Délmagyarország, 1912. április (3. évfolyam, 77-100. szám)

1912-04-16 / 88. szám

2 DÉLMAGYARORSZÁG 1912 április 16. sában feltétlenül megbízva, — a munka­párt a döntő harc idejének, módjának, eszközeinek megválasztását a vezérére bizza. De ha a párt vezére "rendelkezni akar a többség elszánt, nehézségektől visz­sza nem riadó fellépésével, —- a munka­párt az immár elviselhetetlen obstrukciós cézárománia legyőzésére készen áll. Ne feszitség meg tehát a „küzdő" urak a végsőkig a húrokat. Szedjék elő a job­bik eszüket, amig a kockákat a többség el nem dobta. Amág nem késő: eszméljenek. A képviselőház ülése. (Saját tudósitőnktől.) A tehnika ma válto­zatos akart lenni, a jegyzőkönyvnél tehát keveset akadékoskodott Kifogás akadt ma is, de véletlenül s talán akaratlanul is -egészen komoly, ugy hogy Návay elnök ma­ga ajánlotta a jegyzőkönyvnek a szélsőbali módosítás szerint való kiigazítását. Ami azonban nem akadályozta Polónyi Gézát, hogy a jegyzőkönyvről való véleményét ebbe a hangos, lakonikus fölkiáltásba foglal­ja bele: Nyilvánvalóan hamis okirat! A jegyzőkönyv hitelesítése volt azonban a mai illés első és utolsó normális aktusa: in­nen kezdve a technika vette át a szót s tar­totta fogva a lélekzetet a parlamentben az iilés végéig. Návay Lajos elnök féltizenegy óra után nyitotta meg az ülést. Szász Károly jegyző felolvassa a szom­bati iilés jegyzőkönyvét, amely szokatlan ter­jedelmű, minthogy magában foglalja a szombati nagy jegyzőkönyvi vita minden mozzanatát. (A kijavított jegyzőköny v.) Egry Béla; Kifogásai vannak a jegyző­könyv ellen. (Nagy zaj a jobboldalon.) A jegyzőkönyvben az van, bogy szombaton az ő visszavont jegyzőkönyvi módosítását Láng Mihály magáévá tette. Ez nem felel meg a valóságnak, mert ő utána Láng föl se szó­I lalt. Módosítást nyújt be a jegyzőkönyv meg­felelő kijavítására. Németh Károly (munkapárti): Mivel a jegyzőkönyv mindenben helyes, kéri válto­zatlan elfogadását. (Nagy helyeslés jobbról.) Justh Gyula: Annak igazolására, bogy Egrynek igaza vau, fölolvassa a szombati üléséről fölvett gyorsíró jegyzeteket. Az elnök: A jegyzőkönyvbe csakugyan hi­ba csuszottv be, mert szombaton Egry után Láng Mihály nem szólalt föl. Ezt tehát ki kell igazítani. Fölteszi tehát a kérdést: El­fogadjam a Ház a jegyzőkönyvet Egry Béla módosításával? (Elfogadjuk! kiáltások.) Ha igen, ily értelemben mondja ki .a határoza­tot. Kun Béla az elnöki emelvényre megy és zárt ülést kérq, ivet nyújt át az elnöknek. Az elnök: Húsznál több képviselő zárt iilést kér: elrendelem. (Nagy zaj és ingerült­ség a jobboldalon, derültség a szélsőbalolda­lon.) Fölkiáltások jobbról: Miért kértek zárt iilést? Még nincs okuk rá! Kun Béla: Majd meghallják az urak mindjárt! Az elnök az ülést öt perere fölfüggeszti. Szünet után a zárt ülés megkezdődik. (Horvát kérdés — zárt ülésben.) Batthyány Tivadar gróf: A fontosabb kér­dések egész sorozata foglalkoztatja a közvéle­ményt. Ezek közt első helyen áll a horvát kérdés. A miniszterelnök a királyi biztos ki­nevezése óta nem talált alkalmat arra, bogy e kérdésben a Házat informálja, sem az ő, sem a Polónyi interpellációjára nem vála­szolt, ezért nem marad más bátra, mint az, bogy ezt a dolgot zárt ülésbe vigyék. Ugyan­csak fontos a bosnyák kérdés. Szevajevóban ma már a magyar ember élete sem biztos. Az osztrák képviselőházban folyton beszél­nek erről és fvunigálnak bennünket. Szóba hozza ezután a legutóbbi miniszterválságot és kérdi, igaz-e, bogy a király a trónról le akart mondani. Szterényi József: Khuen a. Házban kijelen­tette, bogy az erre vonatkozó közlés nem tőle eredt. Batthyány Tivadar gróf: Ezt a dolgot tisztázatlanul hagyni nem szabad. Tudnunk kell ennek részleteit. Vannak még egyéb kérdések is. Kérdi, bogy a munkapárt miért nem szereti Auffenberget? Ha még tovább haragszanak Auffenbergre, az a kérdés is felmerül, nem Auffenberg forszirozjtá-e a rezolüció dolgában? Mert ha nincs ellentét a rezolüció dolgában, miért haragszanak Auffenbergre? Mi azt már tisztáztuk. Szóba hozta ezután a bukaresti ügyet, majd azt, hogy Bécsben magyarellenes gyűléseket tar­tanak. Bakovszky Iván: A rendőrség széjjelosz­latta. Batthyány Tivadar gróf: Mikor már na­gyon kiabáltak. De nem is kellett volna azt a gyűlést engedélyezni. A kormány fenyeget a házfeloszlatással. Ettől ő nem ijed meg. Felhozza ezután a sajtószabadság kérdését, a kolportázs ügyét. Az igazságügyi bizottság­nak foglalkoznia kellene ezzel az ügygyei. A kilences bizottsági program felemlítése után végül szól a választói jog reformjáról, mely a békés, megoldást foglalja magában. Mondja meg a kormány konkréten, mit ter­vez ebben a dologban, ne beszéljünk általá­nos frázisokban. Amikor a munkapárt any­ujára fél e reformtól . . . Felkiáltások a munkapárton: Nem áll! Batthyány Tivadar gróf: Szól a tisztvise­lői kérdésről, majd a delegáció összehivásá­nak ügyéről. Sajnálja, hogy miniszterek nin­csenek jelen. Székely Ferenc igazságügyminiszter, aki egy padban ül, meghajtja magát: Itt vagyok! Batthyány Tivadar gróf: Az más. Akkor elmondja kifogásait a horvát kérdésben. Utána Kossuth Ferenc beszél. Szükségesnek tartja, bogy a koiunány a horvát kérdés­ben fölvilágosítsa a. törvényhozásit. Ez a kér­dés különben oly fontos, bogy nem zárt, ha­nem nyilt ülésben kellene tárgyalni. Hibáz­tatja a kormányt, bogy erre nem ad alkal­mat. A zárt iilés itt az elnökkel való kompro­misszum szerint véget ért és nyilt ülés kö­vetkezett. (Nyilt ülés.) Ezután nyilt ülés következett, melyen Darvai Fülöp Kállay Tamás mentelmi ügyé­ről tett jelentést. Győrffy Gyula különvéle­ményt terjesztett be. A Ház elfogadta a mentelmi bizottság ja­valószinü, hogy a szónok fel- s alájár szobá­jában s beszédét dörmögi, hogy a színész hangosan tanulja szerepét, hogy a cseléd be­szélget a macskájával, hogy az anya gügyög valamit gyermekével, hogy a vénasszony diskurál a papagájával s valaki épen álmában is beszélhet. És hogy'a színésznek is alkalmat adjunk önálló munkára, hogy néhány percre megszabadítsuk a szerző merev betűitől, leg­jobb, ha a monológokat csak jelezzük, de nem dolgozzuk ki. Mert az igazán nem fon­tos, mit mond valaki álmában a macskájának vagy papagájának, amennyiben ennek semmi befolyása nincs a cselekmény menetére s egy tehetséggel megáldott színész a helyzet­nek és hangulatnak megfelelőbben rögtönöz, mint az író, aki nem számithatja ki előre, mit és mennyi ideig kell ugy beszélni anélkül, liogy a publikum fel ne ébredjen illúzióiból. Ismeretes, hogy az olasz szinpad egyes je­leneteknél visszatért ia rögtönzéshez és ezál­tal olyan színészeket termelt, akik költenek, alkotnak is a szerző utasításai szerint, ami mindenesetre haladás s talán olyan csírázó művészet, amelynél teremtő művészetről be­szélhetünk . . . Ami pedig a dialögpt illeti, szakítani kell a régi tradíciókkal, amennyiben a személyekből nem sziabad bábukat csinálni, akik buta kér­déseket tesznek fel, hogy szellemes feleletet •kaphassanak. Kerültem mindig a francia dialógok mathematikailag megkonstruált szi­metrikáját, áz 'agyat hagyom szabálytalanul működni, ahogy a valóságban is van. a be­szélgetés nem mer ifi ki teljesen a maga té­máját, de az egyik gondolatba belekapcsoló­dik a másik, mint a fogaskerék. Ezért téve­lyeg a dialóg ide-oda, az első jelenetben fel­vet egy tárgyat, melyet később újra felvesz, kidolgoz, kiejt, megmagyaráz, mint egy ze­nei kompozíció a maga sujet-jét. Egy másik tán nem felesleges technikai uji­tás lenne, a rivalda-fény eltávolítása. Ez az alulról jövő világítás ezt a célt szolgálná, hogy a színészek arcát teltebbé, kövérebbé tegye, de Kérdem: Miért legyen minden szí­nész kövér? Hát nem semmisiti meg ez a vi­lágítás az arc alsó részeinek néhány finomabb vonásait, nem íormátlanitja el az arcot, nem árnyékolja be a szemet? S ha ez nem is igaz, az bizonyos, hogy kinozza a szinész szemét, ugy, hogy a szem finom játéka el­veszik, mert fény oly helyen éri a szem kötő­szövetét, mely különben védve van (kivéve a tengerészeket, akik a rtápot és a vizet látják) s épen ezért nem is láthatunk más sz.emjáté­kot, mint a durva elcsodálkozást oldalra, vagy a karzatok felé, miáltal a szem fehérje is láthatóvá lesz. Valószínűleg ez az oka a szinésznők gyakori hunyorgatásának, ami fá­rasztó neki és kinos nekünk. S ha valaki mégis beszélni akar a színpadon a szemével is, annak a publikumra kell néznie, miáltal aztán szinte levelezésbe lép a nézőtérrel és ezt a badar szokást joggal vagy jogtalanul — „az ismerősök üdvözlésének" nevezik. Ha most még a mimikáról beszélek, nem szájmithatok arra, hogy a hölgyeik is hallgas­sanak rám, mert ők inkább szeretnek szépek, mint valószínűek lenni. A szinész azonban bi­zonyára meggondolhatná, hogy előnyös-e neki, ha az arcjátéknál valami absztrakt ki­fejezést vesz fel, mely mint egy lárva, meg­merevedik. Képzeljünk el egy urat egy mély, cholerikus ránccal a homlokán s tegyük fel, hogy egy válasz alkalmából nevetnie kell. Micsoda rémséges fintor lesz ez? S hogy ráncolják a homlokot, ha mérgesek az öre­gek, ha olyan sima mindig, mint egy billiárd­golyó. A modern pszichológiai drámában, mely­ben a lélek legfinomabb rezdüléseit is tükröz­tetni kell a szinésznek, legjobb erős oldalsó világítás mellett, kis szinpadon, festetlen arc­cal játszani, vagy legalább csak minimálisan festett arccal. Ha rnég eltávolítjuk az orchestert az ő" za­varó világításával; felemeljük a földszintet, hogy a néző szeme ne térden 'felül lássa csak a szinészt, ha aztán eltávolithatnók a prosee­nium-pá'holyokat vigyorgó filisztereivel ás végre először'és utoljára megteremtünk egy kis színpadot kis nézőtéréi, akkor talán felvi­rágozhat az uj dráma és a szinház újra a mű­velt emberek szórakozása lesz. 'De amig ezt a színházát várjuk. gondoskodnunk kell már most műsorról is. Én tettem néhány kísérletet. Ha nem sike­rültek. még mindig van időtn uj kísérleteket tenni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom