy házaspár áldozata lett a széngázmérgozéspek. Tegnap délután Dobni Kálmán munkásházi boltos lakásán a boglyakemencében kenyeret sütöttek. Amikor a kenyér kisült, kivették a sok parazsat s bevitték a Dohai Kálmán atyja szobájába, ahol a feleségével együtt él. A két öreg szobájában egy-egy régi kályha van, amelynek a szallűztetője rossz. Az öregek lefeküdtek, hogy többé ne keljenek fel. A kályhában ugyanis a sok parázs, miután elégni nem tudott, széngázt fejlesztett, amely megölte az öreg házaspárt. Dohai János 66 éves volt, felesége 03 évet élt. aasaaaaaBaBBaiiBBBaaaBaaigaaaagaaaaBBBBaBaaBBaaBaaaaa NYILT-TÉR*) NYILATKOZAT. A „Szeged és Vidéke" a pénteki számában olyan délvidéki szenzációval szolgál, mely a mostani puskaporos levegőben könyuyen hívőkre találhat. Nem azok kedvéért nyilatkozunk, akik ismernek, hanem azok kedvéért, akik nem ismernek bennünket, jelentjük ki, hogy nevezett lapnak Szvetiszláv, a rejtélyes cimii közleménye nem egyéb éretlen tréfánál, melynek az Arizona Knikkerben sem volna szabad megjelenni. Az egész életünk. összes viszonyaink komoly és minden kételyt kizárólag meggyőző cáfolatai a nevezett lap gyerekes füllentéseinek. Csodálatos, hogy egy lap, mely Balassa Ármin dr.-t vallja főszerkesztőjéül, a szenzáció kedvéért ilyen alantas és zöld mesékkel traktálja a közönséget és okoz pillanatnyi kellemetlenséget oly embereknek, akik egész lelki berendezésükkel és komoly egyéniségükkel óceáni távolságban vannak a cikk nevetséges állításaitól. Maibaszky Szvetiszláv. Blázsits György, Újszegeden úri villa, legnagyobb comforttaíkiállitva, 4 szoba, fürdőszoba, gázvilágítás, kiadó vagy eladó. Tudakozódhatni: Középkikötő-sor3. *) B rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség.