Délmagyarország, 1912. augusztus (1. évfolyam, 176-16. szám)

1912-08-06 / 180. szám

2 dElmagyarország 1912 augusztus 7. Hág (kívántatik, mint a fegyveres katonai szolgálatra. Ha valakinek például lúdtalpa •viain, az alkalmatlan, de bízvást besorozható latra lalkaümiatl'an, de bízvást besorozható irodai szolgálatra, mühelyi és egyéb munká­ilatra békeidőben ás nyugodtan alkalmazható bábom idején' is a fegyveres szolgálatán ki­vül eső, de annak elősegítésére szolgáló olyan niellékmunlkálatokra, amelyek a mo­dern • hadsereg tevékenységében igen gyak­ran merülnek ifel s amelyek elvégzésére ed­dig a tuhíjdonképeni harcoló legénységet kel­lett igénybe venni, ezzel harcon kivül kifá­rasztani és döntő hivatásától elvonni, Egy imásik szempot, amely imiatt szabályozni kel­lett iaz alkalmasság kérdését, az egyre gya­koribb öncsonkítások révén adódott. Különben is teljes félreértése az uj utasí­tásnak s csak ok nélküli igazolom szitására alkialimais, iha azt hirdetik, liogy betegek vagy nyomorékokat is be fognak sorozni. Ilyen rendelkezés az uj utasításban nincsen. De mindenkinek, aki állitáskötele.s, meg kell je­lennie a sorozó-bizottság előtt s ez van hi­vatva az ő alkalmasságáról vagy alkalmat­flianságáróll dönteni. Az uj utasítás ennyiben emlékezik aneg ia nyomorékokról is. Hogy mennyire ok nélkül riasztók az el­terjesztett liirek, annak legjobb bizonysága a kövétkező: Az uj utasítás az orvos lelkiis­meretére bizza az alkalmasság megítélését. De az orvos csak véleményező faktor lévén, maga a bizottság dönti el az alkalmasság vagy az alkalmatlanság kérdését. Ennek a döntésnek egyhangúnak kell lennie; a pol­gári, a közöshadseregbeli és a honvédségi el­nöknek egyaránt hozzá kell járulnia. Ez nagy haladás az eddigi gyakorlattal szem­ben, amikor egyetlen sorozó-hizottsági tag kívánsága elég volt arra, hogy iaz állüáskö­teles az összes többi sorozó-bizottsági tagok ellenkező véleménye dacára is végleg beso­roztassék. Az uj rendszer szerint az egy­hangú besorozó határozatot ia polgári elnök hirdeti ki. Ha a határozat nem egyhangú, akkor az állitásköteles autvmatice felülvizs­gálatra kerül. Vagyis: egyetlen bizottsági "tag aggálya elegendő, hogy a besorozás meg­akadályoztassék, Arról, hogy a sorozási uta­sítást azért szigorították volna, mert lattól A kis Dombey György és a rongyos Huck Finn. Irta: KRÚDY GYULA. Minden embernek voltak álmai. A legtöbbet ifjúsá­gunkban álmodtunk, amikor még nem igen van egyéb dolgunk, mint álmodni. Behunyom a szemem és szürke fővel magam elé akartam varázsolni azokat a dolgokat, amelyeket nagyon régen álmodtam, amikor még rövidnadrágos fiúcska voltam, mint ti, kis barátaim. Amikor a rövidnadrágos kis fiamra nézek, szinte el sem tudom gondolni, hogy voltam én is ilyen vala­mikor! Futottam reggel az iskolába és délután a szőnyegen heverésztem könyveim felett. Ha az álma­im nem maradtak volna meg, azt kellene hinnem, hogy nem is létezett e régi kor. De íme, a fiamra nézek, aki a földön hasalva, buksi fejét két kezére támasztva, mozdulatlan figyelemmel olvassa a Mowgli történetét. Mowgliét, aki egy ruhátlan indiai fiúcska volt és eltévedt az őserdőben s megtanulta a tigris és a medve beszédét . . . Igy volt, tökéletesen igy volt ezelőtt husz-huszonöt esztendővel egy régi vidéki ház ebédlőjében; a sző­nyegen csaknem ugyanaz a fiúcska hevert, csak a könyv volt más, amely előtte feküdt, mert a gyere­kek akkor nem Mowglik szerettek volna még lenni, hanem csavargó amerikai fiuk. akik rongyos nadrág­ban, kalap nélkül tutajoznak az Amazöu-folyón, szó­val Huck Finn-ek. Huck Finn volt az első barátom. Ha nem tudnátok én kedveseim, ki volt az a Huck Finn, néhány rövid szóval elmondom nektek. Hucklebery Finn, — ez a valóságos nőve a kalan­dos Hucknak — egy iskolakerülő, dologtalan, csa­vargó fiu volt, aki Amerika egy kis városkájában — tartanaik, hogy a felemelt létszámot nem bir­ják majd kihozni, tájékozott ember- már az­ért sem beszélhet, mert az eddigi évek soro­zási eredményei teljes megnyugvást nyújta­nak az iránt, hogy a felemelt ujonclétszám is minden forszirozás nélkül kiállítható. Szerb aknamunka a Monarchia ellen. (Alkalmi tudósitönktöl) A horvátországi bonyolult és egészségtelen politikai viszo­nyok kulcsa Szerbiában, illetőleg fővárosában keresendők. Azok az agitációs mozgalmak, melyek Horvátországban az utóbbi időben észlelhetők, minő Belgrádból indultak ki, innen táplálják. Azok, akik az agitációt Zágrábban mozgatták, a szerb fővárosból nyertek szellemi és anyagi támogatást. A zágrábi összeesküvési, valamint a Friedjung­pörhöz Belgrád szolgáltatta a bünanyagot. Itt tanították ki Naszticsot a bombakezelés veszedelmes mesterségére azzal, hogy bará­taival tudassa, s kioktatván őket, hogy u statutumban fölsorolt módon alkalmazzák. A mostani zágrábi Jukics-téle bünpörben ismét a szerb bombák szerepelnek, mert amint a fiatal merénylő már megvallotta, őt is Belgrádban a bombakezelésre oktatták ki. Csak nem volt elegendő gyakorlata és bátorsága bűnös cselekedetót ezzel végre­hajtani, lévén a bombának az a sajátossága, hogy nemcsak azt találhatja, akire vetik, hanem azt is érheti, aki dobja. A szerb katonai és mértékadó körök még ma is adósak azzal a felelettel, hogy mi­képen került a féltve őrzött kragujeváci arzenálba egy idegen állam alattvalója, hogy ott a bombakezelést elsajátítsa, mint ahogyan Nasztics tette, aki két-három hétig időzött itt és az itteni Vaszics ezredestől nyert alapos instrukciót. Most Jukicson a sor, "Üt szemelték ki, hogy bombavetés utján tá­a nagy folyam mentén — intő példa gyanánt szol­gált. Az anyák azzal ijesztgették gyermekeiket, hogy ha rosszul viselik magukat, olyanokká lesznek, mint a rongyos Hűek, a naplopó Huck, a verekedő Huck. .Huckot mindazonáltal nem vetették meg az ijeszt­getett gyermekek, sőt minden gyermeknek az volt A legfőbb vágya/ hogy Hucknak barátságával dicse­kedhessen. Mert a Huck barátsága nem utolsó do­log volt. Hucknak mindig voltak különböző kincsei, amelyekkel más nem rendelkezett. Például döglött macskája, amelyet zsinegre lehetett kötni, akkor volt, amikor akarta. Halászó-horog is akadt talpig ron­gyos kabátjában, nem beszélve a madártollakról, ócska gombokról és talált tárgyakról. Hucknak tehát kincsei Voltak. És vájjon ki ne szeretne gazdag em­berrel barátkozni? Meg aztán a Huck életmódja is irigylésreméltó volt. Hucknak nem parancsolt senki, iskolába nem kellett járnia, kószálhatptt kedve szerint. Mindennap megíiirödhetett a folyóban és az erdő, a hegyek bar­langjai, az elhagyott házak, és ócska kerítések éjjel­nappal rendelkezésére állottak. Huck szabad ember volt és senki sem gúnyolta cipőjéért, bár abból lába kilátszott; szakadozott gúnyáját a leggazdagabb fiu is szívesen viselte volna, mert akkor horgászhatott volna talán ő is naphosszant a folyóparton. Igazi dicsőségét azonban akkor érte el, amikor rabságba került. Rendes, embert akartak belőle ne­velni jó emberek, akiknek egyéb dolguk nincs, mint másoknak a magánügyeibe avatkozni és Huck Finn megszökött. Egy gazdátlan tutajra kapott és a nagy folyamra bízta magát, amely sodorta, vitte lefelé ... Ki tudná mind elmesélni nektek a csavargó fiu kalandjait, szenvedéseit és tréfáit, amelyeket a sze­gény Jim négerrel élt keresztül. Az amerikai iró — Mark Twain — világraszóló müvet alkotott, midőn a Huck kalandait leirta. maszszon részben vérontást, részben izgal­mat, amire főképen számítanak, vagyis leg­többé eredményt ettől várnak Belgrádban. Jukics azonban nem mert bombával operálni, hanem revolvert használt, de ezt is belgrádi biztatásra, ahol hosszabb ideig tartózkodott és előkészült a merénylet végrehajtására. Belgrádban ugyan most is tagadják, mintha Jukics az itteni instrukciók szerint járt volna el, de cselekedetét glorifikálják. Hogy mi célja van a szomszédos Szerbia irányító politikusainak, elsősorban Pasics urnák, egyelőre földeritetlen titok, de any­nyi bizonyos, hogy minden külpolitikai moz­galom vagy akció Ausztria és Magyarország ellen irányul. Ézr idő szerint az egész szerb sajtó a szomszédos monarchia ellen való agitációban, izgatásban meríti ki a buzgal­mát. Ami pedig a legföltünőbb ebben az izgatásban, az, hogy a kormány hivatalos lapja, a Szamouprava, jár benne elől. Cso­dálatos, hogy a magyar kormányt nem figyelmeztetik arra az inkorrekt eljárásra, melyet a szerb kormány elkövet. A szerb sajtó izgatása áthat a Száván é-: bizonyos horvátországi köröket irányit. Két­ségkívül Horvátországban sok hü szerb él, de a gyöngébb jellemüek nem tudnak oly könnyen ellentállani az örökös izgatásnak. Az iskolák, melyek sokat használhatnának, nem ápolják eléggé sem az államhoz tarto­zás érzetét, sem a dinasztiához való hűség gondolatát. Gyakran megtörténik, hogy a tanfelügyelőnek arra a kérdésére: Ki a te királyod? a horvátországi szerb iskolákban azt felelik a növendékek: Karagyorgyevics Péter. Kelemen Samu cikke. Kelemen Samu, ia szatmári kerület függetlenségi képviselője cikket irt a „Neue Freie Presse" vasárnapi számlábam. Cikkében az általános politikai helyzettel foglalkozik és különösen a válasz­tó volt az én első barátom és mondom nektek, leg­hőbb vágyam lett volna rongyos nadrágban járni és döglött macskával játszani. De hát rab voltam, sze­gény rabgyermek. És folyó sem volt a városunk alatt, hogy azon_ tutajozhattam volna. Csupán né­gerem volt. Péterke öcsémnek fentem ki tintával az arcát és Péterke tűrhető Jim volt . . . Hosszú évek múlva is, ha Jimnek szólítottam, ijedten kapott az arcához, vájjon nem íéntás-e? De este, mikor minden elcsendesült és az éji lámpa szelid fényét az ismerős falakra vetette, a kis ágy, amelyben feküdtem, lassan-lassan gazdát­lan tutajjá alakult 'át, amely csöndesen úszott a hömpölygő nagy folyamon, amelynek partjait nem lehetett látni. És csupán valamerre Iliuois felé égett egy lámpa a parti őr kunyhójában .... A második barátom egy komoly és szomorú fiúcs­ka. A neve Dombey György, a Dombey és Fia ke­reskedő cégtől. Dombey Györgygyei alig történt valami egyéb, mint az, hogy mire hat esztendős lett, csöndesen, ille­delmes komolysággal meghalt, mjnt egy angol úri­emberhez illik, de mégis, engedjétek meg, midőn róla beszéltek, meglágyul a szivem. A kis Dombey más világokból való, mint a kalan­dos Huck Finn. Dombey György egy nagyon gazdag és nagyon komoly angol kereskedőháznak volt a gyermeke és döglött macskák helyett arany souveringekkel 'játsz­hatott volna, ha általán eszébe jutott volna játszani. Dombey György soha sem játszott, mert neki ehez nem volt érkezése. Neki épen olyan komoly, előkelő, ünnepélyes férfiúnak kellett egykor enni, mint az apja, az öreg Dombey. Görögül és latinul tanult a kis gentleman és olyan komoly és csöndes volt hat .esztendős korában, mintha hatvan esztendős lett volna.

Next

/
Oldalképek
Tartalom