Délmagyarország, 1912. augusztus (1. évfolyam, 176-16. szám)

1912-08-11 / 185. szám

1912 li§. évfolyam, 185. szám Vasárnap, augusztus 11 Ifizponti szerkesztőség és kiadóhivatal Szeged, sk3 Korona-utca 15. szóm cs üadapesti szerKesztóság és kiadóhivatal IV., rairi Várcsház-ntca 3. szóm a ELÖFIZETES1 AR SZE8EDEN egész évre . R 24'— félévre . . . R 12­2­negyedévre . K 6'— egy hónapra K Egyes szóm óra IC Siiér. ELÖFIZETESl AR VIDÉKÉN: egész évre , K 2V— félévre . . . R !*•— negyedévre . K 7'— egy hónapra ft 2.40 Egyes szóm óra 10 fillér. TELEFUM-ÍÍZAK; Szerhesz!ós«j 305 ~. üiadohivatal <36 Interurbán 3t>5 Budapesti szerfcesztósec, teieton-száma 128—12 Lukács László és — Polónyl Géza. Ez a vezetőcikk komoly lesz és humo­ros. Komoly, mert Lukács Lászlóról szól. Es humoros, mert Polónyi Gézáról is cse­vegünk. Hogy miért? Mert mindketten nyilatkoztak. Még Polónyi Géza is. A volt igazságügyi miniszter (és a többi) megint nagyon kezd szerepelni. Pláne az ellen­zéki sajtóban. Már újra ő a lelke annak a tervnek, mely örökké aktuális Polónyi korszaka óta és amely mindig „harcot" akar. Olyan ellenzéki harcot, tetszik tudni. Egy németországi hírlapíró, akit szin­tén 'majd fölvet a kíváncsiság, hogy mi lesz a magyar politikai helyzettel, kér­dést intézett Lukács László miniszterel­nökhöz és — érdekes! — Polónyi Gézá­hoz. Lukács, mint a többség hivatalos ve­zetője nyilatkozott, Polónyi pedig . . . ah Polónyi, mint az ellenzéki pártok intéző­bizottságának egyik szerény tagja adta le véleményét. Az, a német, akinek a fejébe a teljesen megbízható forrás: Polónyi Géza belebe­szélt, lehet, hogy már aztóta meg is há­borodott? Mert ha azelőtt nem látta tisz­tán a magyar politikai helyzetet, ez után a nyilatkozat után még jobban belezava­rodhatott abba a kérdésbe, bogy mi a szándékuk a magyar ellenzéki politikusok­nak? A német hírlapíró kétségkívül ha­gy on nehéz feladatra vállalkozott, ö kike­reste magának a magyar parlament két sarkpontját, két legtávolibb végletét és mindkettőnek a politikai rejtelmeit egy­szerre akarta fölfedezni. Palószinü, hogy ekszpediciójának lelki egyensúlya áldoza­tul esett. Mert amiket itt hallott, olyan homlokegyenest ellenkező tartalmú nyilat­kozatok voltak, amelyekből a politikai helyzet kibontakozásának a lehetőségeit kihámozni, egy szegény istenadta német, bizonyosan képtelen. Hát segitünk egy kicsit az alaposan megzavart német újságírón. A nyilatko­zatok dolga igy áll: Lukács László miniszterelnök azt mondja, hogy ő bizik a béke lehetőségé­ben, csak épen az ellenzék föltételeit nem tartja elfogadhatónak. Ami a nyilatkozat­ban meleg, vagyis a béke mellett szól, ez a 'kormány igazi óhajtása. És a nemzet óhajtása. Becsületes törekvés, — mindien mellékgondolat nélkül. Okos te-?V, — min­den elszámitás kizárásával. A fejlődés iga­zi szelleme ez, — különösen a magyar nemzet helyzetében. A miniszterelnök nyilatkozata olyan, hogy ha ez országban csak komoly, szám­bavehető és föladatuk magaslatán élő po­litikusok volnának, ugy tudná az ország, mi fog elkövetkezni az őszi politikában. Ellenben . . . mit ellenben? Hadd beszél­jen Polónyi Géza, mint ellenzéki ész. Hát Polónyi Géza (jelzők halmozása kéretik) szerint még akkor sem lesz béke, ha Tisza és Lukács lemondanának. Na­gyon haragszik már megint Polónyi Géza. Ha csakugyan ugy áll a dolog, ahogy ő mondja, akkor itt nem lesz béke, hanem „élet-halálra menő harc" lesz. Szeren­csére nem igy áll a dolog, — amint hogy soha sem ugy áll, ahogy Polónyi Géza mondja. Hanem ugy áll a dolog, hogy még ha csakugyan folytatni szeretné is Polónyi a zavar-csinálást és teletömné égő taplóval az ellenzék fülét minden békeajánlattal szemben, az ország akkor is megállítaná azt a bizonyos „élet-halál harcot" és meg­kérdezné az ellenzéki viharágyuktól — a melyek ahelyett, hogy a politikai égbolt borulatát oszlatnák, annyi veszedelmes vihari idéztek elő —: „Miért nem akar­játok a békét és ha minden ellenfeletek haj­landó volna visszavonulni, ki ellen akar­tok harcolni?" Akkor hamarosan kitudód­nék, hogy az engesztelhetetlen harci szán­dék megint személyi politikát leplez. És van-e az országban valaki, aki egy A királyfi. Irta ifj. Hegedűs Sándor. Nagy sürgés-forgás volt a palotában, utazni küldték az ifjú királyfit. Szolgák és apródok, futárok és (lovasok sereglettek a nagy udvarba, ahonnét a menet útra kelt. Ár­nyas hintóba ültették ia leányiképü ifjút és ő selyempárnákon pihent, inig kedvenc kutyá­jával játszott. (Mikor a nnenet útra kelt, hogy a nagyvilágba elvigye /a királyfit, liogy az lásson, tanuljon és megismerje az élet nagy rejtélyeit, szólt ia zene, mint valami nagy, diadalmas felvonulás előhirnöke. S a palotá­ban is nagy vigasság volt, mert az öreg király boldogan bocsátotta utmak egyetlen fiát, bogy az kilépve a gyermekszobából, az igazi életbe menjen. S a menet elindult. És ment begyen, völgyön, bércen át, A bohóc ott futkározott a kocsi mellett és tréfásan jelezte a látandó­fcat. Pár napig tartott ia menet, mig iá szom­széd király várába, értek. Nagy pompával fo­gadták itt a királyfit az ifjú király s a messzi földről származó szépséges királyné, <a mesebeli Néra. A vendég tiszpteiletére volt lákoma, nagy ünnepély, muzsika és táncviga­lom, harcos játék és bajadérolk lenge tánca, mind csak azért, hogy a királyfi gyönyörét találja a szines változatban. Tetszett is a sok vigalom a bohócnak, ki a. király lábánál ült, de <a királyfi nem azt nézte, sóvár szemmel egyre jobban a. királynőre tekintgetett. Ugy érezte, hogy most olyat látott s olyat érzett, mit életében tán soha még. A bohóc meg csak egyre mondta: — Felséges ur, nézd a. táncot, de ne nézz hátra! — Tartsd a szádat! — volt a válasz, s a királyfi újra megint Nórát nézte, s amig nézte, ugy érezte, hogy ő nem az a félénk gyermek, Iki elindult egy kis útra, de egy férfi, aki tudja, hogy init akar, és jól érzi azt, hogy mire vágyik. Másnap beteg lett a királyfi. Volt riada­lom a vendégháznál, papot, doktort és asztro­mómust, jósnőt ós javasasszonyt, mindent ősszel'.ivtak, hogy a fiatal vendég nagy baját kitudják és megorvosolják. Rendelteik is gyógyszert, kenőcsöt, meg nagy diétát. A bo­hóc, ki egy sarokból hallgatta. ia niagy tanács­kozást, nem szólt semmit, csaik várta, mig le­száll az est s egyedül marad gazdájával, a királyfival. Aztán melléje lépett s megkér­dezte : — Nos, .hogy vagy, felséges ur? — Jaj, jaj, hohóekáim, meghalok! — Ugy-e mondtam, ne nézz hátra! Min­dig csak előre, felséges ur, de sohasem hátra. — Jaj, jaj, hohóckáni, meghalok! — Meg nem halsz, felséges ur, csak jó időre étvágytalan leszel, aztán tűnődni fogsz lét és nem lét fölött, s egy kis verébnél semmibbnek érzed magad. Forrni fogsz, mint egy katlan, sirni fogsz, mint egy gyermek, s koronként hősnek képzeled majd magad, ki a tengert fa­kanállal merné ki, hogy eláztassa vele e hit­vány földet. — Bohóc, ne gúnyolódj velem, én nem vagyok már gyermek, de férfi, érzem, hogy az vagyok. — Szeretem ezt hallani, felséges ur. Must már csak azt szeretném tudni, hogy minő tettekkel tudnád bebizonyítani férfi vol­todat. — Az rád nem tartozik, csak én tudom, hogy mire vagyok képes, mert azt a te hig koponyád felfogni nem képes. — De tudom, felséges ur, halld, meg­súgom neked. Ki tuduád törni eleven ordasok fogát, hogy azokból gyöngysort fűzz az ő nyakára. Palackba tudnád zárni a csillagok fényét, hogy azzal világíts neki az esthomály­ban. Virágt tudnál szórni a levegőbe, liogy illatossá legyen a lég, amerre ő van, s a cso­dás tettek még számos sprozatát gyöngyfü­zérként tudnád felfűzni fantáziád nyomán, liogy azokat aztán sorra megvalósítsd ő előtte mind. — Ailjas bohóc, pusztulj előlem, s mind ké-y szüljetek, mert holnap hazautazunk. Nagy riadalom volt a királyi házban, mi­kor a királyfi és a menet hazaért. Szomorúan látta az öreg király az ő szomorú ós szótlan fiát. Selymes ágyba fektették a királyfit, a királynak jelentést tettek az esetről, de a bölcs uralkodó a zűrzavaros szavaikból és fur­csa magyarázatokból tisztán megérteni csak •a bohóc szavát tudta, mert az röviden csak annyit mondott: — Felség, magas az ablak, és rács van az ablakon. Lehajtotta fejét a király. — Szegény fiu, először esik meg vele, s akkor is öröm helyett tragédia! A bohócot rendelték a királyfi mellé, hogy viraszszon a beteg mellett. S az mint

Next

/
Oldalképek
Tartalom