Délmagyarország, 1912. május (3. évfolyam, 101-125. szám)

1912-05-12 / 110. szám

1912 május 12. DELMAGYARORSZAO talosan csak a kaitonai kérdésekkel foglal­kozik; a katonai ügyek egy része egészen át is van neki adlva. De politikai kérdések­be, hogy egy válságot miként oldjanak meg, •milyen pártállásé politikusok legyenek mi­niszterek, nem avatkozik s ilyen előterjesz­téseket nem tesz. •— Befolyik a trónörökös talán a külpoli­tika intézésébe? — Szó sincs róla. Az a legújabb legenda is alaptalan, hogy Olaszországgal szemben a dinasztia eddigi politikáját megváltoztat­ni akarja. Ma is őszinte barátja a hármas­szövetségnek, de számol azzal a körülmény­nyel, hogy az esetre, ha Olaszország ön­ként kiválnék a középeurópai szövetségből, ezt az erőveszteséget pótolni kell más utón. — Egyes újság-közlemények tele vannak célzásokkal az udVarnál folyó nagy belső karcokra, intrikák ra . . . — Ez mind a (fantázia birodalmába tarto­zik. A felséges urnák abszolút tekintélye van, nagy egyéniségét és akaratát mindenki tiszteletben tartja s legelső sorban a trón­örökös. Azok a kósza hírek, hogy a trón­örökös azzal a tervvel foglalkozik, hogy a trónra kerül\e, házasságát egyenjogunak fogja deklarálhatni, ihogy ezzel fiainak útját mégnyissa a trónörökös felé. Ferenc Ferdi­nánd korrekt és férfias egyéniségének félre­ismerésén alapulnak. Amire ő egyszer meg­esküdött, amit törvénybe iktatott, azt utoíisó leheletéig becsületesen meg fogja tartani. Intrikák az orosz udvarnál. Pé­tervárról jelentik: Kokovcev miniszterelnök és Sucbomlinov hadügyminiszter visszatért (Lividiából a cártól. Ezen a kihallgatáson nyújtotta be a hadügyminiszter lemondását, inert az intrikák következtében tarthatatlan lett állása. Regényes házassága miatt bot­rány kerekedett s tetézte a skandalumot az !a körülmény, hogy egy meghitt emberéről, akit ő rendelt vissza egy szibériai helyőr­ségről, kiderült, hogy külföldi kém. Leg­alább ezt terjesztette róla a fáma. A cár ném fogadta el Sucbomlinov lemondását, ellenben haragra lobhant Polisanov tábornok had­'ügyminiszterhelyettes intrikáin s a táborno­kot nyugdíjba küldte. Öngyilkosság vagy amerikai párbaj ? (Bonyodalmak Magyar Ede halála kö­rül. — Névleien levelek. - Somogyi Szilveszter dr főkapitány nyilatkozata.) (Saját tudósitónktól.) Ujabb szenzációja van a Magyar Ede szomorú tragédiájának. A két asszony harca után, mely annyi intim részletet dobott a közvélemény piacára, most névtelen levelek és névvel ellátott le­velek zavarják azt a káoszt, melyben már is szükséges volt világosságot gyújtani. A névtelen levelek, melyek a főkapitányhoz voltak címezve „gyilkoságat" emlegetnek, mig a névvel irott levél, melyet a Délma­gyarország szerkesztősége kapott Mihályi Ferenctől, Magyar Ferenc üzletvezetőjétől, Mmerikcá párbajt emlit az öngyilkosság okául. A névtelen leveleket sem a közvélemény, sem a hatóság nem vette figyelembe, de a Mihályi Ferenc levele gondolkodásra ad okot és a hatóságnak kötelességévé teszi, hogy a nyomozást indítsa meg. Nem állítja, de nem is áliliibatja senki, hogy a levélnek igaza van és hogy ez a levél meghozta a várva-várt megoldást a rejtélyes ügyben. De az ellenkezőjét sem állithatja senki, sőt a iátszat, ami pedig nagy hatalom, amellett van, hogy az amerikai párbaj nem hihetet­len eset. Az amerikai párbaj némileg megmagya­rázná az öngyilkosságnak azt a részét, ami legtöbb kombinációra adott okoi Ede szó nélkül lőtte magát agyon né budoárja küszöbén, anélkül, hog> tás támadt volna közte és Herczegné K Ez a része az öngyilkosságnak hilu len volt. Az amerikai párbaj ezt is megmagya­rázná. Nincs pozitív adat, mi nem vádolhatunk senkiit. Az igazság érdiekében leközöljük Mihályi Ferenc levelét, mely egymagában is súlyosan megvádol valakit, aki embertelen irgalmatlanságg'al a halálba kergette az Al­föld egyik legzseniálisabb művészét. A le­vél a következő: MAGYAR EDE TRAGÉDIÁJÁHOZ. Nem lesz érdektelen Magyar Ede gyászos halála alkalmával egy esetre kiterjeszkedni, mely néhány hóvall ezelőtt, imikor még én voltaim az iroda vezetője, történt. Ugy no­vember vagy december hó második felében, a többi leveleivel együtt, a délutáni postával egy portó nélküli levél is érkezett Budapest­ről, Magyar Ede elmére. A levelet kivál­totta s dolgozó szobájában felbontotta. A le­vélben megszólítás és aláírás nélkül, erős, férfias vonásokkal e szavak állottak: „Me­mentó mori." Kijött a szobájából s nekem s Takácsnak .megmutatta s boszankodva mondotta, hogy még portót is fizetett ezért. Közben gondolkodott, hogy ki Írhatta e sorokat s igy szólt: — Gondolj a halálra, hát gondolok, de még rá érek, — Köziben én a borítékot vizsgáltain, de már nem emlékszem, hogy melyik számú postahivatal bélyegzője volt rajta, csak sej­tem, hogy a terézvárosi fiókposták valame­lyikén adták föl. Én ajánlottam, hogy adja át a levelet a rendőrségnek, ő azonban azt mondta, bogy nem érdemes; közben összegyűrte ós zsebre tette. Később isimét szóba hoztam, liogy adja át a rendőrségnek, hátha ki lehet kutatni a küldőjét; erre azonban azt válaszolta, hogy már eltépte. Többé nem került szóba az eset* Kettőzött erővel dolgozott tovább, de ki — nyájas arccal — mosolyogva folytatták az eszmecserét a párolgó ital felett. — Világosabban, édes Irén . . . világo­sabban és keresetlenül . . . Mitől se tartson, egy tőrdöféssel több vagy kevesebb holmi viharedzett sziveknek meg se kottyan . . . Irén lenyel egy sóhajt. — Be keserű! A festő kissé elámul. — Még vig is legyek? Miért neim paran­csolja, hogy saját síromon kalamajkát jár­jak? . . . Irén könyörögve tekint rá . . . — Irgalom! Ne legyen olyan kegyetlen. Kalmár homlokán némi neheztelés felhő­zik. — Ne kerteljünk . . . .ki' vele kereken, mit kiván, édes Irén . . . Irén félénken néz körül. — Vigyázzon! Ha valaki meghallaná . . . Ne nevezzen igy! Kalmár Aladár azonban megmaradt ke­sernyésségében. — Neveztük mi egymást sok mindenféle néven! — Emlékszik . . . emlékszik? . . . Dehogy emlékszik. Irén fölkel és odasúg: — Látom, le kell számolnunk egymással . . . Elmegyek holnap férjemmel a műter­mébe. És el is ment oda. A kép igen tetszett Garaniházynak; Irén­nek is, bár nem annyira. A megtekintés után a férjnek el kellett mennie — sürgős ügyben — a festő megigérte, hogy ő nagyságát haza fogja kisérni. De nem kisérte haza . . . Ahogy a férj eltávozott, Irén mellé lépett: — Te az enyém, vagy . . . szeretlek ... és nem bocsátalak háza . . . Itt maradsz. Kicsi híj ja, hogy Irén fel nem sikoltott. — Megőrült? — Talán igen, talán nem . . . Annyi bizo­nyos, hogy iel fogsz válni a férjedtől. Az asszony nem áll rá . . . — Soha . . . soiha ... Én szeretem! — Szereted az uradat ... és mégis? . . . — Édes barátom; ezt maga soha se fogja megérteni ... Az anyai vágyat . . . Azt a végtelen, olthatatlan szomorúságot egy lény után, akin csüngjünk — akire lelkünkben felbalmozott szeretet rápazarolhassunk . . . Ez kellett nekem, . . . minden áron . . . Csak ez . . . semmi más! A festő el van képedbe . . . — És ezért lett az enyém? — íren halkan súgja: — Bocsásson meg! A festő elgondolkozik vagy talán nem is gondolkozik el . .•. erre a leleplezésre csak maga elé méláz — mered — minden gon­dolkozás nélkül ... Az esze megáll és nem ketyeg . . . Gyanította ő azt, amit hallani fog — de nem tudta elhinni ... és mikor most előtte áll a valóság . . . csak azt mor­molja magában: — Tehát nem szeretett . . . soha . . . egy percig sem! Irén eltakarta arcát és csak ennyit nyö­gött ki: — Legyen nagylelkű, édes barátom . . . Ha valaha csak egy szikrányit szeretett . . . ne Ítéljen el . . . A festő azonban nem tudott parancsszóra leszerelni, szemében megvillant a fenyege­tőzés . . . — S mit szólna hozzá drága kis .képmu­tatóm, ha nem állok az alkura és becses ura előtt fölfedezem azt, amiről sokan suttog­nak? — Nem . . . nem . . . édes barátom . . . azt maga nem fogja megtenni . . . Olyan nemes, előkelő lélek ilyen aljas tettre nem képes! 5 ahogy ezeket elberbitélte, csupa bársony volt és csupa selyem, csupa lágyság és csupa simaság. — Ugy-e édes — nem fogja a mi boldog­ságunkat megzavarni? — Megzavarom édes kis nagysád . . . megzavarom . . . De mikor rátévedt a szeme erre a piron­kodó, esdeklő, megfélemlített őzikére . . . megállt és csak ennyit kérdezett: — Hát nagyon boldogok? A válasz töredelmesen hangzott: — Nagyon boldog vagyok, édes Aladár ... és magának köszönhetem ezt a boldög­ságot . . . — Nekem! Nekem! — kacagott a festő. — És maga ezért nagyon hálás? . . . — Az vagyok .. . édes Aladár ! És megragadta a festő kezét... az ajká­hoz szorította . . . egyszer-kétszer megcsó­kolta . . . — Köszönöm . . . köszönöm . . . Álomkép volt ez . . . látomány . . . foszla­dozó . . . oszladozó . . . Kalmár Aladár pedig hozzáült képéhez s még aznap be is fejezte a méhkirályné ná­szát.

Next

/
Oldalképek
Tartalom