Délmagyarország, 1912. július (3. évfolyam, 150-175. szám)

1912-07-27 / 108. (172.) szám

4 DÉLMAGYARORSZÁG 19 i2 julius 27 Nyelvek harca. — Eszperantó és Ido. — (Saját tudósitónktól.) Az eszperantó nyelv­ről oly gyakran irnak az újságok, hogy ma már minden újságolvasó embernek van tu­domása erről az uj mesterséges nyelvről, melynek az volna a rendeltetése, hogy a világ különféle nyelvű polgárainak egymás­sal való érintkezését megkönnyítse. Az esz­perantó hivei kevesebb reklámmal, de mér­hetetlenül több eredménnyel terjesztették ezt a mesterséges nyelvet, mint amennyire néhai Schleicher páter találmányát, a vola­püköt sikerült husz-harminc évvel ezelőtt előterjeszteni. Ma már senki sem foglalkozik a volapükkel, mig az eszperantó nyelvet az öt világrészben már százezrek értik. Mivel semmi emberi alkotás nem töké­letes, természetesen az eszperantónak is vannak fogyatékosságai, amelyeket azonban a hivek makacssága miatt lehetetlen meg­szüntetni. A mult évben egy reform-bizottság hónapokig dolgozott Németországban az eszperantó megjavításán, a tervezett refor­mokhoz azonban az eszperantisták nem já­rultak hozzá. A reform-bizottság azonban befejezte munkáját ós a megreformált esz­perantónak terjesztéséhez nyomban hozzá is látott. Az uj mesterséges nyelv neve : Ido. Az uj nyelv kétségtelenül jobb hang­zású, mint az eszperantó. Kitűnik ez a kö­vetkező néhány sorból, melyben ugyanaz a mondat eszperantóra és idora van lefordítva. Az eszperantó szöveg igy szól: Mi amas ciuin homojn de la tuta mondo precipe tiujn instruituloin, kiuj konfidas la lingvon interpacian, kiel unu el la plej gravaj iloj por la unuigo de la popoloi. Ugyanez ido nyelven : Me amas omna homi di la tota mondo, precipue ta instruktiti, qui konfidas a la linguo internaciona kom un ek la maxim grava moyeni por la uniono di la populi. Magyarul: Én szeretek minden embert az egész világon, különösen azokat a mü­veleteKet, a kik biznak a nemzetközi nyelv­ben, mint a népek egyesülésének egyik leg­fontosabb eszközében. Meghivó. A Csongrádmegyei Hitelszövetkezet Sze­geden 1912. évi augusztus 4-én a Kis- és Kö­zépkereskedők Egyesületének helyiségében (So­mogyi-u.) d. e. 11 órakor renkivöli közgyűlést tart, melyre a t. üzletrószeseket ezennel meg­hívjuk. Szeged, 1912. julius 26. Az igazgatóság. Tárgysorozat: 1. A fölszámolás kimondása. 2. A felszámolók és a felügyelő bizottság meg­választása. Nem kell fizetni magas árat, ha részletre vásárol, mert cégemnél a valódi uj Singer és karikahajós varrógépek és minden rendszerű tűs és tűnélkiili beszelőgé­pek árfelemelés nélkül 6*—8 és 10 koronás rész­letre megszerezhetők 4821 Szántó Sándor gépnagyraktáráb an Szened Tisza Lajos-körut 38 szám. stallagánisokkal szemben a PBspSk-térrel szemközt.. NflPI_H!REK Egy férj levele az aranyharisnyáról. (Saját tudósitónktól.) Drága Nőm, aki most fáradságosan küzdessz a siófoki 'hullá­mokkal, mig én itt Szegeden élvezem a nya­rat és a kies természetet, neked irom e leve­let. Nem ólhajtok fürdői bokros foglaltságod közepette azzal zavarni, 'hogy háztartásunk üzemiéről neked beszámoljak. Minek is ide­gesítenéd fel magiad ilyesmivel? Jól tudom, liogy sokkal nagyobb gonddal fogod olvasni e pár sor Írásomat, ha .benne nem oly prózai s unalmas dolgokról lesz szó, háztartás csa­lád sth., hanem arról, ami ezeket jelentőség­ben kétségkívül messze ós magasan túlszár­nyalja; szóval a divatról és mindenekelőtt a h auisny adivatról. 'Mert mire te visszatérsz a Balaton hul­lámzó tetejéről, lekerülnek a különböző fehér harisnyák a napirendről és a formás és ke­vésbbé formás lábakról. A lila és a hupikék harisnyák végérája is immár ütött. Egy szebb jövő hajnalán — vagyis az őszi divat­kor — aranykorszak következik. A szó leg­szorosabb értelmében aranykorszak — mivel­hogy, örvendj, én hü hitvesem — arany haris­nyák fognak forgalomba kerülni. És ezt a csillogó harisnyát arany szal 1 aggal kötik majd meg és aranycipőt ihuznak reá. Hát van-e en­nél szebb divat? Látod, én mindig mondtam, hogy a szép női lábakat aranyba kellene fog­lalni. íme, a divat megvalósítja ezt. Csillogó aranyszállakból fogják szőni a harisnyákat s aki látni fogja őket, persze, én legfeljebb csak a Te lábadon, az el fog káprázódni. Káp­rázatos egy divat lesz ez, drágám, szépség­ben és árban egyaránt, mert egy pár 'arany­iharisnya ára százhuszonöt korona lesz. Jól is merem a te takarékosságodat és tudom, bogy te nem is fogsz ilyen harisnyákat kivánni tőlem. Neked jó lesz az ezüstszállból szőtt harisnya, amely épp oly elegáns és divatos és a te lábadra még jobban passzol. (Én csak tudom.) Avagy, amint a te kitűnő Ízlésedet ismerem, azt fogod mondani: csak semmi 'arany és ezüst és formás, gyönyörűen iveit lábodati selyemszallágból font harisnyával fogod ékesitani. Ez még a legszebb. Ez olyan pókhálószerü, hogy csak másik pár fölé le­het húzni. De az uj divatnak emellett szárnyiai tá­madnák. Madarak is forgalomba kerülnek. Ezek a madarak fekete harisnyákon lesznek elől, lángoló, exotikus színekkel ihimezve. És én is azt mondom: éljen a madárnap. Persze, én csak madártávlatból fogom élvez­ni ezeket a hímzett madarakat. Hogy ezeket a harisnyákat élvezni le­hessen^ szoknyák megrövidülnek. De esak nem 'képzeled, édes, hogy én oda fogok néz­ni? Én már most se nézek oda, csak reád gondolok. Ölel szerető férjed Dr Papucs. — Aranylakodalom. Buicsi Janky Lajos császári és királyi nyugalmazott altábornagy, a szegedi II. honvédkerület volt parancsnoka most ünnepelte nejével, losadi Fekete Annával a sofronyai Purgly-kastélyban aranylakodalmát. Kocsárd fia, aki szárnysegéd Frank Liborius hadseregfelügyelő mellett, Béla fia vezérkari százados, beosztva a császári és kir. hadügy­minisztérium elnöki ostálydn ós vejei: Gyuritza, Sándor dr. törvényszéki és városi kerületi or­vos, Purgly László földbirtokos és Hausner Ad olf császári és királyi utászkapitány vettek részt a családi ünnepségen. — Hatvan éves évforduló. Az 1852-ik év­ben negyvennégy fiatalember tett érettségi vizsgálatot a szegedi gimnáziumban. Pénteken volt az érettségi hatvanadik évfordulója. A találkozás Kamaráson Kelemen István volt ügyvéd házánál volt ós arra csak Széchény Jó­zsef nyugalmazott zombori törvényszéki elnök volt 48-as honvéd és volt országgyűlési kép­viselő érkezett kamarásra. Ketten voltak együtt a találkozón, Kelemem István és Széchény Jó­zsef, akiket Ssinger Kornél, a főgimnázium mostani igazgatója üdvözölt. — Köszönet a szíves vendéglátásért. A nemrég testületileg Szegeden járt műegyetemi hallgatók nevében Radó Gusztáv műegyetemi tanár Lázár György dr. polgármesterhez inté­zett levelében köszönetet mondott Szeged közönségének a velük szemben tanúsított szives vendéglátásért. — Változások a szegedi tanári karban. A közoktatásügyi miniszter Balogh György ceglédi állami főgimnáziumi rendes tanárt a szegedi állami föreáliskolához helyezte át; Sal­layné Bocskay Emilia szolnoki állami polgári leányiskolái rendes tanítónőt pedig jelenlegi minőségében a szegedi állami polgári leányis­kolához ; Zerdahelyi Izabella szegedi ábami polgári leányiskolái rendes tanítónőt viszont jelenlegi minőségében az abonyi állami polgári leányiskolához helyezte át. — Pesti lap a szegedi partfürdőről. A szegedi partfürdörői, amely rövid fennálása óta már is legnépszerűbb ós leglátogatottabb helye Szegednek, hosszan és elismerőn emlékezik meg az ország egyik legelterjedtebb lapja a Pesti Hirlap. Mig akadt szegedi lap, amely folytonosan támadja ezt a .nagyszerű intéz­ményt addig a P. H. igy ir róla: Mit csináltak Szegeden? Néhány úriember összeállt, részvóny­aláirási iveket bocsátott ki, s megab pitotta a Partfürdő részvénytársaságot. Egész tábora a kék, zöld, piros és sárga házikóknak hirdeti már, hogy az idén kevés szegedi nyaralót lát a Riviéra, Abbázia és a többi tengeri fürdő. Majdnem mindnyájan itthon maradtak, hisz van már saját „tengeri" fürdőjük. Pompás tarka képet nyújt a strand. Reggeltől-estig felnőttek és' gyermekek pajzán jókedvv 1 szaladgálnak hancúroznak, lubickolnak. Sehol ennyi-vidám és elégedett arcot! Van itt minden. Football, tornaszerek, sárkány- ós aeropláu-eregetós, kecses csónakok, friss csapolásu sör, uzsonna, ebéd ós vacsora a szabadban ós — fiirt. És mindez a mellényzsebben, 15 percnyire a város szivétől. Mi kell még több a boldogsághoz A partfürdő tehát a legszebb auspiciumokkai indult neki a jövőnek. A kezdet nehézségei természetesen itt is, ott is felütik fejüket. A felvilágosodott ós modern felfogásnak kemény harcot kellett vivnia a prüderiával és konzer­vativizmussal. — Hangverseny Kamaráson. A kamarás­erdői villatelep lakói a Kamaráson építendő kápolnaalap javára, a fürdővendégiö nagyter­mében augusztus 3-án este 8 órakor zártkörű hangversenyt rendeznek. A hangversenyen Hajnal István dr. ügyvédjelölt szaval, Eiberger Ducika hegedül, Miksa Ilona énekel, Ivánko­vits Jenő zongorázik. — A kanció halottja. Monti Lola Hauser Henrik honvédőrnagy mostohaleánya, három héttel ezelőtt főbelötte magát ós csütörtökön délután borzasztó szenvedés után maghalt. Ha­lálát boldogtalan szerelem okozta, az hogy nem tudott kauciót szerezni és férjhez menni ahhoz a katonatiszthez, a kit szeretett. Az életunt urileány Monti Alajos volt aradmegyei főszol­gabiróleánya. A főszolgabíró öngyilkos lett, nem­sokára önként követtea halálba egy felnőtt fia és egy felnőtt leánya. Az özvegy két leányával Aradra költözött, a hol megismerkedett Hausor honvódőr­nagygyal és az ismerettsógböi rövid idő múlva házasság lett. Monti Lola Aradon beleszeretett egy huszárhadnaeyba, házasság lett volna a dologból, de egyik fél sem tudta előteremteni a katonatisztek házasságkötéséhez szükséges biztosítékot. E miatt szakitottak, de a szép Monti Lola búskomor lett, nem tudta kivonni magát a családi végzet alól, fegyvert fogott önmaga ellen ós tegnap hosszas szenvedés után meghalt. TofI°n Értesítem a nagyérdemű Mívríkcv I<Y7Cof VOtlAÓníat£>t (Vár"utca' íőpostával szemben) átvettem és azt ujonan át­s™- közönséget, hogy a volt iUJl VSHULJJ1UJCI alakitva snrtGfflnyitotÉam. — Főtörekvésem lesz a nagyérdemu közönséget jó magyar konyhával, kitűnő, tisztánkezelt buckái UA1„-An volt Mrössy József borokkal kiszolgálni: azigen t.iparosés vidéki urak pártfogását kérem tisztelettel ildlllldll UyllM V^ÍICIÍíyiDü :: sörcsarnok :: 9298 HirscSere szerdán és péntekem halpaprikás.

Next

/
Oldalképek
Tartalom