Délmagyarország, 1912. augusztus (1. évfolyam, 176-16. szám)
1912-08-16 / 4. szám
1912 augusztus 16. DÉLMAGYARORSZÁG 7 VASÜTI MENETREND Érvényes 1912. május 1 tői. A Szeged állomáson. 170,921. sz.-hoz F. IV. £ — 3075 Felhívás a szétütő közönséghez. fogyasztónak is parancsoini akar, akkor kell, hogy előbb-utóbb kihívja maga ellen nemcsak a munkások szervezkedését, hanem a fogyasztókét is. Nagy tömegek sem politikai birodalmakban, sem gazdasági államokban nem engedelmeskednek vakon. Az emberek nagytőmegeinek azonos érdekei előbb-utóbb Kiváltják az egy irányban való haladás gondolatát. A gondolat s a tett pedig nincsenek messze egymástól, mert az akaratot, amely a tett rugója, az érdek hajtja. A trösztök s kartellek látszólag eltávolítanak a kapitalisztikns termelés csődjétől, tényleg pedig szükséges fejlődési frázisai az összeomlásnak, amely a kommunizmust, ezt az általános s mindenre kiterjedő alkotmányosságot előkészíti. A nagy- és kisipar előnyéről még folyhatnak a viták, még érvelhetnek a teoretikusok s hordhatják a bizonyító anyagot a statisztikusok, az élet már nem enged kétségeket. A trösztök már Európába is bevonultak; az egy vállalkozónál dolgozók száma folyton nö; s bár a világ egy évi 100 billió értékű termeléséből ma még csak kis részt gyártanak a trösztök gyáraiban, de az általuk gyártott rész folyton növekszik, Az irány megvan, koncentráció erősen szalad, a tőke uralma erősbödik, a tömegek kizsákmányolása halad, az ember értéke s öntudata kell, hogy alkotmányosságot követeljen itt is, mint az országok kormányzásában. Ebből azonban egy nagy s üdvös tanulság következik. Láttuk ugyanis, hogy a termelési birodalmak fejlődése olyan, mint a politikai birodalmaké. A koronázott fők alattvalói már nem akarnak engedelmeskedni, hanem sorsukat maguk akarják intézni. Ennekga jognak a kivívása kezd égetővé válni. Nemsokára meg kell indulnia a trösztkirályságokban is. Mert a despotát Jehet korlátozni gyilokkal és alkotmánynyal, a trösztöket lehet fékezni szabotázs-val vagy a kommunizmushoz vezető alkotmányossággal, valamint azonban a gyilok, ugy a szabotázs sem célravezető, A megoldást csak as alkotmányosság hozza. Mindenki beleszólása a politikai és gazdasági intézésbe, ez a jövő képe. Az alkotmányosság legmagasabb fokán pedig a kommunizmus van, amikor sem politikai, sem gazdasági királyságok nincsenek már, mert a nép maga intézi ugy politikai, mint gazdasági ügyeit. Felelős szerkesztő Pásztó*- József Nyomta Ligeti Jenő és Társai könyvnyomdája. Iskolai idényre gyermek harisnyák és fehérnemüek legolcsóbban beszerezhetők jr Indulás: Budapest felé: K. exp. 325. Sz. v. 155. Gv. v. 6<>5. Sz. v. 436. Gy. v. 954. Sz. v. 840. T. V. SZ. SZ. 2". Gy. v. 311. Sz. v. lio. Sz. v. 515. Sz. v. 722. Temesvár felét Sz. v. 926. Gy. v. 141. Sz. v. 255. Sz.v. sz. sz. 116 (Nagykikindáig). Sz. v. 540 Gy. v. 6Ii. Tv. 210. Szv. 422. K. expr. 246. Nagy-Becskerek—Károlyháza felé: Sz, v. 115. Sz. v. 451. Motor 956. Sz. v. 1150. Szv. 227. Sz. v. 622 Arad felé: Sz. v. 256. Motor 5i2. M. V. 1020. Gy. m. 1235. Sz. v. 322. Motor 436 (Mezőhegyesig). Gy. m. 623. M. v. 725 (Makóig). Érkezés: Budapest felől: Sz. v. 1203. Gy. v. 1135. Sz. v 2'0. Sz. v. 715. Gy. v. 652. Sz. v. 1029. Sz. v. Ili, Gy. v. 125. Sz. v. 521. Sz. v. 737 (Kecskemétről). K. expr. 210. Temesvár felől: K. expr. 325. Sz. v. 1251. Gy. v. 943. Sz. v. 736. Gy. v. 305. Sz. v. 1229. Sz. v. 457. Sz. v. 712. Nagy-Becskerek—Károlyháza felől: Sz. v. 720 Sz. v. 941. Sz. v. 1200. Sz. v. 104 (Csókáról). Sz. v. 254. Sz. v. 557. Sz. v. 1221. Arad felől: Gy. m. 924. Sz. v. 1137. Motor 146 Motor 351. Gy. m. 242. M. V. 622. Sz. •. 921. M. v 521 (Makóról). M. v. 753 (Mezőhegyesről). A Szeged-Rókus állomáson. Indulás: Nagyvárad felé: V. v. 825 (Békéscsabáig). Sz. v. 325. M. v. 655(H.-M.-Vásárhelyig). Sz. v. 1059. Sz. v. 244. M. v. 350 (Gyuláig). Szabadka felé: Sz. v. 252. Sz. v. S'4. Sz. v. 1130 Sz. v. 3'2. Sz. v. 440. T. v. sz. sz. 652. Sz. v. 1022. Horgos és Zenta felé: Sz. v. 422. v. v. 126. Szeged-Rókus állomásról Gombosra érkezik Sz. v. 750. Sz. v. 109. Sz. v. 422. Gy. v. 822. Gombosról indul Bosznabródba: Sz. v. 251. Sz. v. 810. Sz. v. 119 Sz. v. 437. Gy. v. 852. Bosznabródba érkezik: Sz. v. 236. Sz. v. 655. Sz. v. 855. Gy. v. 1055. Sz. v. 411. Sz. v. 621. Bosznabródból indul Gombos felé: Sz. v. 952. Sz. v. lláS. Gy. v. 525. Sz. v. 735. Sz. v. 931. Sz. v. D0 Bosznabródból Gombosra érkezik: Sz. v. 1252. Gy. v. 805. Sz. v. 1021. Sz. v. 3'5. Sz. v. 722. Érkezés: Nagyvárad felől: Sz. v. 1045. y. v. 740 csak Békéscsabáról. Sz. v. 422. Sz. v. 1121. Sz. v. 915 Motor 243. M. v. 525 (Hódmezővásárhelyről). Zenta—Horgos felől: V. v. 852. Sz. v. 605. Gombos felől Szeged-Rókus állomásra érkezik: Sz. v. 725. Sz. v. 1048. Sz. v. 239. Sz. v. 752 Sz. v. 1021. Sz. v. 1212. Sz. v. 355. Közuetlen kocsik közlekednek: Budapest nyugati p. u.— O-rsova között. I—II osztály. Budapestről indul 1015. Budapest nyugati p. u.—Rancsova között. (Szeged— Karlova—Nagybecskereken át), I.—II. osztály. Budapestről indul 1015. Pancsováról indul 31 i Szeged—Békéscsaba között. I —III osztály. Szegedre 1 indul 612. Békéscsabáról indul 425. Rövidítések magyarázata. A nagyobb szám az órát, a kisebb a perceket jelenti. Esteli 6 órától reggeli 6 óráig éjjel van; ezen időszakba eső érkezéseket vagy indulásokat a percszámok aláhúzásával jelöltük. — Sz. v. = személyvonat, Gy. v. = gyorsvonat M. v. = motorvonat, V. v. = vegyesvonat, K. expr. = keleti express, T. v. sz. sz. = tehervonat személyszállítással. A folyó évi őszi és téli idény alatt várható tömegáru es terményszállitásokból, nemkülönben a vasúti beruházási mukálatokhoz szüksóges nagymennyiségű anyagok állandó szállításából kifolyolag a m. kir. államvasutak vonalain előreláthatólag nagyobb kocsihiány fog beállani . Azokra a nagyfontosságú érdekekre való tekintettel, amelyek ugy a m. kir. államvasutak, mint a szállító felek részéről az áruforgalom gyors ós zavartalan lebonyolításához íüződnek, a m. kir. államvasutak felkérik a szállító közönséget, hogy e téren reájuk várakozó nehéz feladataik sikeres teljesitése érdekében őket megfelelő támogatásban részesíteni szíveskedjék. A szállitófelek érdekében is igen kívánatos, hogy: a a gyárosok és kereskedők az őszi ós téli hónapokban szükséges nyersanyagkészleteiket még a nyári hónapokban, legkésőbb augusztus hó végéig beszerezzék és elszállítsák, b) a felek által kirakandó áruk minél gyorsabban és minél rövidebb idő alatt kirakassanak. E mellett az ügy érdekében lenne az is, ha az emiitett áruk kirakása — ott, ahol a vasút ezt egyáltalában vállalhatja — a lehetőséghez képest a vasútra bízatnék, c) a felek által berakandó áruk minói gyorsabban és minél rövidebb idő alatt berakassanak, d) a felek bizonyos jóinduiatu belátást tanúsítanak abban az esetben, amikor a vasút a nagy forgalom idején a kívánt kocsi helyett kisebb, vagy nagyobb rakterületü, vagy raksulyu kocsit bocsájt rendelkezésre, különös tekintettel arra is, hogy a vasúti áridijszabás I. rósz A) szakaszának 63. §. III. (2.) végrehajtási határozmánya értelmében megbatározott rakterületü, vagy hordkópességü kocsik kiállítására amúgy sincs igényük, e) a szállitófelek rendelkezésre bocsátott kocsikat teljes raksúlyig illetőleg rakterületig használják ki, /) a szállító felek az érkező küldeményket a pályaudvarokról késedelem nélkül elfuvaroztassák, nehogy a m. kir. államvasutak kénytelenek legyenek az állomásokon beálló helyszűke esetén a vasúti üzletszablyzat 80. §. (8.) pontja alapján a fekbérmentes időt leszállitani és a fekbért felemelni, g) a szállító felek, különösen az állomástól távol lakók, az áruknak távszólón való értesítése iránt az illető rendeltetési állomással megállapodjanak, h) a szállító közönség az ára be- és kirakásának gyorsítása végett az állomási főnökkel egyetértőleg a reggeli ós késő délutáni órákat, valamint a déli szünetet is kihasználja; megjegyezvén, hogy a m. kir. államvasutak utasították állomásaikat, hogy az ily rendkivüll dőben való rakodást a helyi viszonyok méregelésóvel a lehetőséghez képest engedjékmeg, i) oly állomásokon, ahol vasati hozzászállitási szolgálat van rendszeresítve, a házhoz szállitás ellen való tiltakozó nyilatkozat — legalább is a legerősebb szállítási hónapokra — visszavonassák. A m. kir. államvasutak egyúttal közlik a szállitóközönséggel, hogy mindazokat az intézkedéseket megtették, amelyek alkalmasak arra, sogy a száilitóközönség jogos igényéi a várható rendkivüli forgalom mellett is lehetőleg legmesszebámenő mértékben kielégíttessenek. Budapesten, 1912. junius havában. A m. királyi államvasutak igazgatósága. Ha lakást keres, valamit venni vagy eladni akar, ha alkalmazottra, vagy állásra van szüksége, hirdessen a 1 DÉLMAGYARORSZÁG f apróhirdetési rovatába. Egy szó 4 flil. I