Délmagyarország, 1912. október (1. évfolyam, 42-68. szám)

1912-10-17 / 56. szám

1912. október 17. DÉLMAGYARORSZAO Uránia SZÍNHÁZ VASS mozgófénykép SZÍNHÁZ Csütörtököm és pénteken mfndH^t színházban: ü halál­loVaglás Tragédia 3 felvonásban. Nordisk sláger! Dán szinészek! Mozi újság. Vígjátékok. Az újszegedi tootball­mérkőzés. Tisza-film. Szegedi fölvétel. Csütörtökön este 9 órakor az Uránia színházban Waterloo­Sedán. Tudományos előadás 3 fölvonásban. Irta: Ba­logh Pál. Fölolvassa: Ungvári Kálmán. Csak egy előadás! Előadások kezdete este 6, fél 8 és 9 órakor. közigazgatas (—) Makó rendezte tisztviselői fizetését. Makóról jelentik: Tegnap fejezték be az el­ső őszi közgyűlést, amelynek legjelentősebb tárgya a tisztviselők íizetésrendezése volt. Két napon át tartó vita után a fizetésrende­zés iigye elintéződött. (—) Békésmegye közpénzei. Békésme­gye a napokban tartotta őszi közgyűlését, a melyen a vármegyei közpénzek elhelyezése fölött döntöttek. A közgyűlés iránt igen nagy érdeklődés mutatkozott, mert a megyebeli pénzintézetek mindent megmozgattak, csak­hogy a közpénzekből minél nagyobb részt kaphassanak meg. A pénzintézetek annyira mentek a versengésben, hogy néhány köziilök I körleveleket küldött szét, melyekben a me­i gyebizottsági tagok támogatását kérte, ösz­szesen 17 intézet kért rés/A a közpénzekből, azonban csak '8 részesedett bennük) tudomány és irodalom Vasárnap délután. — Cserzy Mihály uj könyve. — Megáll a küzködéssel fenékig telt életfo­lyó, elhalkul a sziv verése, csöndesen lecsu­kódik s befelé a lélek tiszta szögleteibe me­red a szem: vasárnap délután van. Ez az imádságos, meleg, a derült optimizmus nap­fényén átszűrődő hangulat van benne Cser­zy Mihály uj könyvében. Megérzik a sorokon, hogy irójuk megoldott saruval jépett a szentélybe: a maga életfelfogásának, élet­megérzésének ünneplő házába. Az olvasónak az az érzése támad, hogy az iró ama sze­rencsés emberek közé tartozik, kiknek szá­mára hivatásuk hü teljesítése már meghozta a megnyugvást és kibékítette őket a világ mostoh aságával. Cserzy Mihály valóban a vérbeli írók megtestesülése. írásán nincs nyoma sem a munka fáradtságának, sem a kenyérkereset verejtékének. Könnyed, folyamatos, tisztán zengő sorok ezek; inkább az önnön derűjé­től meghatott lélek szárnyaló pátosza ömlik el rajtuk s a minden teremtett dolgok meg­értése sugárzik ki belőlük. A hivatásnak megbecsülése, a hangulatnak zavartalan tisz­tasága és homogenitása, végül, amit elsőül kellett volna említeni: a magyar röghöz esó­kosan tapadó patriotizmus .kedves lángolása az, amiért Cserzy Mihálynak az első pál­maágat kell nyújtanunk. A könyv első részében levő rajzok egy­től-egyig az iró legsikerültebb alkotásai. Rosszul mondtuk, hogy iró, mert igazság sze­rint költőt kell mondani. Akinek szeme meg­akad a pusztai szélmalom mozdulatlanul ál­ló vitorláján és ebbe a néma képbe annyi finom árnyalatból összeszőtt, fájdalmasan szép melódiát tud belekapcsolni, mint aho­gyan azt Cserzy Mihály teszi, az költeményt ír, még pedig a legszebb álmodások költe­ményét. Minek ide mese, minek a cselekvés? A szereplők csak zavarnák az ünnepi han­gulatot, mellnek csöndes odaadással áten­gedjük magunkat. Emellett a kép a legra­gyogóbb pittoreszk hatások lágy harmóniá­ját tükrözi. A naplementének tüneményes szimpompáját ép olyan őszinte elragadta­tással irja le a szerző, mint a sas merész szárnyalását, a vízimadarak életét, a fájáról elszakadt levelek hnesuzását és a pusztai táj­nak ezer más természeti szépségét Hol a festő, hol a költő kerekedik benne felül. Az akácfát, az alföldi rónának azt a megkopott szegénylegényét és nincseflen koldusát a szeretet bársonyos szavával simogatja, amit csak az tud igazán megérezni, aki valaha együtt szenvedett a magyar pusztának lel­két tükr öző akácerdő egész bűbájosán kiet­len elhagyatottságával. Képeket lát Cserzy Mihály és e képek fölött, valahol a sejtelmes távoli borulatban olyasvalamit sejt meg, a mi a holt képnek eleven lelke, beszélő tit­ka, megigéző misztériuma; azt a kifejezhe­tetlen varázst lopja meg, mely az aliföldi em­bert holtig való imádással fűzi ennek a sa­játságos földdarabnak minden életjelenségóv liez. És ebben látom Csrezy poézisének leg­nagyobb értékét: öntudatos és kifinomodott patriotizmusának hűséges vallásá!fan, ra­jongó szeretetében. A könyv többi részéhen a mesemondó, a megfigyelő, az etnográfus, a szamaritánus iró szól hozzánk. Emberei jobbára szegény zsellérek, kiknek sorsa rögös, mint a feltöret­len ugar. A nincsetlenség, a raboskodás, a földéhség, itt-ott a fiatalos virtuskodás, má­sutt a munkásnyomor, meg a korcsmai dá­ridók hangulata pendíti meg ezeknek a tör­téneteknek alaphangját, melyek valóban az élet őszinte tükörképeinek látszanak. N«m egy alakja ma is élő ember vonásait hordja magán; a kisvárosi rnagistrátus kedves szög letességei, csökönyös mozdulatlansága, egy­egy régi irásu embernek korral szemben ér­zett disszonanciái sok finom ós Ötletdus hely­zet megrajzolására vezetnek. Saját szavai legjobban jellemzik az irót. „Minden ember­nek, — irja Cserzy Mihály, — önálló re­gény az élete. Csak az a különbség, hogy egyikben több a sötét szin, mint a másikban. Az események tragikusabbak és nagyobb méretűek. Az élet a fénynek és árnynak ál­landó kergetőzéséből áll. Épen, mint a ter­mészetben a meleg és hideg levegőrétegek­nek. Csakhogy az életben minél alacsonyab­ban nyüzsögnek az emberek, annál jobban érzik az árnyat és az árnnyal járó fagyó* hidegséget . . ." Az iró részvéte és érdeklő dósé is ezek felé fordul: a nyers emberi ösz­tönök szavát követő paraszt és a megélhetés ért küzdő munkásnép bajai megható kr pekhen rajzanak előtte. Gyönyörű ékesszó­lással fejti ki, hogy a szenvedő feleségének fát lopó faorzó más etikai értékek szerint rendezi be magának a világot, mint a jól­lakottak társadalma. Csupa altruizmus, ttm­hermegórtés, a gyarlóságok által Ifel-felszak­gatott világharmónia békés eligazítása. Ezek is olyan értékek, melyek kikívánkoznak n hétköznapi filozofálás köréből ás az ünnep délutánján távolba merengő költő szimpátiá­jára érdemesek. Talán nem kell szólni a Cserzy Mihály szingazdag nyelvéről, karakterisztikus és mégis diskréten puha, itt-ott .túlságosan i« lágy stilnsáról. Hiszen ismeri mindenki. Ké­pei megint esak festmények. Azt mondja a i lemenő napról: . . . „szinte izzott és kápráz­' tatóan sziporkázott a fénye, akárcsak egy kacéran búcsúzó asszonyszeme, mely játé­1 kos incselkedéssl merül el bíborvörös kárpi­tok mögött." Ilyen a többi is. Olvassa el, aki­nek érző szive és kontemplálásra hajló ke

Next

/
Oldalképek
Tartalom