Délmagyarország, 1912. szeptember (1. évfolyam, 17-41. szám)

1912-09-27 / 39. szám

4 DRLM AGYARORSZÁG 1912. szeptember 26. son számukra. Nagy magánlakása már telje­sen zsúfolva van velük és sokat vesztenének értékükből, ha nem nyernének kellő és ké­nyelmes elhelyezést. „ Back Bernát megfelelő helyiség után né­zett. Szeged főutcájában, a forgalmas és ele­gáns Kárász-utca egyik házában, a Kárász­házban lesz az uj muzeum. Back Bernát az első emeletet bérelte ki e célra és éppen ma délután nézte meg tüzetesebben a helyisé­get, hogy az értékes műremekek elhelyezésé­nek tervezetét mihamarább elkészíthesse. Amikor ott állt a jeles műgyűjtő fekete automobilja az Eisenstádter-ház előtt és urá­ra várt, senki sem sejtette, hogy értékes és kedves meglepetés készül a szegedi közön­ség számára. SZÍNHÁZ, művészet Szinházi műsor: PÉNTEK: Asszonyfaló, operett. SZOMBAT: Rákóczi Ferenc fogsága, dráma. VASÁRNAP: Asszonyfaló, operett. Az asszonyfaló. — Bemutató előadás. — Beköltözött a szinház nézőterére az ér­deklődés ós csütörtökön az nj Eysler-operet­te bemutatója már a megszokott előkelő pre­miérközönség előtt ment végbe —sok igyeke­zettel és ösztövér eredménnyel. Az uj darab márkája jó, de a pezsgő, amellyel szomjas várakozásunkat szolgálja, egyáltalában nem kielégítő. Nyolc órától öreg tizenegyig asz­szisztál a türelmes publikum a Stein és Lin­dán urak szánalmasan sivár librettójának és ugyanezt teszi a zeneké is, aki csak itt-ott szólaltatja meg eleven és hangulatos muzsi­káját — ha már távozóban sejti a közönséget a színházból. Vajon nem ugy van-e, hogy csupán akkor, amikor a tantiémekre gondol 1 Az asszonyfaló egy deresedőfejü daliás őrnagy, aki a nőkről való gyűlölködő lemon­dás klubját alapította meg szerelmi csalódás­ból. Az ötlet annyira mulatságos, amennyire ismert és elkopott. A szerelmes őrnagy meg­térése pedig, aki csalódik a csalódásában és végül megtudja, hogy „tévedésből" Hitte hűt­lennek szerelmes asszonyát — igy reparáló­dik a becsület az operettében is lovagiasan — annyival unalmasabb, liogy lejátszódik mellette még az a kötelező szerelmi bonyoda­lom is, amely a gyáva unokaöces szivében kezdődik s boldog .házasságban végződik ós amelyet — szinte zenéstől együtt — már könyv nélkül ismerni méltóztatik. Néhány igazán tartalmas ós szép melódia erejélkíl élt meg sikereket ez a vizenyős ope­rette a monarkia vezető színpadjain és ezek kedvéért ambicionálhatta a szegedi szinház is Az asszony falót, amelyet a szereplők kedv­vel és szorgalommal mutattak be. Heltai Je­nő öregvő szerelmese — A kis grófból jól is­mert alakítás — kedves és hangulatos ope­ret-te-figura, szolid humorral és enyhe méla­búval, snájdig mozgással és iigyes tánccal. I)éry Rózsi is a típusos operette-bak-fist játsz­szotta, de vidáman, dévajon és egy-egy ked­ves ötlettel mindig tarkítva az egyenruhás sablont. Eleven játéka, gracióaus tánca és különösen gondos, szép éneke ismételt meg­említést érdemelnek; mindig életet, mozgást, hangulatot hoz magával iá színpadra és fá­radhatatlan abban, hogy leiket vigyen az előadás menetébe. Szorgalom, jeles tehetség és kellein teszik őt érdemessé a közönség egyre növekvő szeretetére és szinészi hírneve gyarapodására, amelynek révén az ország el­ső szubrett-primadonnái sorában ismerik. Is­mert komikai kvalitásai miatt érdemel di­cséretet Szűcs Irén és artisztikus ötletessé­ge okából Pogány, aki egy kétszavas szerep­ben viharos derültséget tud kelteni. Elegáns és hangulatos volt Antal Erzsi és Oláh Gyula is helyén volt a szerelmes fiu szerepében. Szathmáry vidáman mókázott. A zenekart ós Müller Mátyást, a buzgó karnagyot elis­merés illeti, valamint a rendezést is, amelyet a darab értéktelensége nem tudott egészen elkedvetleníteni. * Színdarabok, szerzői jog. A közön­ség nyilván észrevette, de nem értette meg, liogy .a tavalyi szezon legnagyobbsikerü ma­gyar darabjai közül egyetlenegy sem jelent meg könyvalakban, ,nolia a rendes menete a dolognak az, liogy a színdarab már előadás napján megjelenik a könyvpiacon. Ami, si­ker esetén, szerzőnek, kiadónak még a mi szű­kös könyvviszonyaink mellett is jelentős jö­vedelmet jelent. De a magyar sikereket az ujabb keletüeket, nem lehetett ikönyvalakban kibocsátani: Amerika miatt. Nehogy a szín­darab ellopható legyen. Most azonban meg­szűnt a félelem, a magyar-amerikai szerző­dós ratifikálva van, egy hónapon belül életbe is lép, s ennek következtében novembertől kezdve megjelenhetnek a magyar szinpadi müvek nyomtatásban is, anélkül, hogy a szer­ző megkárosítható lenne. Ha van magyar ol­vasóközönség és sokan azt mondják, liogy van, talán örülni fog ennek. * A Nemzeti magyar darabjai. A Nem­zeti Szinház első magyar újdonságát novem­berben ifogja követni a második: Gábor An­dor ós Liptai Imre drámája, „A sarkantyú". (Ezenkívül Móricz Zsigmond ir egy uj paraszt játékot az idei szezon számára, .amelyben Blaha Lujza fog játszani. Pékár Gyulának egy uj darabját is elő fogja adni a szinház és Szomory Dezsőtől, akinek egyik darabját a Vígszínház fogja bemutatni, is lesz darabja az idén a Nemzetinek. Végül a szezon má­sodik felére Herczeg Ferenc helyezett kilá­tásba uj darabot a Nemzeti Szinház számára. * Nyárai konfliktusa. Amellett, hogy a Népopera száz előadásra szerződtette Nyárai Antalt,, a szegedi szinház volt, kiváló komi­kusát, állandó tagja a Fővárosi orfeum ma­gyar együttesének is, még pedig havi kétezer korona fizetéssel. Elmúlt azonban már a szep­tember hónap majdnem teljesen anélkül, liogy az orfeum közönsége csak egyszer is láthatta volna; az történt, hogy a szeptember elsejére beállított műsoron Nyárai Antal az első részben az ötödik számot kapta. Tudni kell, hogy orfeum- és kabaret-fogalmak sze­rint a start legalább is az első rész utolsó szá­ma, vagy a második .részben való szereplés il- j leti meg, már pedig Nyárai startként ment — Fővárosi orfeumba, ép ezért az ötödik szám ellen tőle telhetőleg protestált, — majd liogy ez hiábavalónak bizonyult, nem lépett fel egyáltalában; hagyta veszni nagyszerű szer­ződését. És már-már ugy volt, hogy Nyárai végleg megszűnt a Fővárosi orfeum tagja lenni, amikor a köztien (külföldi útjáról visz­szaitért Waldman igazgatónak sikerült a konfliktust elintézni aképen, hogy Nyárai a jövő hónapban már fellép. A miiSojrban tehet­ségének megfelelő helyet ikap; ellenben a szeptember hónapra járó kétezer koronát gá­zsijából levonják. * A repülő lovas. A Nordisk-Filmgyár ismét uj szenzációs lképpel lepte meg a közön­séget. Kibocsájtotta A repülő lovas, vagy A nagy cirkuszattrakció cimü három felvoná­sos filmet, amely kétségtelenül egyik legsi­kerültebb alkotása a világhírű norvég film­gyárnak. A szenzációs film Szegedre érkezett, pénteken, szombaton és vasárnap előadásra kerül az Urámn-szinházban. A főszerepet eb­ben a darabban is Psylander, a dán királyi szinház nagy népszerűségnek örvendő tagja játsza. Az alkotó művésznek ilyen kitűnő sze­repe még nern volt. Sikere óriási, minden pa­rányi hangulatváltozást megérez és a közön­séggel is átéreztet. A darab cselekménye mes­teri konstrukció. A fiatal Wiily grófot a soi's összehozza egy szép lovarnővel, Doree kisasszonynyal, alki hatalmába keríti az .ele­gáns grófot. A direktor ezt nem látja szive­se.n, mert Dorée kisasszony, a lovarnő, az ő kedvese. Egy kis táncosnő, Evelin is nagyon busul Willy gróf miatt. Willy jelen van a cirkusz minden próbájánál s végre is annyira megszokja a cirkuszi életet, hogy egy napon megígéri a táncosnőnek, liogy egy nagy és veszélyes attrakcióban föllép vele a cirkusz ban. A föllépés estéje előtti délutánon meg látogatja a gróf a primandonnát. A direktor azonban észreveszi, behatol a szobába és fe­lelősségre vonja Willy grófot. A hotelben épen tüz üt ki. Az igazgató és a primadonna sietve menekülnek a liften, mig Evelin, a tán­cosnő ott marad a legnagyobb veszélyben Willy mellett. Vakmerő utakon,szerencsétlen ségek leküzdésével ők is leérnek a (földre és a gróf most kezdi csak érteni, hogy a táncosnő szerelmes belé. Willy grófot felháborítja n primadonna viselkedése és szakit vele. A hir­detett' nagy -attrakicóban azért fellép. A cir­kusz megtelik közönséggel. Közeledik a nagy jelenet, a- cirkusz .menyezetén ragyogva, gyúl nak ki a reflektorok és rakéták. A nagy att­rakció már folyik, amikor egy óriási sikoltó; töri meg a csendet s a porondon ájultan fek ­szik a gróf. Dorée kisasszony dermedten áll a rémülettől. Eveline visszautasítja a közeledé sét s gondoskodik, hogy a grófot hazavigyék. Otthon aztán az ő gondos ápolásától magához tér a gróif. Willy örömmel nyújtja neki ke zét és szivét. A műsor keretében .szilire .kerül a mezőhegyesi hadgyakorlat is. * Pali hét esete. Az egész világon is­merik Palit, akivel mindig történik valami kacagtató, valami kitűnő, groteszk eset. A világ legnépszerűbb, legkedveltebb komiku sa a Pali, illetve Andrée Deed. A mozipiacon legdrágábbak azok a filmek, melyeken Pali, tör, zuz, rohan, házalkat rombol, emeletről ug­rig le, emeletre ugrik föl stb. Groteszk, de azért szellemes esetek történnek Palival. Pén­teken, szombaton és vasárnap, közkívánatra Pali sorozat kerül előadásra a Vass-mozgó fényképszinházban. Egy-egy műsoron kétszer szerepel Pali. Nem lehet megunni ezt a csodá­latos figurát, ki annyi mosolyt és kacajt fa kasztott már, mint a többi mozikuuiiikusok együttvéve. Meglátjuk Palit, mint fogadott gyermeket, mint félvilági nőt, mint birót, mint biztosítási ügynököt, mint apacshőst, mint palit, illetve balekot és végül, mint a rendőrség védőjét. Kacagástól lesz hangos pénteken, szombaton, vasárnap a Vass mozgó. * Legjobb szinházi cukorkák Linden­feld Bertalan Első szegedi cukorkagyárá­ban, Kárász-utca 8. szám alatt kaphatók. BBBBBBBBRBBBBBRRBBRBIIBBBBBBBBRBBIIieBHBBBBaBRRBRBHHSC F o g a k és teljes műfogsorok szájpad­lás nélkül, arany koronák és :: hidak :: 597 Lukács Imre fogtechnikusi műtermében Szeged, Kölcseg-utca 10. sz. a Próféta-vendéglőtől jobbra

Next

/
Oldalképek
Tartalom