Délmagyarország, 1912. szeptember (1. évfolyam, 17-41. szám)
1912-09-19 / 32. szám
DÉLMAGYARORSZÁG magába. A misticizmus átláthatatlan ködébe Dante lángelméje, mint hatalmas fényt szóró villám csapott bele és rövid időre, de intenziven megvilágította ezt az ismeretlen tájat. Dante nagy munkája alapján készült az a szenzációs uránia darab, melyet csütörtökön este mutatnak be a szegedi Uránia-szinházban. Jesszenszky Sándorné mesteri tollal irta meg a darabot, a nivós munkának sikert biztosított a csudálatosan megkonstruált képek sorozata. Jeszenszky Sándorné darabjának megvan ugyanaz a fojtogató, nehéz illata, mint az eredeti mestermiinek. A pokolban érezzük magunkat, fizikai fájdalom nélkül átéljük a fantázia képzelte legnagyobb gyötrelmeket. Szemeink elé varázsolódik a pokol. Aa öröktiizben égő lelkek, a legkülönbözőbb kínlódásokban gyötrődő emberek sokasága. A fényképezés technikája csudát teremtett, mert plasztikus képekben megörökítette a fantázia szülte képeket. Nagy érdeklődéssel néz a közönség a csütörtöki esti premiér elé. A darabot Baróti József, a szegedi színház tagja olvassa föl. Délután a rendes műsort játsza az Uránia, melynek keretében újra vászonra kerül az idei szezon egyik legnagyobb slágerje, a Halálugrás cimü artista dráma. 41 Legjobb színházi cukorkák Lindenfeld Bertalan Első szegedi cukorkagyárában, Kárász-utca 8. szám alatt kaphatók. Vér Budapest utcáin A „Népszava" forradalmi felhívása, — Ostromállapotban a főváros. — A főkapitány ijesztő plakátja. — Csoportos utcai harcok. — Ruszonkét sebesült. — J-tárom halálos, kilenc súlyos. 1912. szeptember 19. , ÍT I dapest már annyira színházi város és az érdeklődés olyan nagy a kiváló író iránt, liogy ma színházi körökben másról se beszélnek, mint erről a zártkörű premiérről. A darabot, amely ezen az őszön kerül bemutatóra a Magyar Színházban és a bécsi Burgtheaterben egyszerre, Rákosi Szidi, Márkus László, Hevesi Sándor, R. Gombaszögi Frida, Csortos Gyula, Törzs Jenő hallgatta végig. A zárt ajtók mögül kiszivárgott egy és más. Mindenekelőtt az, liogy a dráma formában uj, minden jelenetében megérzik Molnár Ferenc irói zsenije és ennél tökéletesebbet, szellemesebbet, irodalmibbat még nem írt. Az egész alapjában egy íszellemes és nemes szatírája az ügynevezett, „leányálmok"nak. Egy boldog házaspár él egymás mellett, Semmi sem zavarja a nyugalmukat, A férj azonban állandóan féltékenykedik a kedves, nemes feléségére, akinek valaha, kislánykorában egy fiatalember irt egy ábrándozó, naiv levelet. Erről az ndvarlóról álmodik az asszony — a darab második részében — egy kusza és bájos álmot. Hadvezérnek, diplomatának, nagyhirii művésznek látja, j Miután azonban igy — álomban — kiélte a i szerelmét, megjelenik az álom hőse, mint j egy sovány és prózai ügyvédbojtár. A vigjá- | ték pedig befejeződik. Csodálatosan finom lelki epizód ez. a , melyben az irásmüvészet és az álompszichológia szokatlan fénnyel csillog. Az első felvonás a „Pannónia" kiséttermében játszik, a : többi a féri lakásán. Tulajdonképen csak két felvonásból áll a darab, de a második — másfél óráig tartó — felvonás több képből áll és valószínűen bárom felvonásra tagolva kerül bemutatóra. Gombaszögi Frida az asszonyt, Törzs Jenő a férjet játsza, viszont egy rokonszenves budapesti ügyvédet, a „farkas"-t, a bódítót Csortos, aki a második felvonásban bárom különböző szerepben mutatkozik be, mint hadvezér, mint diplomata, mint művész. Ebben a színdarabban Molnár igazán a megérkezés. Nem viharos szenzáció, hanem az az iró a zeniten, aki felé évek óta: egy évtizeden át haladt Molnár Ferenc. (Saját tudósítónktól.) A parlamenti események rendkívüli izgalomba sodorták a választójogért küzdő szociálistákat. Már tegnap éjjel összeült a pártvezetőség és kimondotta, liogy a munkásságnak a legnagyobb nyomatékkal és bátorsággal kell odaállni a rendőrileg üldözött ellenzéki képviselők mellé. Kétszázezer példányban röpiveket osztogattak és az utcára szólították híveiket. A Népszava mai számában éleshangu felhívás jelent meg, az ügyészség természetesen el is kobozta. Már délben hire járt, hogy estére nagyszabású tüntetés lesz, a munkások a Rákócziutnak a két körút közé eső részén találkoznak és az ellenzéki pártklubok előtt demonstrálnak. A rendőrség jelentős előkészületeket tett, hogy a rendet föntartsa. Permanenciában volt az egész legénység, a szabadnaposokat is berendelték és ugy osztották fel őket, hogy baj esetén gyorsan kéznél legyenek. Ezenkívül a budapesti helyőrség egy részét készenlétbe helyezték. A rendőrség zavargás van, az utcai ablakokat és a kirakatok redőnyeit azonnal be kell zárni. A rendőrség és a kivezényelt egyéb fegyveres erő a legnagyobb eréllyel fog fellépni és mihelyt azt látja, hogy a tüntetés rombolással kapcsolatos zavargássá fajid és a csapatokat támadás éri, a legerélyesebb karhatalom alkalmazásával, sőt szükség esetén figyelmeztető kürtjelzés után lőfegyver használásával is helyre fogja állítani a közrendet és a törvény uralmát. Ezért intem és figyelmeztetem a közönséget, hogy mindenkor kerülje azokat az utcákat és helyeket, ahol csoportosulást vagy rendzavarást lát. ÁLTALÁNOS SZTRÁJK? A szociálista párt vezetősége tegnap éjjel az általános sztrájk szükségéről és lehetőségéről is tanácskozott. Ha a mai esti tüntetés sikerülni fog, talán még az éjjel proklamálják a huszonnégy órás általános sztrájkot. A rendőrség ez esetre is megtette már a közbiztonsági intézkedéseket. AZ ELSŐ UTCAI TÜNTETÉSEK A képviselőházból távozó képviselők az Andrássy-szobor előtti kapun vonultak ki az utcára s Apponyi és Polónyi vezetésével zárt sorokban elindultak az Akadémia-utca felé. Az utcai tömeg mindenfelé éljenzéssel, kalaplengetéssel fogadta őket, majd énekelték a ITymnuszt, Kossuth-nótát és a Szózatot. A képviselők Kossuth Ferenc lakására szándékoztak menni. A főkapitányság épülete előtt, ahol megállottak, Apponyi Albert gróf beszédet mondott, amelyben köszönetét fejezte ki a kísérőknek a hazafias érzés megnyilatkozásáért; a tüntetéssel jelét adták annak, hogy lelkesedni tudnak a haza ügyéért. Biztosítja a közönséget, hogy ők min* Szép Heléna. Érdemen alul kicsiny közönsége volt a szerdai előadásnak, a melyen friss és vidám játék kapcsán ismét fölcsendült Offenbach csodásan élő, gazdag melódiái. Kezd visszatérni — búcsúszóra — a nyár és a közönség, amelyet a rossz idő vitt oly korán a szinházba, szinházon kivül élvezi a szép estéket. Pedig ma érdemes volt a szinházban ülni. A szinészek jókedvűen és a kitűnően burleszk operette stilusában játszottak, buzgón és kedvvel énekeltek. Nagy Aranka Szép Helénája régi jó ismerős és Déry Rózsi, a pajkos bájjal, friss ötletesség- ; gel hóditó Orestes, kicsiny szerepében is vezetett. Kitűnően mókázott Solymosi és Heltai, Szatmári is vidáman buzgólkodott. Torma Zsiga szép énekét nyilt szinen megtapsolták, igen tetszett Ladiszlai is. * Nebuska Lissy. Sokszor kellene a nevét leírni, igen, annyiszor, mig mindenki megtanulja. És sokszor is köllene megnézni. Uj Asta Nielsen-nek neveznénk, de különálló és ugyanolyan nagy. Nem dán, hanem orosz. Szentpétervári színház drámai színésznője, aki több mozidarabot is eljátszott, az egyiket aztán most mutatták be Szegeden. Óriási szenvedést, megdöbbentő erőt és hóditó stílust jelent Nebuska Lissy. Az orosz művészet áldását hirdeti ez a nagyszerű szinésznő. * Az isteni szinjáték. Dante hatalmas fantáziával megalkotott remekmüve. Sok idők költőit ihlette meg. Legmodernebb feldolgozása a csodálatos munkának az, mely nemcsak szóval, betűvel, hanem szemléltető képekkel várzsolja elénk azt a fantázia izgató témát, melyet a „pokol"-szó fogalma zá: nek a fővárosba vezényelt csendőrség is segített. A csendőröket főleg a. külvárosokim küldték. Jakabffy Imre belügyi államtitkár ma délben hosszabb ideig tanácskozott Boda Dezső főkapitánnyal és megállapodtak a tüntetések ellen szervezett karbatalmi szolgálat beosztásában. A főkapitány ma délelőtt hirdetményt bocsájtott ki, falragaszokon figyelmezteti a közönséget, liogy este ne tartózkodjék az utcán, nyolc órakor a kapukat üzleteket, kávéházakat és vendéglőket bezáratták, katonaságot és csendőrséget vezényeltek az utcára. A hirdetmény főbb pontjai: Ma este, valamint a zavargások megujulása esetén a következő napokon is este nyolc órakor az összes kapuk bezárandók, a ház belsejében, a házba nem tartozó idegeneket megtűrni tilos. Ahol