Délmagyarország, 1912. április (3. évfolyam, 77-100. szám)
1912-04-11 / 84. szám
2 DÉLMAGYARORSZÁG 1912 április 11. jából. Milyen igaz ez a tétel — megfordítva! Határozottan állítjuk, hogy az egész országban az egyetlen fellegvára Justhéknak a képviselőház tanácskozóterme. Ez az egyetlen pont. ahol lábukat egy hibás házszabály védelme alatt megvethetik s a honnan, mint archimedesi pontból, ki akarják vetni Magyarországot a haladás és fejlődés útjából. Nem fog sikerülni. Virágos Szeged. — Tavaszi virágok a sétányokon. — (Saját tudósítónktól.) Néhány nap óta a szegedi sétányokon, a parktükrökben sokszinü, diszes virágok illatoznak. Ha szép az idő. és nem esik egész nap az eső, mint most, akkor a déli korzó tele van mosolygó, nevető asszonyokkal, lányokkal, akik valamennyien nagy élvezettel szívják magukba a tavaszi virágok mámorító illatát és észre sem veszik azt a szorgalmas, de szerény embert, aki odaáll a virágok mellé, elbámul a szép látványosságon, amely az ő esztétikai érzékét és ügyességét dicséri. Csak kevesen tudják Szegeden, hogy a virágos Szegedért Szabó Kálmán városi főkertészt illet minden elismerés és az ő érdeme, liogy parkjaink, tereink párját ritkítják az egész országban. Néhány nappal ezelőtt kezdett hozzá Szabó Kálmán a nagy munkához és ma már a gyönyörű Széchenyi-tér bizonyítja, hogy a munkája kitűnően sikerült. Eddig 25,000 palánta virágot ültettek el ps a parkok tele vannak jácinttal, tulipánnal, flox-al, arabissal, nefelejtsel, aranymázzal és a tavaszi flórának sok mák szép és illatos virágával. A rendes személyzeten kivül állandóan 50—80 napszámos dolgozik a parkok csinosításán, azonban a hat felügyelő munkás, három kertész, négy tanonc, négy segédmunkás és a főkertész felügyelete mellett szakszerű munkát fejt ki, hogy Szeged igazán virágváros legyen. A Széchenyi-tér, a Stefánia, a Dugonicstér, a királyi tábla előtti parktükör, Újszeged és rövidesen a Gizella-tér is elragadó külsőhöz jutnak. Pontosan megrajzolt tervek szerint, amelyekben a virágok színharmóniájára nagy súlyt helyeznek, készül mindenütt a munka, amely szakadatlanul tart mindaddig, amig el nem következik a tél. Ha a tavaszi ültetésekkel elkészültek már, akkor csakhamar itt van a nyár, amikor uj virágok kerülnek a szegedi parkokba. Amig tavaszszal 25,000 virágpalántát ültetnek el, addig nyáron az elültetett palánták száma meghaladja a százezret. A főkertésznek, akinek minden vágya csak az, liogy szépek, illatosak legyenek a szegedi parkok és akinek legnagyobb büszkesége az, ha a munkáját dicsérni (hallja, nagy panasza van most. Nagy szomorúsággal meséli el mindenkinek, hogy vásott gyerkőcök tönkre teszik a fáradságos munkát. Amikor a parkokra nem vigyáznak szigorúan, akkor letapossák a nagy gonddal elkészített virágágyakat, kiszaggatják a virágokat és másnap újra lehet mindent elölről kezdeni. Szabó Kálmán panaszára most a rendőrség fokozottabb éberséggel vigyáz a parkókra és szigorúan megbünteti azokat, akik a szép virágoknak az ellenségei. Séta egy párisi bankpalotában. (Saját tudósítónktól.) A budapesti cityben egymásután emelkednek nagy bankok palotái faragott kőből, m assziv barokkstilben. Külsejükben is a megingatbatatlanságot, szilárdságot igyekeznek megtestesíteni, akár az a pénzügyi szervezet, amelyet magukba fogadnak. Pénzintézeteinlk arányai számokban kifejezve is hatalmas fejlődés jeleit mutatják. A kezdet akkor uagy összegnek látszó tízmilliói már száz millióvá nőttek, ha a tartalékokat is tekintetbe vesszük. Ha a gazdag nyugati országok hatalmas bankjait nem is közelitik meg, az összehasonlítás még sem mutat már oly kirivó ellentéteket. Ez a szemeink előtt folyó fejlődés teszi aktuálissá, hogy azt a pénzintézetet ismertessük, amelynek szervezetét, ha nem is másolják éjien, de feltétlenül első sorban veszik tekintetbe a világ többi bankjai. Ez az intézet kétségtelenül a párisi Credit Lyon na is. Nemcsak négyszáz millió franknyi tőkéjével van ott a nemzetközi pénzpiac vezetői tényezői között, hanem az egész földgömbre kiterjedő óriási szervezetével a föld minden más bankját felülmúlja. Különösen azzal járt elől, hogy ő építette 1875-ben az első bankpalotát, amely építészeti beosztásával is teljesen megfelelt az óriási szállnának föl. Ugyan jnit is szólnának ehhez az emberek? Még azt hinnék, hogy féltékenyek egymásra, vagy Uram bocsáss, hogy szeretik egymást ... A nő és férfi egyaránt pikáns kalandokra vágyik. E kalandoknál az érzelem mellékes, az élvhajhászat a fő. A szerelemről különben a legképtelenebb definitiók keletkeznek. „A szerelem erkölcstana hamis — mondja a tudós Buffon, — mert lám az embert sokszor boldogtalanná teszi, az állatot sohasem." „A szerelem — mondja más val'aki — két itiu'ló fantáziának a kicserélése." 1 „A szerelem olyan erény, amelyet a nő gombostűvel tüz szoknyájára." A lovagkor kitartó ragaszkodásainak, megható idillijeinek csillaga töhát rég letűnt már: a legnagyobb feslettség uralkodik mindenütt, feslettség, melyet költők dicsőítenék s melynek külön elterjedt irodalma von. „Oh boldog kor — kiált fel egy világfi — boldog kor, mely megszabadd bennünket attól a génétől, amit a férjek folytonos jelenléte okoz!" De bármily romlottak is a századvégi társadalom uri dámái: aikarva neirf akarva el kell ismernünk ós irj.uk ezt mindjárt a javukra, hogy az érdek sohasem volt cselekedoteiknek vezetője. Nem; az élet javait azért élvezték ők oly molhón, mert finom érzékük megsúgta neki, hogy közeledik a vég, jön a fergeteg, mely elsepri, eltemeti őket örökre. Különben az utca népe is megmozdul már, zajong, elégedetlenkedik, követel. A forradalom szele fuj, sivit, rémuralomról, királyi vérpadról beszélvén azoknak, akik a nép hangulatát, mély sebeit ismerik. És vájjon XV. Lajos mit csinál? Oh! ő miatta tombolhat a vihar, szakadhat a zápor, ő ugyan nem törődik semmivel. Pompadour marquisnő halála után négy álló esztendeig unatkozott a jó öreg Don Jüan, de most ismét boldog. Hogy is ne, mikor a világ legbájosabb courtisaneját, nem: deimimondainét mondhatja magáénak. Ez alkalommal nem kereshetjük fel a jó öreg nőbolondot luciennei tündérpalotájában, 'hol naphosszat elgyönyörködik Bécu Janka, azaz pardon, Dubarry grófnő junói termetén, búzavirág kék szemében, nem törődvén a monarchia sorsával, mely ime vele együtt' vénül és sirba kívánkozik. „Apres moi le deluge!" Utánam jöjjön bár az özönviz — szokta mondani. És az özönviz valóban el is jött és elseperte családját, vele együtt egy szép, de igazságtalan világot . . . És most jöjjön a konklúzió: van-e okunk sajnálni e letűnt világot? Nem! A régbrendszer hölgyeinek fesiettsége, sophismái helyébe 9 polgárnő családias erkölcse, vallásos buzgalma lépett. Ép ezért, befejezésül, egy közismert francia mondás analógiájaként, tiszta szívből, őszinte meggyőződéssel mondom: Az ancien régime nagy dámái hn meghaltak már, éljenek hát a mi kedves, bájos polgárhölgyeink! szervezetben folyó munkák egymásbakapcsolódásának. Olyan a boulevard des Italiensen levő négy utca által elhatárolt hatalmas épület, mint egy egészséges vérkeringési! test. A tervezők zsenialitását bizonyítja, hogy az ezernyolcszázhetvenötben épült épület nem avult el ós ezerkilenoszáztizenikettőben lett hatalmas harmonikus egészszé, melynél azonban a további fejlődés most .sincs kizárva. Ebben a bankpalotában teszünk egy kis sétát. Mielőtt elindulnánk, egy pár szóval ismertetjük Franciaország pénzügyi szervezetét. A francia pénzpiac és ezzel tudvalevőleg a világ pénzpiacának irányítása is, az utóbbi évtized alatt az állami jegybank, a Banque de Francé kezéből egyre fokozottabban a részvénytársasági alapon álló nagybankok kezébe megy át. íme ugyanaz a megállapítás számokban: 1899 1909 milliókban Banque de Franec 1536 1422 Credit Lyonnais, Sociéte Générale, Comptoir National d'Escompte, Crédit Industráel, Société Marseillaise 1915 4213 Ez az öt francia pénzintézet jelenti tulaj donképen a francia pénzpiacot. A többi bank elenyészően csekély arányú mellettük. A leghatalmasabb köztük a Crédit Lyonnais, jelenleg négyszáz milliót kitevő alap- és tartaléktőkéjével. A banknak a boulevard des Italiensen levő palotája csaJk a modernizált francia reneszánsz könnyedsége miatt nem hat reánk óriási arányaival. Valójában egyike a földkerekség leghatalmasabb épülettömbjeinek. Más épülettel .sehol sem érintkezik, négy utca határolja be. Ezzel a biztonság legnagyobb mértékét nyújtja. — Az épület tulajdonképen kilenc emeletből áll, öt van a föld felett, négy a föld alatt. Hatalmas előcsarnokba lépünk be a boulevardról. Egy patkóalaku asztalnál kapnak a belépők felvilágosítást, hogy melyik emeletre, milyen számú pénztárhoz, milyen számú ajtóhoz menjenek. Szükség esetére tolmácsok és vezetők is tartózkodnak ugyanott. A teremben több kis szekrény látható, ben- nük egy érdekes gép. A lapokból közismert „Aganee Havas" nevü hírszolgálati vállalat gépe, amely láthatóan mozgó szalagon mutatja a tőzsdeidő alatt percről-percre a fontosabb árfolyamokat. Az előcsarnok után következik a nagy lépcsőház, menetei köralakban fölváltva vezetnek az egyes emeletekre. Emellett természetesen számos lift van az épületben. A nagy pénztárcsarnokot az első „gallériá"-ból nagy kupolateremmé szélesedik ki, ahonnan a túlsó utcára uyilik a kapu. Alul vannak a különböző, minden müvelet számára más pénztárak, a félemeleten a tőzsdeosztály és iaz értékpapi rletét-osztály, az első emeleten van a levelezés és a váltóosztály. A felül látható üvegtető udvart képez, amelyet még bárom emeletnyi épület vesz körül. Pompás fogadószoba, olvasó- ós Írószoba áll azon boldog halandók rendelkezésére, akik >a világ minden részéből hitellevelekkel Parisba érkeznek. Az olvasótei-emben ott van a világ minden fővárosából egy vagy több újság, magyar is van. A harmadik rész már a föld alá vezet. A fal csupa páncélszekrény. Ezekben őrzik a letétben levő értékeket. A balról látható lépcső lefelé ugyanoly helyiségbe vezet. Nem milliók, hanem milliárdok vannak itt. Párisi házmesterek ós nagy urak, brazíliai ültetvényesek és exotikus uralkodók vagyonát kezelik ezek a nők. A felügyelet nagyon szigorú. Igazoló jegy nélkül a helyiségekbe senki sem mehet. A főnökök asztalán gomb van, amelynek nyomására a két főbejárat becsukódik és kulcsosai sem lehet fölnyitni. Este titkos jel szavú zárral csukja be két igazgató a földalatti termekhez vezető ajtókat. Számtalan érdekes része volna még a bank-