Délmagyarország, 1912. augusztus (1. évfolyam, 176-16. szám)
1912-08-08 / 182. szám
1912 augusztus 9. DELMAGYARORSZÁG 7 gépet, azonban, mint a többi aviatikusok, elfogyott a pénze és most nem tud a géphez, a®ely állítólag jó konstrukció, motort venni. — A rab szobrász. A szamosujvári 1 egyház mü vészrab ja, Finta Sándor és Lstván Öcscee azért kerültek fogságba, mert fejszét emeltek egy keritőnőre, aki nővérüket, Finta jíariskáit a becstelenségbe kergette. A szomorú eset óta Finta Mariska nem volt otthon, Nagyváradon. Most, amikor megtudta, hogy imiivészbátyját egy másik fegyházba szállítják Nagyváradon keresztül, hazautazott, hogy szerencsétlen testvérével találkozhassék. pimta Sáindor átszállítása még nincs meghatározva, de már most is mindig nagy közönség várja a szamosujvári vonatot, Ihogy láthassa a börtönben tehetségével feltűnt szobrászt. — Apa és fiu. Nagy föltűnést keltett a Szabadkához közel eső Kishegyesen, hogy Januskó István, becsületes gazdaember minden bútorával és felszerelésével megszökött a bérletéről. A csendőrség nyomozást indított és kiderítette, hogy a szerencsétlen embert züllött fia kényszeritette bele szomorú helyzetébe. Januskónak van egy Antal nevü 15 éves fia, aki néhány hét előtt nyomtatványokat készíttetett, melyekbe közölte, hogy egy nagyobb földterület parcellázásával bízták meg és felhívta az érdeklődőket, hogy nála jelentkezzenek. Az egész mesét pedig csupán azért találta ki, hogy azt atyjával is elhitetvén, mindenéből kifoszthassa. Egy héttel ezelőtt még arra is rábírta atyját, hogy adja el idei termését és ő a pénzt megduplázva hozza vissza. Az öreg hitt neki, a termést eladta és az érte kapott pénzt átadta fiának, aki néhány nap alatt nyakára hágott. Az öreg Januskónak most kellett volna a negyedévi bért kifizetni, minthogy azonban fia mindenéből kifosztotta, az utolsó pillanatban elhatározta, hogy megszökik. Kocsikat fogadott, azokon a már egyszer eladott gabonát újból, eladta. A feljelentésekre megindult nyomozás során j Januskó maga árulta el tartózkodási helyét. Zentáu I gyanis rájött, hogy fia közvetlen szökése előtt is elipott tőle 320 koronát. Jelentést tett ,a zentai csendőrségnél, melynek távirati megkeresésére a Kishegyesen mulató fiút letartóztatták. A kishagyesi csendőrség viszont rögtön értesítette a zentait, hogy az öreg 'Januskót is tartóztassák le. Most már mindketten foglyok. — Hogy őrzik a lőportornyokat ? Bécstói jelentik: A rendőri nyomozások során ? jlért eredményeik után, most már a katonaság s szolgálatába fogadta a ikiutyát és ezentúl /nemcsak rendőrkutyák, hanem kctypna-j lkutyák is lesznek. A hadügyi vezetőség figyelImét a kutyákra azok a folyton megismétlődő íjtaerényleteik hívták föl, amelyeiket ismeretlen xettesek a monarchia különböző részein levő lőportornyok elllen az utóbbi időben elkövettek. Az egyes merényilet-kisérletek után ketbős őröket állítottak a megfelelő helyekre, de ez sem vezetett valami nagy eredményre. A möllersdorfi robbanás után iaz őrséget megháromszorozták és mégis már a második napon csaknem megismétlődött a katasztrófa egy felbérelt merénylet (kirérlete révén. Az őrszolgálatnak olyan tökéletesítéséről kellett gondoskodni, mely idegen embernek egyáltalán lehetetlenné tegye az exponált épniletök (megközelítését. És itt lépett előtérbe a kutya szerepe. Erre nézve az első próbák Bécsben történtek. Az egész bécsi (helyőrség ilőporkészlete — óriási mennyiség — az úgynevezett „Neuigebedén" van elhelyezve. Tizenhat (lőportorony van itt vagy negyvenhat melléképületekkel. Óriási értéket képvisel a felhalmozott muníció, de eltekintve ettől, katasztrofális hatása (lehetne fél Bécsre nézve, !ha itt valami robbanás történnék. Hogy ezen a nagyon fontos helyen minél megbízhatóbb legyen az őrizet, a bécsi helyőrségi parancsnokság apró, de igen mérges németalföldi kutyákat vásárolt és beosztotta őrszolgálatra. Minden katonaőr mellé adnak egy kutyát, mely az őr derékszíjára erősitve, pórázon, van. Ezeik nagyon nyugtalan jószágok; elsősorban az őrt nem hagyják elaludni, .másodsorban már öt-hatszáz lépésre megérzik a közeledő ember szagát ós éktelen csaholással és ugrándozással liivják fel az őr figyelmét. Érdekes, hogy ezek a kis vérebek ugy vannak idomítva, hogy azt, akinek kezében a póráz van, nem bántják, igy a „poszt" teljesen biztonságban van felőlük, mig másokat — legyen az katona vagy civil —• lihegő nyelvvel, éktelen dühvel támadnak meg. A katonaikutya intézménye mindenképen bevált és ezután már minden fontosabb katonai őrállomás kap megfelelő számú kutya-állományt. — Marad a főkapitány. Egyes mai lapoknak ama hírére vonatkozólag, hogy Boda Dezső budapesti főkapitány és Krecsányi Kálmán detektivfőnök lemondanak állásukról és uj állásokra neveznék ki őket, valamint hogy jelenlegi állásaikat uj emberekkel töltenék be, a Budapesti Tudósitó-t illetékes helyen fölhatalmazták annak kijelentésére, hogy ezek a hirek elejétől végig minden alapot nélkülöznek. — Mennyibe került a Titanic vizsgálata ? Végleg lezárultak az akták a Titanic katasztrófája ügyében. A Wh-ite Star Line már fizeti az életjáradékokat az elpusztult alkalmazottak, utasok árváinak, özvegyeinek; a hivatalos vizsgálóbizottság a kormány elé terjesztette terjedelmes jelentését, amelynek alapján Hágában nemzetközi konferencia fog összeülni, hogy egyöntetüleg, törvény utján szabályozzák a hajózás terén az utasok, alkalmazottak és áruszállítások biztonságának kérdését; az elsülyedt Titanic-ot legközelebb már uj hajóóriás fogja pótolni, a Gigantic. Tegnap még egyszer szóba került a parlamentben a szörnyű katasztrófa. Lloyd George beszámol azokról a költségekről, amelyeket az államkincstárnak okozott a Titanic pusztulása. A hivatalos bizottság munkája félmilliójába került az államnak és ezt a jelentést az alsóház tegnap tudomásul vette. — A tápéi földek. Lassan kezdik megnyirbálni Magyarországon is a nagy latifundiumokat és a feudalizmus helyett felismerik a kisbirtok .intenzív művelésének gazdasági előnyét. Igy aztán a földmivelő nép nem kénytelen Amerikába vándorolni, hogy megélhetését biztosítja. Most Glattfelder Gyula, a liberális gondolkozású és fenkölt szellemű esanádi püspök jár elől jó példával. Elhatározta, hogy tápé "körül lévő hatalmas birtokát parcelláztatni fogja és megfelelő árért, szétosztja a tápéiak között. A püspök megbízottja, már vasárnap meg is jelent Tápén, ahol a vásárlás feltételeiről értekezett a földre reflektáló, gazdákkal. A püspök a kopáncsi birtok szántóföldjének katasztrális holdját ezerhatszáz koronáért adja. A befolyó pénzeket a vallásalapitványi pénztár fogja kezelni. — Dániel Tibor báró és családja életveszélyben. Néhány nappal ezelőtt halálos veszedelembe került Dániel Tibor báró, Versec és Paucsova városok népszerű főispánja és családja s csak a véletlen, illetve a soffőr éberségén múlott, hogy az egész család nem lett egy borzalmas automobil-katasztrófa áldozata. Az automobil ugyanis, amelyen Dániel Tibor, valamint neje és családja hosszabb útra indult, útközben felrobbant. A soffőr azonban a szerencsétlenség bekövetkezését még idejekorán észrevette, ugy hogy a bárói családnak kellő ideje maradt a veszedelem elől való menekülésre. Idejekorán kiugrottak az autóból, amely ezután irtózatos dördülés közben fölrobbant és összeégett. A balesetet az okozta, hogy az automobil benzintartálya útközben kilyukadt s a kifolyó benzin a súrlódás, valamint a nap heve következtében meggyuladt. — Leégett kétszáz vaggon. Decouvilleban Páris környékén az ottani lokomotív-*és vaggongyár tegnap éjszaka porráégett. Éjjel 10-kor a gyártelepnek már öt nagy műhelye volt (lángokban s a tüz átcsapott a raktárakra és a fatelepre. Kivonult Páris egész tűzoltósága, műszaki katonák is segítettek menteni, de hajnalig minden elpusztult. Száz egynéhány vasúti vaggon lett hamuvá, csupa modern fényűzéssel berendezett, hatalmas vasúti kocsi. A kárt négy millió frankra becsülik és a gyár üzeme legalább egy évre megbénult. Harmadfélszáz munkás maradt kenyér nélkül. — Pusztító vihar Badenben. Bécsből jelentik: A badeni ügető verseny eket látogató' közönség kedden délután az utolsó versenyek helyett oly rettenetes viharnak volt szemtanúja, amelyet a környék népe hosszú ideig sirv.a fog emlegetni. Ujjnyi magas jégréteg borította a badeni pályát. A rettenetes jégverés néhány pillanat alatt foszlánynyá verte az igazgatósági épület körül elterülő gyönyörű kertet, ampJyiből nem maradt más, ösalk a földrezuzott leválhalmaz. A menekülő közönséget kellemetlen meglepetés érte, mert osalk óriási ikerülővel tudott Badenbe eljutni, ahová vezptő utak térdig érő vizben állottak. Badeni és környéke a legteljesebb pusztulás képét mutatta. A jég a fákról leverte a lombokat ós (a fákkal szegélyezett utak olyanok voltak, 'mint az Urmapi (körmenet irtja, mindenütt arasznyi magasságban feküdtek ia levelek, ia gallyak. Az óriási jégverés ia szőlőkben és a gyümölcsösökben egyelőre kiszámíthatatlan nagy kárt okozott s a kárra nézve jellemző annak a vasúti gyümölcsárusnak a gondolkodása, aki ugyanazt a fajú őszi barackot a vihar után négy fillérrel drágábban adta, mint a vihar előtt, azzal indokolva., bogy holnap még drágább lesz, mert egész Badenben nem találnak majd egy őszibarackot. A vihar nem találta egészen készületlenül a környéket, mert már előző nap estefelé is több Ízben beborult, villámlott ós dörgött, de ekkor az ugyancsak jéggel megrakodottualk látszó felbök elvonultak Magyarország felé s Győr táján le is csaptak. Baden azonban ezzel még nem kerülte el sorsát, mert kedden ugyanabból az irányból jöttek a felbök s rendezték ezt az óriási pusztítást, mely, az idei nagyszerűnek igéhkező szőlő- ós gyümölcstermést teljesen tönikretette. — Katasztrófa az autó miatt. Várdomb község határában súlyos kimenetelű szerencsétlenséget okozott egy automobil, amelynek tulajdonosát eddig még nem sikerült kideriteni. Miklósi József püspöklaki kántortanító és öttagú családja kocsin igyekezett Várdomb községből Püspöklakra, amikor kevéssel Várdomb legutolsó házai után az országúton egyszerre hirtelen elsuhant mellettük egy automobil A lovak megijedtek és megbokrosodva, elragadták a kocsit, amelyet rövid száguldás után föl is borítottak. Miklósi ötödmagával az országútra zuhant és ott igen súlyos zuzódásokat szenvedett családjával együtt. — A mai cseléd. Kiss Antal kishegyes földbirtokos felesége tegnap este, amikor a teheneket behajtották, ráparancsolt cselédjére, hogy végezze el a fejést. A cseléd erre durcásan azt felelte, hogy aszszonyának sem esik le az aranygyűrű a kezéről, ha megfeji a teheneket, maga pedig bement kamrájába és nem akart többé előjönni. Kissnét a lány viselkedése annyira felbőszítette, hogy revolvert vett magához, bement a cselédhez és kétszer egymásután rálőtt. Szerencsére a golyók nem taláLtak. A leány Kissnét feljelentette a csendőrségen. — Munkaközben. Jancsik Antal szegedi telefonszerelő tegnap délután a Kossuth Lajos-sugárut 5. számú házának tetején dolgozott. Munkaközben a létra megcsúszott alatta és amint a létrához kapott, a kezében 'levő baltával megütötte a fejét. Könnyebb sérülésével a közkórházba szállították. — Beiratások a szegedi faipari szakiskolába. A mult tanévben újólag megnyitott m. kir. állami faipari szakiskolába magukat felvétetni óhajtó tanutók ebbeli szándékukat az intézet igazgatóságához címzett, bélyegmentes beadványban már most bejelenteni tartoznak. A beadvány mellé csatolandó: 1. születési anyakönyvi kivonat (keresztlevél), 2. a tanuló atyja, vagy gyámja beleegyezését tartalmazó nyilatkozat, mélyben kifejezendő annak a kötelezettségnek elvállalása is, hogy az illető tanuló az iskolát teljesen bevégzi és hogy a szülők (gyámok) ezalatt a T»r Sao|fars Kőrössy József vendéglőjét ~ l""'s,á,al "m>m) átvettem és azt ui0'Mn megnyitottam. — Főtörekvésem lesz a . . , /* ' borokkal kiszolgálni: azigen t. iparos és vidéki urak pártfogásátkérem tisztelettel Hinden szerdén és pénteken halpaprikás. nagyérdemű közönséget jó magyar konyhával, kitűnő, tisztánkezelt buckái JJ^||j|JÍf| GVllÍS VCHŰéíjfŐS volí ¥rössy József 9298