Délmagyarország, 1912. június (3. évfolyam, 126-149. szám)
1912-06-28 / 148. szám
1912 junius 27. fejezve, á t. Ház hosszú fárasztó és eseménydús ülésezés után nyári pihenőre térhet, Hoszszu volt ez az ülésezés, talán a leghosszabb, amelyet a magyar parlament története fölmulat, mert hiszen tulajdónképen két esztendő óta nem volt pihenője a Háznak. És eseménydús is vólt. Eseménydús két irányban. Egyfelől azért, mert talán egyszer sem öltött az utóbbi évtizedek magyar parlamenti történetében a fájdalom krónikussá vált betegség, a parlament munkáját megakasztó obstrukció olyan nagy mérvekét, mint ezen ülésszak alalt. (Igazi Ugy van!) De másfelől azért is, mert az óbstrukciónak ezen szertelensége megteremtette saját orvosságát és a Ház bölcsessége eltalálta az utat és módot arra, liogy biztositsá a magyar parlament munkaképességét (Élénk helyeslés, éljenzés és taps. Felkiáltások: Éljen Tisza!) a jelen feladatainak. megoldása és a jövő munkájának térén. És ma, t. Ház, az elvégzett munka tudatában azzal a felemelő érzéssel mehet a Ház minden tagja nyári pihénőre, hogy nem dolgozott hiába, hogy nagy szolgálatot tett a nemzet veszélyeztetett érdekeinek. (Helyeslés.) Ezek a nagy eredmények nem érethettek el nagy küzdelmek nélkül. Csak természetes dolog, hogy a küzdelmek szenvedélyekét váltottak ki és hogy ma is magasra csapkodnak fél a szenvedélyek felkorbácsolt hullámai. De bízunk a magyar nemzet politikai belátáséiban, bízunk a magyar közélet minden faktorának hazaliui kötelességérzetéhen, hogyha beáll a nyugalom, be fog állani a megfontolás is és a szenvedélyek hangján fölül fog emelkedni a hazafiúi belátás, a hazafiúi kötelességérzet. (Igaz! Ugy van! Élénk helyeslés.) T. Ház! Azok az eredmények, amelyek nehéz -küzdelmek által elérettek, nem egyeseké, nem pártoké; az egész magyar nemzeté; a magyar nemzet részére kell azokat biztosítani és azokat veszélyeztetni, újból kockára tenni nem szabad. Ezeken a kereteken belül, ezekig a határokig mindenkinek, pártkülönbség nélkül, el kéli mennie, hogy megtalálja a további nyugodt, békés, a magyar nemzet politikai jóhirnevét és 'tekintélyét helyre állító, megerősítő és felemelő parlamenti működésnek a föltételeit. (Igaz! Ugy van! Élénk helyesles.) Én annak a reménynek kifejezésével ' zárom szavaimat, hogy ha majd az őszszel visszajövünk, hogy kipihenve s a lefolyt eseményeket végiggondolva, felvegyük az ujabb parlamenti működés fonalát, akkor igenis a közélét összes mokat Mcsinyiléssel rakta .elém, de '.kérkedve szedte elő azokat a hamis csipkével díszített liolimikiait, amelyek a Louvre-ből, vagy a BonMarc béből kerülték a .nizsni-movgorod-i vásárra s onnan a (hárembe. A két fiatal leányka eleinte nagyon félénk volt, de később ők is közelebb jöttek hozzám. Folyton sugdostak és vihogtak, mint a bolondok s .ném ínyugodtiak, mig alsóruhámat meg nem mutattam nekik. Fűzőmet, szoknyámat, tournnre-ömet (akkoriban nagyban viselték) határtal a n ni megcsodálták. Én, európai nő létemre, tisztában vóltiam azzal, hogy az nlsószolknyák egy cseppet se Ízlésesek. A keleti mő öltözéké könnyedén leplezi a .női test. vonalait, de nem rontja meg okét, A keleti nő nem ismeri azt, a sok fölösleges, kisegítő s mindenféle bonyodalmakat okozó zsinórt, kapcsot, miegyebet, amikkel nekünk annjlt kéli vesződnünk. Ö egyedül ura és parancsolója kedvéért ékesíti magát, Mi pedig vet él y társnőinkért :s azért, bogy segítsenek hakniikban a férfi ellen. Mi kultuszt űzünk az öltözékből; bástyánk az* s egyszersmind fegyverzetünk, amellyel provokáljuk ellenfeleinket. Ingerlően kiemeli alakunk kívánatos részeit s elkeseredetten védi őket az erősebb nem ellen. .A két majmocskát toiletfem egészen elkápráztatta. DÉLMAGYARORSZÁG tényezőinek minden más tekintet, minden szenvedélyt, minden az elmúlt küzdelmekből, meríthető bárminő jogosult keserű emléket félretevő; hazafias tevékenysége meg fogja találni a nyugodt, eredményes, sikeres parlamenti működésnek azokat a feltételéit, amelyekré a magyar nemzetnek égetően szüksége van. (Élénk tetszés, helyeslés és éljenzés.) Abban a reményben, hógy a nyári pihenés ezt a korszakot fogja előkésziteüi, kívánok a t. Ház tagjainak nyugodt, derült pihenést és jó egészséget. Az ülést bezáróan. (A Ház ünnepli az elnököt.) A beszéd végeztével a munkapárt fölállott, ugy éljenezte és tapsolta az emelvényről lehaladó Tisza István gróf elnököt. Valaki aztán elkiáltotta magát: — Éljen Lukács! A miniszterelnököt is zajosan megéljenezték és megtapsolták. Aztán megint Tisza felé fordultak, aki máilent állt a kijárat előtt. Még egyszer visszanézett, intett s azután eltűnt a kijáratban. Á képviselőház 'éljenezve és tapsolva tódultak utána. Az ülés tiz perccel tizenegy óra után végződött. A2 ujszegedi viílatelkek. — Hétfőn dönt a közgyűlés. — (Saját tudósitónktól.) A juniusi közgyűlés második napján, amelynek lefolyásáról lapunk más helyéin számolunk be, élénk vitára adott okot az ujszegedi villatelkek eladásának kérdése. A tanács azt a javaslatot terjesztette .a közgyűlés elé, bogy a város adja el örök áron az ujszegedi vlillatelkeket azoknak a Szegedi polgároknak, akik tizenegyneiliúny esztendővel ezelőtt ott építkeztek, az elhagyott, mocsaras, semmire sem használható földekből kellemes, üdülőhelyet csináltak és akiktől most néhányan azt Ikllvánják, hogy bontsák le a házaikat és álljanak odébb. Ma a bérlők, akik összesen 2300 korona bérösszeget fizetnek egy évben a városnak, félmillió koronánál drágábban akarják megvenni a földeket, amelyeknek csak azért lett Olyan magas az értékeik, mert ötvennyolc villatulajdonos óriási'; áldozatok árán villavárost teremtett az ujszegedi parkban. Újszeged fejlődése megköveteli, — ia város jelentős hasznától eltekintve — hogy a villa: '••.: .. . ...ft • I .»•„ . , ., ».,. Az összes országok asszonyai közt fennálló szabadkőművességnek köszönhetem, liogy a jószívű Zetulbétól sok apró s érdekes háremtitkot kicsalnom. Megtudtam többek közt, bogy a, kibán-naik polgári .törvények s rituális kötelességek, (amelyek a (mohamedánoknál legtöbbször egybeesnek) megszabják, bogy mindegyik feleségét hetenkint legalább kétszer „ki kell tüntetni" s a feleség perelheti a válást, ha ura és parancsolója csak egy hétig is él hanyagolja. Elég vakmerő voltam azt is megkérdezni; Zetulbetól, vájjon az öreg khán (már közel járt a hetvenhez) lelkiismeretesen teljesíti-e kötelességét. A lkét majmocska csípősen vinnyogott. De Zetulbe igen méltóságosan felelt: — Még sohasem volt egyikünknek se oka n ruíikra panaszkodn i! Nem tudtaui, mit csodáljak jobban: Allah kegyét, aki a patria,rcliák korához megadta a khánnak azok kifogyhatatlan erejét is, — vagy a khán feleségeinek ritka diszkrécióját. Mialatt, e talányon töprengtem, egy rabszolgalány datolyát, túlontúl cukrozott süteményt, mézeskalácsot s kávét hozott be. A leírás művészetében meglehetősen gyengének érzem magam. De ha erős volnék is, akkor se tudnék egyebet mondani, mint hogy ez a rabszolgalány rendkívül szép volt. Se ff telkeket eladják. Ez a városrész megint szu myogfészek lesz, ha lerombolják a villákat., amit azonban Szeged közgyűlése bizonyára nem enged meg. Azt mondják, hogy népligetet kell csinálni ,a villák helyére. Hát ez nagyon különös indok. Népligetet lehet száz. más helyen csinálni, de, a villákat tulajdono saik végre is ném vihetik el a hátúikon az a 1 só városi feketeföldekre. Azt, hogy a tanács által megállapítani kért árak magasak, már megírtuk. Megírtuk azt is, liogy miért tartjuk .magasnak az árat és. ezért nem lehet egyáltalában megérteni, liogy egyes bizottsági tagok még ezt az árat is sok.aljátk és annak ötszörösét kívánják. Az ujszegedi vliWatelkek eladása körül lefolyt vitát, amelyét egyébként hétfőre halasztott az elnöklő polgármesteri, alábbi tudósításunkban közöljük: Bokor Pál polgármester-helyettes előadja. , liogy az' ujszegedi villatélkek bérlői ins&r évekkel ezelőtt azt' kérték a, várostól, hogy a villatélkéket adják el neki önök áron. ,S"zámitások.kal igazolja, bogy a villatelkek eb adásából a, városnak jelentős haszna lesz,,, anert a befolyó ösézeg kanlata mintegy tízszer múlja felül' a mostani bérösszeget. A telkek árát négyszögölönként 20, 18, 16, 14 és 12 koronában .kell megállapítani. Felolvassa a telektulajdonosokkal kötendő szerződés szövegét, javasolja, hogy a villatelkeket örök áron; adják el. Ötvennyolc telek van, aminők eladási ária 545,828 korona, aminek az évii öt százaléka, 27,291 korona. Kéri a tanács javaslatának elfogadását. Beésey Károly dr azt kéri, hogy az ügyet vegyék le a .napirendről, illetve utasítsák el a tanács javaslatát. A telkekre szükség vau a népliget, kibővítése céljából és ba azok (idegen kézen lennének, a városnak meg kelleme azokat venni. Ném hiszi, bogy a bérlök megvennék a telkeket, inert .azokat drágának t,ártják Ö ellenben olcsónak tartja .a tanács által .megállapított árat és javasolja, hogy .amennyiben a tanács javaslatát mégis elfogadnák, a telkek árát négyszögölenként 100. 80, 60, 40 és 30 koronában állapítsák meg. Kiss Gyula, ellene van a telkek eladásának.. Kószó litván dr azt mondja, bogy nem sza bad eladni ia villatelkéket. Ha. ez megtörténne, akkor megakadna Újszeged természetes •fejlődése. A Temesvári-körut melletti területét semmi szín alatt sem szabad eladni. Ha mégis éladnak a telkeket, ki kell kötni, hogy zsírgombóc nem volt, se pedig furcsa majom.. Magasan a feje fölött tartotta a csészékkel ós tányőrkákkal megrakott tálcát és igy erősen emlékeztetőt,t Hébe istennőre. De emellett volt. attakjában valami tipikusan keleties nyuilánlkság, ugy, hogy őt látva, még inkább a perzsa plasztika virágkorára keltett gondolnom. Micsoda grácia, miésoda lágyság volt teste vonalaiban! Egy darab csíkos selyem burkolta bé, a mely, az isten tudja, hogy ós mikép, csukva volt. Nagy éjifekete szeméi gyűjtő villámokat Szórtak és cseresuyepiros .ajkam az öntudatlan méltóság mosolya lebegett... — Nagy isten! — kiáltottam fel elragadtatva. — Mily csodaszép ez a lány! Zetulbe elégülten mosolygott. Aztán átvezetett a kerten, majd kisebb szobák egész során, melyekben fi nőm kerevetek s meghitt zugocskák csalogattak s amelyeknek olyan enylheszíinü majolika padlózata volt, hogy ugy tetszett, mintha kásrnir sálokon járnánk.. A szobák pompáját titokzatos fél homály in merítette a. színes ablaküvegeken átszűrődő fény. A szép rabszolgalány állandóan előttünk ment, liogy az ajtókon függő függönyökéi félrevonja. Minden, mozdulata plasztikai csoda volt.