Délmagyarország, 1912. június (3. évfolyam, 126-149. szám)
1912-06-12 / 134. szám
1912 junius 12. DÖEJA^G Y 9Z AG 7 ]et ellen. Kázmér Ernő ia Reinhandt-estébrői ir ügyes krokit, Keleti Ánnánd ia Rivalda cimü cikkében a sziniiskolák tarka-barka életét mutatja be. Peterdy Andor gyönyörű proletár verseiről Szatyr Ur bő tanulmányt, inig a Világkönyvtár Maeterlinck, Strindberg idarabjairól Kálmán József ir forró szeretettel. ötletes, modern sordkbain, finom ineglátásokikial ir Csorba Ernő a Nemzeti Szalon .tárlatáról s nagy méreteivel, ragyogó techniikájával s égő színeivel Gonda József regénye, a Sziroccó, emelkedik /ki. A llap budapesti expedíciója és adminisztrációja, Gala.ntai Gyula könyvkereskedő Erzsébet-körűt 44. sz. alatti üzletéből történik. Előfizetési ára iegy évre 6 korona. A lap kiadóhivatala: Hódmezővásárhelyen, Petőfi-utca 5. sz. alatt van, kova minden szerkesztői és Maidéi ügyek küldendők. — Lezuhant aviatiknsok. Guayancour francia aviatikus hadnagy tegnap Etienneben egyfedelű gépével lezuhant, mert az egyensúlyozó kormánykerék eltörött. A benzintartó felrobbant és az aeroplán lángba borult. A 'hadnagyot súlyos égési sebékkel vitték a st.-cyri .katonai kórházba. Körülbelül egy, időben a Versailles mellett a buci aerodromban is katasztrófa történt. Haitte aviatikus hadnagy Karmain-gépével magy magasságból esett le. Gépe 'darabokra törött, ő maga súlyosan megsebesült. — Az nj angol lordkancellár. Tegnap tért vissza a Földközi tengerről Asquith miniszterelnök lord Churchillel s nyomban ezután a Buoking'ham-palotába mentek mind a ketten királyi kihallgatásra.. Ezen az audiencián fogadta el la király lord Loreburn lemondását ia lordkaneeilárs,ágról s egyidejűleg kinevezte lord Haldane hadügyminisztert 'Loreburn utód ává, hadügyminiszterré pedig ilord Sieelyt. Amilyen váratlanul jött ez a n/agy változás a kabinet, kebelében, olyan izgatottságot is keltett diplomáciai körökben, mert messzemenő következései lesznek. Lord Loreburn lelkes híve .a Németországgal való jó viszonynak s köztudomású, hogy ő egyengette a megegyezés útját. — Zátonyra jutott francia gfzős. A Compagnlie Messageries Maritimes Ispahan nevű gőzöse, meily tegnapelőtt este néhány kiutasított olaszszal innen elindult, a Dardanellák bejárata előtt az európai parthoz közel homokzátonyra futott ife.1. Az utasok megmenekültek. Ez /az eset adott okot arra, hogy ,a Dardaneliákat ismét bezárták. A francia gőzöst vontató hajók kiszabadították veszedelmies helyzetéből. — Leszállították a bankkamatlábat — Berlinben. A német birodalmi bank a bankkamatlábat 4 ós fél százalékra, a lombardkamatlábat 5 és fél százalékra szállította le. A német birodalmi bank központi igazgatóságának mai ülésén Havenstein elnök kifejtette, bogy a banknak váltó- és lombard-tárcája százmillióval magasabb, mint a mult év ugyanezen i.P szakában. Félreismerhetlen azonban, bogy a feszültség e hó első hetében jóval nagyobb mértékben csökkent, mint a mult év ugyanezen időszakában. Félreismerhetetlen azonban, hogy ezekhez a százalékokhoz még 46 millió hiányzott, junius 7-én még csak hatmillió márka. Az érckészlet százmillió márkával magasabb, mint a mult évben. Ezen okokból a birodalmi bank direktóriuma nem akart tovább habozni és a gazdasági életnek a kamatláb félszázalékos leszállításával kivánt segítségére lenni. A pénzpiac még mindig feszült, de a magánkamatláb figyelemreméltó hajlandóságot mutat az alábbszállásra. Ultimóra igen «rös igények várhatók. Remélhető azonban, bogy a bankok a jövőben,is tartózkodók lesznek a hitélnyuitéír—j-i, hogy a kamatláibleszállitás necsak néha?J'^Etre szóljon, hanem őszig fennállhasson. , • — Kovács Gynln állapota. Kovács Gyula országgyűlési képviselő az éjszakát elég nyugodtan töltötte, habár állandóan nagy fájdala volt. A beteget ina is igen sokan keresték föl üdvözlő távirattal és levéllel és sokan érdeklődtek a szanatóriumban állapota iránt. — Tizenöt íves öngyilkos. Nagy László 15 éves fiu, tegnap Debrecenben a [nagyerdőnél háromszor magára, lőtt s meghalt, A rendőrség 'kiderítette, hagy Nagy László, aki Katz Jakab kereskedőnél volt alkalmazásban, meghamisította az üzleti könyveket s ily módon nagyobh összeget sikkasztott. Már egyszer észrevették bűnét, /de akkor ia feljelentést visszavonták 'ellene. Most újra sikkasztott, tudta, hogy mi vár rá s öngyilkossá lett, — Erdős Richárd tometése. Ma délelőtt féltizenegy órakor temették el Budapesten Erdős Richárdot, a, korán elhunyt énekművészt az nj izraelita temetőben. A gyászszertartáson niagyszálmu közönség vett részt, köztük Márkus Dezső, a Népopera igazgatója, az intézetnek majdnem összes tagjával, a m. kir. 'Operaház részéről Wenczell, Pichler Elemér, Déri, Diósyné, Kornai Richárd, Ney Bernát, valamint az operai kórus. A koporsó 'felett Hevesi Simon /dr főrabbi tartott megiható búcsúztatót, az énekkar Licht Izrael vezetése alatt igyászdoilokat énekelt. Márkus Dezső, a Népopera igazgatója, a Népopera és a régi kartársaik nevében búcsúzott el a halottól. A frankfurti Schauspieibaus és /a városi Opera igazgatói, valamint az Operaház igazgatója koszorút helyeztettek el a ravatalon. Az elhunyt művész neje nem volt jelen a végtisztességnél, a fájdalom teljesen megtörte, annyira, hogy férje halála óta súlyos ibeteg. — Lehet, hogy ütöttem ! Nagykörös lakosságát egy halálos katasztrófát Okozott tanári brutalitás tartja izgalomban. A napokban temették el a nagykőrösi református gimnázium egyik legszorgalmasabb és legtehetségesebb növendékét, Fekete László negyedéves gimnazistát, aki ütésektől származó belső elvérzésben ha.lt meg. Halála után /derül ki, hogy a kis diákot Kovács Ferenc, a mennyiségtan t/amára pár nappal ezelőtt brutálisan ütlegelte. Magához Kovács tanárihoz intéztünk kérdést a dologban és a professzor a következő, félig-meddig beismerő uiyilatkozaitot tette: — Az 'ellenem harsogó vádból csak annyi az igazság, hogy a /diák haját meghúztam és lehet, hogy fejbe is ütöttem. Ez azonban nem lehetett olyan brutális, hogy ilyen következményei lehettek volna. Természetesen fegyelmit kértem magam ellen, mely majd tisztázni fogja a dolgot, mert a diák, mint az orvon vizsgálat megállapította, előhailadott tüdőbajban szenvedett. Kovács Ferenc tanár ötvenhat éves ember ás harminc éve tanít a nagykőrösi református gimnáziumban. — Az érettségi titka. Bonnból jelentik : A münster-eiffeli giinnáziumfiNn négy hónappal ezelőtt egy Heine nevű buszonkilenc éves rendkívüli hallgató letette az érettségi vizsgálatot. A vizsgálat után megállapították, hogy a vizsgálatot nem ő, hanem egy Scliiesl nevű huszonhat éves kölni magántanító tette le, aki Heinét előkészitette. Schiesl leborotváltatta szakállát, tanítványának ruháját vette föl és tanítványa helyett kitűnően tette le a vizsgálatot. Az itteni törvényszék ma mind a kettőjüket okirathamisitás miatt három "hónapi fogságra ítélte. ' — Az ittas eabn panasza. Lőwi Sándor vidéki kereskedő üzleti ügyeinek elintézése céljából ez év március elején följött a fővárosba. Pár napi itt tartózkodása alatt a március 5-éről 6-ára virradó éjjelen az egyik Királyutcai kávéházban nagy mulatságot csapott. Megismerkedett ott Borzok Ilonka kávéházi zenésznövel, akivel reggelig folytatta a mulatozást. Mikor reggel a Siófok szállóban fölébredt, meglepetéssel konstatálta, hogy 290 ko/rona készpénzt tartalmazó tárcája, amelyben több fontos irománya is volt, eltűnt. Gyanúja a' -"nőre irányult, aki ellen megtette a büntető följelentést lopás miatt. Ma tárgyalta ezt az ügyet a büntető törvényszék Jamniczky dr biró elnöklésével. A tárgyaláson a vádlott zen ész nő tagadta bűnösségét és maga a panaszos sem tudta határozottan állítani, hogy a leány lopta meg. Miután a kihallgatott tanuk vallomásaiból kiderült, hogy Lőwi a kérdéses éjjelen erősen ittas volt és hogy több lielyeu is megfordult, az ügyészség nem látta beigazoltalak Borzok Ilona terhére a lopást és ezért vele szemben elejtette a vádat. A biróság a vádelejtés következtében Borzok Hona ellen a további eljárást megszüntette. — A buktatás vége. Berlinből jelentik: Obersöneiiideben Költler Anna huszonhét éves imunikásajsszony a Spreeben fürdött. Hét suhanc, aki szintén ott fürdött, az asszonyt minduntalan a viz alá buktatta. Az asszony segitiségkiáltására odajött Flotov főhadnagy, aki csónakba ült és a munkásasszany segítségére sietett. A fiuk még egyszer alábutetiatiták az asszonyt, azitán elmenekülitek. A tiszt odaevezeitt az 'asszonyhoz, de már csak holttestét tudta partra szállítani. Az éretlen fiukait letartóztatták. — A konzul és a tolvaj. Genfből jelentik: Néhány héttel ezelőtt az idevaló osztrák és magyar konzulátusban lopást követtek el. Az egyik letartóztatott Bauer nevü tolvaj azt vallotta, hogy maga a konzul bérelte őt föl a lopás elkövetésére. Bauer ezt a vallomását Badovee konzul jelenlétében a vizsgálóbíró előtt megismételte. — A gondatlan szülésznő. Balla József halasi gazdálkodó felesége ia, uapdkbain mórahailmi tanyájára utazott. Vasárnap szülési fájdalmaik lepték meg az asszonyt. Ábrahám Fu-rus Veron mórahalmi szülésznő kezelte Balla Józsefnét és kötelességét megszegve, elmulasatotita az orvos ajánlását. A szerencsétlen asszony a szülés után elvérzett, néhány pillanat múlva a csecsemő is meghalt. Balllánét beszáll itatták az alsóközponti hullaházba, /ahol fölboncolják. A szülésznő ellen gondatlanságból okozott 'emberölés miatt megindult az eljárás. — A felsőianyai lovasrendőr. Megemló keztünk már arról a kegyetlenül brutális támadásról, amely Muhari Sándor felsőtanyai lovasrendőrt kötelessége teljesítése közben érte. A Hegedűs-família, amelynek minden tagja hires lókötő, félholtra verte a lovasrendőrt. A rendőrség a bestiális támadás ügyében már befejezte a nyomozást. A Hegedű s-f amilia tagja azzal védekeztek, hogy a lovasrendőr karddal támadt rájuk. A kihallgatott tanuk azonban megcáfolták a védekezésüket. A tanúik vallomására, végre beismerték Hegedüsék, hogy boszuból meg akarták gyilkolni a lovasrendőrt, mert az többször feljelentette őket mezőrendőri kihágás miatt. A szerencsétlen lovasrendőrt a kórházban már megoperálták, a műtét sikerült. Ha súlyosabb komplikációk /niem következnek be, fölgyógyul. Muhari Sándor, aki egyik legképzettebb tagja volt a lovasrendőrségnek, még mozdulni sem tud a korágyon. Az orvosok véleménye szerint rendőri szolgálatot többé nem is teljesíthet. — Száguldó kerékpáros. Könnyen végzetessé válható baleset történt hétfőn este a Kárász-utcán. Varga Imre /dorozsmai lakatossegéd a Kárász-utca és a Kölcsey-utca sarkán kerék párjával elütötte D. M.-né uriasszonyt. Az ijedtségen' kivül szerencsére más biaj nem történt. A gondatlan lakatossegédtől a rendőrség elkobozta a kerékpárt és kihágás miatt is megindult ellene az eljárás. — Betörő kocsis. Dobó Illés kocsis, aki Szabados Ignác nágybecsfcereM tejkereskedőnél szolgált, gazdája szekrényét feltörte, abból háromszázhatvan koronát ellopott és Szegedre szökött. A pénzből azonbani csak keveset költhetett, mert a rendőrök elfogták és átadták a nagybecákereibi ügyészségnek. — öngyilkos kaszirnő. Kedden dólntán azt jelentették a iszegedi rendőrségnek, hogy Vig Júlia busz éves kaszirnő Zászló-utca 5. iszá-