Délmagyarország, 1912. október (1. évfolyam, 42-68. szám)

1912-10-17 / 56. szám

2 DÉLMAGYARORSZÁG 1912. október 18. győződésnek adott kifejezést, hogy a Bal­kán-államokkal „lehetőleg barátságban kell élnünk". Rámutatott arra a két végletes hi­bára, amelybe a Balkán-államokkal szem­ben eshetünk. Épp oly hiba, ha alászállit­juk a Balkán-népek jelentőségét, mint ha túlbecsüljük őket. A helyes fölfogásnak a középúton kell haladnia. Fontos és Khuen-Héderváry magyar nemzeti politikáját teljes értékében mutat­ja be mindaz, amit bizonyos délszlávjaink trialista törekvéseiről s a monarchia erővi­szonyainak egyensúlyáról mondott. Nem fél azoktól a törekvésektől, amelyek a mo­narchiát mai törvényes állapotaiból kifor­gatni akarnák, — sőt ugy látja, hogy e tö­rekvések rossz motívumából még jó is fa­kadhat. Különösen arra lehet jó e trialista izgatás, hogy a monarchia jelentősebb al­kotó elemei, amelyek utalva vannak egy­másra és „amelyeknek legfőbb érdekük az. hogy a monarchia ebben a dualisztikus ke­retben megmaradjon s melyek időlegesen talán incidensek következtében e! is távo­lodtak egymástól, megtalálják és megért­sék egymást". A magyar nemzetnek Deák Ferenc óta hagyományos politikája szólal meg ebben a fölfogásban, mely megfelel ér­dekeinknek, lehetővé teszi fejlődésünket s midőn a magyar nemzeti álláspontot biz­tosítja, a monarchia létérdekeit is szolgál­ja, de a történelmi hagyományoknak s az erőviszonyoknak is megfelel. Ugyancsak minden komoly magyar politikus fölfogá­sának adott kifejezést Khuen-Héderváry, midőn a hármas-szövetséghez való ra­gaszkodással beszédét befejezte. Szabadságolják a kétéves katonákat. Megbízható helyről nyert információ szerint, melyet a mai nap folyamán megerősítettek, a hadügyminiszter elrendelte, hogy az 1910-ik évben a közös hadsereghez három évre be­sorozott katonákat egyszerű kérés alapján szabadságolják, azzal a föltétellel, hogy a jö­vő év április elsejéig bármikor behívhatok s erre a legénysége^ figyelmeztetni kell. Ka­tonai körökben azzal okolják meg a hadügy­miniszter rendelkezését, hogy sok az újonc, a kaszárnyák nem képesek befogadni őket. Megbízhatónak vélt másik információ sze­rini a szabadságolás azért történik, mert a hadseregnek szüksége van arra, hogy minél több kiképzett katonája legyen. Székely Ferenc a tőzsdei helyzetről és pénzpiacról. (Saját tudósitónktól.) A pénzpiac válságos izgalma dolgában a Délmagyar­ország fővárosi munkatársa megkérdez­te Székely Ferencet, a Magyar Bank és Kereskedelmi Részvénytársaság igazga­tóját, aki a következőkben fejtette ki a maga érdekes és nagysúlyú véleményét: A budapesti tőzsde a viharos napok­ban fényesen kiáltotta a tüzpróbát. Bizton remélni lehet, hogy a 19-iki fizetési nap na gyobb zavarok nélkül cs simán fog lefolyni. Tőszdénk ellenállóképességét jórészt annak köszönhette, hogy nem volt túlterhelve. Az angazsmánok az utóbbi hetekben lényegesen redukálódtak, ugy, liogy a pánik óráiban már a gyenge kezek, a legszélesebb rétegek nem voltak a tőzsdén érdekelve. A fekete napokon már csak a bankoknak tőzsdeklientelája volt benn az angazsmánokban, melyek előírás­szerű fedezettel voltak megalapozva. A hirte­len és tulnagy áresések folytán persze a klientelának kötelezettségét is túlnyomórészt le kellett bonyolítani és hogy ez nagy veszte­ségekkel járt, a dolog természetében fekszik. — A beállott javulás magyarázata első­sorban az, hogy a tőkeerős kezek most mái­elég olcsónak találják az árnivót kedvező be­fektetésre. A gyógyulási folyamat rendes, fokozatos meneteinek gyorsítása, az árfo­lyamok hirtelen felszökése nem volna egész­séges tünet, mert azt jelentené, hogy a spe­kuláció ismét hirtelen differenciákat akar nyerni a reális árfolyamalakulást tulgyors árfelszöktetéssel befolyásolja és gyorsítja. Pedig a mostanihoz hasonló bizonytalanság­ban nagy óvatosság szükséges. Jöhetnek is­mét kedvezőtlen külpolitikai hirek, — amint­hogy ily viszonyok közt biztosan jönnek is majd — és akkor a hirtelen emelkedést új­ból rohamos esés válthatja föl. Az árfolya­mok rohamos hullámzása pedig nem kívána­tos. — Ami a pénzpiac helyzetét illeti, a nagy feszültség kissé alábbhagyott, ami főleg an­nak tulajdonitható, hogy a kereslet az általá­nos tartózkodás és önmérséklet folytán cse­kély. Kedvező tünete gazdasági helyzetünk­nek, hogy a vidékről érkező jelentések sze­rint az inkasszó országszerte igen kielégítő. Bár az aratás kissé megkésett, mégis a ter­més értékesítése az idén gyorsabban megy végbe, mint a mult években. A gazdák a ked­vezőtlen hitelviszonyok miatt ezúttal nem te­hetik félre gabonájukat, hanem sietnek piac­ra hozni. A termés e gyorsabb realizálása pedig előnyösen befolyásolja az ország pénz­forgalmát. Persze, a textilszakma mostoha helyzetét ez egymagában meg nem változ­tathatja. E szakmában gyökeres reformokra van szükség, mert a mostani eladási föltéte­lek és túlzott hitelezés mellett a viszonyok teljesen elvadultak. — Ami a Balkán-államokkal való gaz­dasági vonatkozásainkat illeti, megelégedés­sel konstatálható, hogy dacára a moratóriu­moknak, az adósok ezeideig pontosan eleget tesznek kötelezettségeinknek. Különben is hi­telösszeköttetésben odalenn főként bankok­kal és bankárokkal állunk, akik a moratórium kedvezményeit nem veszik igénybe. A ma­gánfelekkel való üzleti forgalomban pedig ál­talában oly szekuritásokat szokás megköve­telni, melyek mellett nagyobb veszteségtől alig kell tartani. Alaposan • föltehető tehát, hogy a magyar tőke a balkáni nagy háború­tól nem fog lényegesen károsodást szen­vedni. Az ország iparosai Szegeden. — Közgyűlés a városháza dísztermében.— (Saját tudósitónktól.) Mozgalmas nap­ja lesz vasranap Szeged városának. Az or­szág iparosai ebben a városban rendezik évi rendes közgyűlésüket, amely nagyszabású­nak Ígérkezik. A szegedi ipartestület lázas buzgalommal dolgozik az iparosok ünnepé­nek előkészitésén. A programot már össze­állították, amelynek sorrendje a következő: Október 19-én: Érkezés Szegedre a délutáni és esti vo­natokkal. Az érkező vendégeket jelvény­nyel ellátott rendezők fogadják. Elszállá­solás a szállókban. Este nyolc órakor ismerkedési estély a ,,/'/ó/étn"-veiidéglőben. Október 20-án: Reggel nyolc órakor elnökségi értekez­let és közös reggeli a „Tisza"-kávéházban. Délelőtt kilenc órakor a szövetség köz­gyűlése a városháza közgyűlési termében. Déli egy órakor a város ebédje a „Kass"­vigadó Otthon termében. Délután három és fél órakor az ipartes­tületi tisztviselők országos szövetségének közgyűlése az ipartestület üléstermében. Részvétel a szoborleleplezésen, majd Sze­ged város nevezetességeinek a megtekin­tése. Este díszelőadás a városi szinbázban, színház után vacsora a „A"a.ss"-vigadó­ban. Október 21-én: Délelőtt a gyártelepek megtekintése. (Találkozás a „Tisza''-kávéházban reggel nyolc órakor.) Déli egy órakor ebéd étlap szerint a Prófétában. Délután kirándulás és elutazás. A közgyűlés tárgysorozatáról a követ­kező tájékoztatót közli a rendezőség: történt, nem tudom, csak azt tudom, hogy Valdara egyszerre megragadta a karomat és kituszkolt az ajtón. Kétségbeesetten védekez­tem, gazembernek ,tolvajnak és tudja isten, még mi mindennek mondottam. Valdara nem is reagált. — Menj haza, — szólt, — nem vagy eszednél. Ez még jobban fölháboritott. Fölemel­tem kezemet és arcul ütöttem. És ekkor Valdara erősen megragadott, fölemelt és a szó betűszerinti értelmében levitt a lépcsőn és kitett a kapun. Nem dühöngtem többé, ' nem is mertem újra visszamenni, ajkaimat harapdáltam és mély fájdalmat éreztem. A legközelebbi szállóba mentem. A Valdara­családnál nem lakhattam többé. Valdarának levelet irtain, tudatván vele, hogy hol talál­hatnak meg segédei. De hiába várakoztam. Nem küldte el segédeit. Erre magam kerestem föl a kávéház­ban. Itt iilt és két barátjával kártyázott. Oda­mentem hozzá és kérdeztem, vajion hajlan­dó-e elégtételt követelni azért, hogy arcul ütöttem, igen-e, vagy nem. Rám nézett hosszan, szomorúan és szólt: — Tévedsz barátom, engem te sohasem ütöttél arcai. — Nem ütöttelek! — Ordítottam magam­ból kikelve. Hűt akkor tagadd le ezt is és ösz­szcszoritott ököllel arcon ütöttem. Valdara halotthalvány lett. Egy pilla­natig ugy látszott, mintha iám akarná ma­gát vetni, de türtőztette magát. Könnyedén J meghajolt és igy szól: Hát jól van. ön hallani fog rólam. Egy órával később segédei megjelentek nálam. Én megneveztem a magam segédeit és a legszigorúbb föltételekét követeltem tőlük. Másnap megtörtént a párbaj. A spa­nyol párbaj, amelyet te is ismersz. Az egyik pisztoly élestöltéssel, a másik vaktöltéssel. Lövés a zsebkendőn keresztül. Nekem mind­egy volt. Tudtam, hogy én fogok elesni. Tudtam, Valdara fogja húzni az élestöltésii pisztolyt és lő. Hiszen mindig ő volt ket­tőnk közt a szerencsésebb. Választottunk, fölállottunk és Valdara odaadta az egyik segédjének a zsebkendőt. A segédek kifeszitve tartották köztünk. A „három" jeladásnál lőnünk kellett a zseb­kendőn keresztül, amely kezedben van. A jeí elhangzott, a lövés eldördült és Valda­ra. az én barátom, a legjobb, legkedveltebb, az egyetlen barátom, a golyótól találva ösz­szerogyott. A rémülettől jajveszékelve reá borultam: — Jüan! Jüan! ö még egyszer fölnyitotta szemeit, mo­solygott, gyöngén megszorította a kezemet és meghalt. Meghalt az én kezemtől. Én voltam gyilkosa. Es még ma sem csillapult fájdal­mam és keserves megbánás marja lelke­met. Hiszen ő a boldogabbik, mert meghalt. Add ide azt a zsebkendőt, szegény fiam. — Hogyan? Nedves és te sirtál. Akkor minden jól van. Menj, keresd föl Chueca ba-' rátodat és kérj tőle bocsánatot, nem érdem­lik meg az asszonyok, hogy mi férfiak elve­szítsük miattuk szivünket, eszünket és éle­tünket.

Next

/
Oldalképek
Tartalom