Délmagyarország, 1912. augusztus (1. évfolyam, 176-16. szám)
1912-08-03 / 114. (178.) szám
1912. augusztus 3. PELMAGVARORSZÁG 3 — Táviratilag hívtak fel birtokomról ós csak nagyjában vagyok még ez idő szerint (értesülve Berti Reeves tatener ellen felmerült ... doping-vádról. Így természetesen, érdeipleigesee nem nyilatikozhatom. Azt azonban ele-, ve is kijelentem, bogy am-erunyiben Beeves bűnösség© véglegesen beiguzlóst nyerne, ugy a legnagyobb szigorral fogunk vele szemben , eljárni. Kíméletlenül végzünk a bűnösökkel. Abba sem megyek bed©, hogy Reeves helyett bűnbak lakoljon. Az igazi bűnösöknek kell. bünhödniök és pedig a legszigorúbban. " A két főbünös jól tudja, hogy ütött a leszámolás órája. Eleinte azt hitték, hogy nagy protekciójuk révén kikerülhetik a büntetést és tovább folytathatják igazságaikat. Amióta laiz óriási botrány kipattant, a két cinkos csak ifiéivé mutatkozik a. pályán. Garsllakemak Ugyan még lovagolnia kell, — de remélhetőleg mm sokáig — -és ha kiderül, hogy részes volt, nincsen mentség a számára.. Amióta má- • (lünk lovagol, sok kellemetlenséget okozott, különösen az előbbi években. És az egészen biztos, Carslake minidig erősen játszott. És ha egy jookey erősen játszik, iákkor nem mindig nyer az esélyes ló, inertt ez a jookey érdiekének és .zsebének árt. Pillanatfölvételek villanyfényben . „Berlin, julius végén. (Saját tudósitónktól.) Rovom a szines, eleven utcákat. Reggelig tudnák járkálni a nélkül, hogy belefáradnék. Mindig uj, jnindig lenyűgöző, amit látok. Haladok el Őré s utam szegélyén elvoniul a világváros minden •bája és szemete. Életet hullámzik, vonaglik az egész zavaros háztenger. Lüktető éleit hajrás bizsergés: ez Berlin. Csudaszép. Csendesen... Éjjel van... Léle'kzik a város és sze ret... Tiergarten. Izzadó ötgyerekes családapák, levegőre iSzomjas anyák egyszeribe nyugvóra térnek, mikor .kigyúlnak a villamos ivek. Hamvas frisseséggel sietnek helyükbe a fiatalok, az üdék, ruganyosak, életért lihegők. A sok pihenő pad megtelik mozgó árnyékokkal egy sötét sziluett: a férfi alakja és .egy fehérebb: a lányé. Néha két fekete .és két világosabb árnyék hajladozik ugyanegy padon. Csók, ölelkezés... Mint a mozi vásznának hősei és hősnői ugy gomolyognak a párak. Hajlékony vonalak, egybeolvadó kontúrok, akár egy Rudim-szobor. Komoly harc eíött. — fi Qanz-ggárf munkaszünet. — (Saját tudósitónktól.) Budának legcsendesebb része, melyben — rendszerint —embert •is csak elvétve látni néhány nap óta fölöttébb hangos és ijesztően mozgalmas. A Ganz-féle villámossági gyár kétezerhatszáz munkása kivonult az utcára, megtöltötte a környék valamennyi apróbb-nagyobb korcsmáját és harmonikaszó, meg söröskancsó csengése közben annak a kitudódását várja, hogy a Szokatlan heves összecsapás végén kinek lesz igaza, helyesebben: ki kerekedik fölül? Fővárosi tudósítónk az egész délelőttöt a harcos táborban töltötte s 'arra. a fölfedezésre jütott, hogy ez a mozgalom példátlan a munka és a. tőke eddig lejátszódott harcai között. A munkátok határozottam tiltakoznak az ellen. mintha ők sztrájkbe léptek volna. A gyár esztergályos osztályában — mondják a munkások ellen tót támadt a gyár vezetősége és a. mintegy kétszáz főnyi esztergályos csapat között. Az esztergályosok csakugyan abbahagyták a. munkát, de a gyár többi, kétezernégyszáz munkása szívesen dolgozott volna tovább, az igazgatóság azonban kizárta valiamennyit.' Tehát szó sem lelnet 'sztrájkról. ' A gyár műszáki vezeltője, Szúk igazgató viszont ilyeténképen magyarázza a helyzetet: A igy ár által 'termelt jóformán valamennyi cikk kezdeti megmunkálását az esztergályosok végzik. Ha ők abba hagyják a munkát, az egész gyár üzemének is mintegy aultomatikusan abba keill maradnia, (ahogyan például lehetetlen elgondolni egy cipőgyárat — talpaló munkás nélkül. Itt tehát csakis sztrájkról lehet szó, de isemmieseltre sem — kizárásról. Ha nem a bérek miatt van, önként felvetődik a kérdés: miből keletkezett a sztrájk? Az ók az úgynevezett hatalmi kérdés. A munkások tudják, hogy a gyár rendkívül el van halmozva megbízásokkal és még ha két akkora telepünk volna is, akkor sem győznénk a munkát. Arra gondoltak tehát, hogy a gyár vezetőségét most falhoz szoríthatják és minden lehető és lehetetlen követelést elfogadtatnak. Ez a próbálkozás azonban kudarcot. vallott. Ámbár .a gyárat óriási veszteség éri, aiz igazgatóság elhatározta, hogy bármi következik is, a munkások jogosulatlan kívánságait teljesíteni nem fogja, sőt még hivatalos (békéltető üléseken sem vesz részt., mert nem bérharcról, hanem a gyár belső fegyelméről van szó. — Egyébként pedig — jelentette ki az igazgató — aki dolgozni alkar, bármely pillanatban visszatérhet a gyárba. Friedrichstrasse. Ringó osipöjü, hibátlan (termetű lányok. Csipkébe, bársonyba, suhogó tafotába öltözöttek; a kalapjuk a legutolsó párisi modell után 'készült. Kedvesek, szépek, finomak. Idegen és bensziülött berlini élvező gyönyörű seggel legelteti rajtuk a szemét. Csak mikor árnyékben állanak, látszik, hogy kívánatos ajkuk kármiunal van pirosra kenve és az arcuk üdesége mesterséges frissítés. Tiz márka, húsz márka... szegény nyomorultak ... Potzdamer Platz. Harsonás lárma, kiáltozó zsibongás; itt a töményitett éjjeli Berlin. Csillogó ablakú, tükrös kávéházak, pazar vendéglők. Fény előtt rongy: öreg gyuf-ásasszonyok, fonnyadt virágáruslány ok, rekedttorku újságos gyerekek ... Vonat dübörgés. autó, omnibusz, droiscbke. villamos lármája, lassú, melodikus harmóniába olvad. A sarkokon csoportba verődve nyolc-tiz kokott kacag, viháncol hangosan. Villogó szemű férfiárnyak közelednek... Két perc után megy a Trudchen, öt perc -múlva Lisbeth is búcsúzik. A többi szomorúan néz utánuk. Leányvásár. Café Piccadilly. Arany cirádákkal díszített, hihetetlenül pompás berendezésű, sokemeletes palota. Finom és stílusos beune minden: csillárok, szőnyegek, szobrok, függönyök és drapériák. Asztalok, székek a környezethez hangoltak. Kök toll, piros toll, fehér toll, enynyit lát a belépő az első pillanatra. Később megfigyelheti, hogy tollak a kalapokon, a kalapok a koköttokon vannak, akik az asztalok körül ülnek. Nappal csak néhány ásítozó pincér lézeng a kávéházban, éjjel tizenkettő felé kezdődik az élénkség. Berlin a feneketlen romlottsága mellett is fenékig becsületes.. A kokottojk 'szemérmesek, csendesek. Haraggal, sértődötten fordulnak el a 'szemtelen pillantások -elől. Kokott sohasem szólit meg férfit... A Spree partján. A Tiergarten széle. Egy idarab meseország. Itt vannak a Zeitek. Millió sokszínű villanykörte ragyog vakító világossággal és átfensógesiti az arcokat, a hová ia fény esik. Cigánymuzsika, gramofon, vonóskvartiett kátomiazeme, puha zümmögésbe folyik össze. Misztikus hangzavar: a szerelem szimfóniája ez. Belül boldog pénzesek sört, -kávét isznak, fagylaltoznak kivül tömött, majdnem összenőtt sdkaság hömpölyög, élvez, hallgatja a zenét. Itt sem magános -senki. Minden hölgynek van lovagja és minden férfi emelt fejjel jár, mert ott a karján a babája. A vízparton, távol a zenétől, a hová csak szürődötten jutnak el a hangok, boldogtalan szerelmesek sóhajtoznak. Alattuk bug ia fekete, olajos viz, a Spree, fejük felett feslett, sötétlomhu fák hajladoznak. Egy daraib meseország. Halensee. A tündéri Lnn-apark ezer látványossággal.^. szórakozással. Öt-hat Tanzlokal. A közönségük: boltilány. masnimul, varrókisasszony.- Hirtelen: szerelmek, tartós liaisonok szövődnek itt. Ezen a helyen -még van romatilka és.,virágos idealÍHUfi,vs,,!-,4#-:.nhte^'szintén -kiveszőben. A gyalog járók mentén autók, beláthatatlan sora [ Tizenkét óra... fél egiy ... iegy óra... Nyílnák az ajtók, jönnek ia párok egymáshoz Simulva, suttogva, kaoagv-a,.; Egy perc és a nagy sor autóból csak-a benzin fel hő látszik.,. Bageriseher Platz,- A legelőkelőbb Berlin. A kolkottok is alkalmazkodnak az 'arisztokratizmus hamisiltatlanságához. Gőgösek, finomak, fölényesek. Szellemes társalgók és csodálatos müveltségüek. Nem övezi őket erős parfümfelhő, -mint közönséges társnőiket. Nincs rá szükségük. A toillete-jük sem kiabáló. Öt-hatszobás lakást tart legtöbbje. N-ern csatangolnak óráfchosszat az utcákon. A beostelenségük mellett iis tiszták tisztességesek. Kedves, -kicsi baráltnők ... Jagersfrasse. Alig néhány láng világítja az utcát, -de tizenegy ór-a felé már villanyos fényárban úszik. Mulató mulató hátán. Ballhausok, kabarék, orfeumok, kávéházak, vendéglők, bar-ok, Bauernschankek, MoviilmRouge, Maxim, Ralais de danse... Az itteni nők vegyesek, a legdurvább perditától a legnagyobbat ilii courtisane-ig minden osztálynak van képviselője. Oranienburger Tor. Ri-kitó ruhák. Tarka kalapok, olcsó ékszerek. Minden hamisított. • Ellepik az utcát... Az arcukat, felette a rizspor és a festék. Csúnyák, öregek, nyomorultak. Megvetett kasztjuknak salakjai. Az ő j-aj szavaikon, nyögéseiken az egész emberiT sőg nyomorúsága hallik. Fojt a levegő, szaladnom kell. vissza a Friedricbstrassera, ahol legalább világos van. és ahol az ©mbar jobban el tudja takarni 'kicsiségét ós nyomorúságát. Kishirck a városházáról. A városi pénztár tisztviselőinek az óvadék-tétel alóli felmentését határozta el a közgyűlés. A határozatot a belügyminiszter jóváhagyta. — A Fölvidéki Magyar Közművelődési Egyesület, harmincéves jubileumát ünnepli Augusztus 30-án. Szepesmegye az ünnepre meghívta Szeged törvényhatóságát is. A hatóság képviseltetni fogja magát az ünnepségen. Politikát változtat Szerbia velünk szemben. Belgrádból jelentik : A Pravda szerint Veznics dr párisi szerb követnek Belgrádba való hívása azzal függ össze, hogy Veznicset a Pasics-kabinet külügyminiszterévé szemelték ki. Veznics egyúttal azt a megbízást kapta, hogy Berlinben és Bécsben egyengesse az útját Péter király látogatásának. Pasics azért ajánlotta a királynak Veznicset, mert arra a belátásra jutott, hogy ez a mérsékelt politikus a legalkalmasabb arra, hogy Szerbiának az osztrák és magyar, motiarchiával szemben vlaló politikáját más u>tra terelje. A tőrük válság. Konstantinápoly, aug. 2 A kormány hajlandónak nyilatkozott, hogy a komité-párt tiz tagu bizottságának átnyújtja megtekintés végett azokat a titkos okiratokat, amelyekből a komité-párt maga is meggyőződhetik a kamara föloszlatásának szükségességéről. A komité-párt elutasitotta a kormány ajánlatát azzal a* megokolással, hogy a kormánynak ezeket az okiratokat a -párt teljessége elé kell terjesztenie.