Délmagyarország, 1912. március (3. évfolyam, 50-76. szám)

1912-03-22 / 68. szám

1912. március 24. DÉLMAGYARORSZÁG ll Mikor lesz dcntés? — A német császár és a uéderőreform. — (Saját tudósitónktól.) Berlini jelentés sze­rint Vilmos császár pénteken este hetedfél órakor elutazik Bécsbe. Kiséretében lesz Ágost Vilmos herceg és felesége, valamint Viktória Lujza hercegnő. Vele lesz továbbá Fürstenberg Miksa Egon herceg. A (katonai kíséreten kivül a császárral utaznak a kö­zépponti hivatalok főnökei, a katonai és a polgári kabinet tisztviselői. A külügyi hiva­talt Henis követ fogja képviselni. Minthogy a császárné ezúttal nem megy Korfuba, a ki­séret a rendesnél soklkai .kisebb lesz. Bécsben napok óta nem foglalkoznak a magyar válsággal. Az udvart, a diplomáciát, a politikusokat, illetékeseket és illetéktelene­ket egyaránt a német császár látogatása köti le. A lemondott magyar kormány kép­viseletében Khuen-Héderváry gróf vesz részt Vilmos császár fogadásán és azokon az ud­vari ünnepségeken, amelyeket a fejedelmi vendég tiszteletére rendeznek. Khuen-Héder­váry pénteken délután utazik Bécsbe és való­színűleg két napig marad ott. A válság megoldásúitok munkája vasár­nap vagy hétfőn kezdődik. Addig őfelsége egyáltalán nem foglalkozik a kibontakozás problémájával. Mint udvari körökben beszé­lik, Khuen-Hcdcrváryt vasárnap audiencián fogadja a király. A miniszterelnöknek mód­jában lesz ekkor a különféle hangulatokról és bonyodalmakról a maga nézetét elmon­dani és a király aggodalmaival szemben ál­láspontját kifejteni. A jövő hét tehát döntő lesz és alighanem meghozza az uj kormányt. Odáig puszta kombinációkra van utalva az ország. . Vilmos német császár és Ferenc József király közt természetesen a nemzetiközi hely­zet kérdései is szóba kerülnek a találkozáson. A német szövetséges felfogása szerint az osztrák-magyar véderő reformja szorosan összefügg az internacionális politika alakulá­sával s főkép a szövetséges viszony erős­sége szempontjából fontos, hogy milyen haderővel rendelkezik az osztrák-magyar monarchia. Ilyen kapcsolatban érdekli Vil­mos császárt a magyar válság is. Félhivatalosan jelentik: Héderváry Károly gróf miniszterelnök és neje, született Teleki Margit grófnő csillagkeresztes hölgy meghí­vást kaptak a szombaton délután két órakor Schönbrunnban II. Vilmos német császár tiszteletére adandó udvari diszebédhez. A miniszterelnök és neje pénteken délután öt órakor külön vonattal utaznak Bécsbe. Bécsből még ezt jelentik lapunknak: Khuen-Héderváry Károly gróf pénteken este Bécsbe érkezik, hogy a magyar kor­mány képviseletében jelen legyen a német császár tiszteletére adandó diszebéden. It­teni politikai körökben ugy tudják, hogy a miniszterelnök maga ez alkalommal nem fog kihallgatást kérni a felségtől és csak abban az esetben jelenik meg audiencián a király előtt, ha erre őfelségétől meghivást kap. Ez a kihallgatás vasárnap menne végbe. Ellen­kező esetben a miniszterelnök már szomba­ton este visszautazik Budapestre. 'sSZBZCM. Párisi divat. Páris, március. Párisba valamivel korábban érkezik a ta­vasz, mint Magyarországra. A boulognei erdő bokrai, a Champ Elisée platánjai már tele vannak rüggyel, fakadással. Hugó Vik­tor kertjében már érzik az ibolyaillat. A ta­vasz természetesen uj problémákat is fa­kaszt, de ezek már csak a nőket érdeklik. Mi­lyen lesz az idei tavaszi divat? Ez most a kérdés. A divatról sok mindent elmondottak már a hozzáértők, a nem értők talán még többet. Ezekből a mondásokból támadnak azok a fo­galmak, mintha a divatot csinálnák. Pedig liát a divat lesz, támad1, születik. Egyszerre megjelenik a boulevardokon egy uj forma, uj szin, uj kombináció és másnap már egész korzóravaló telik ki belőle. Párisi ember a harisnyán kezdi a divat­kritikát. Nekünk is meg kell tehát tartani a sorrendet. Ha a tavaszi szél meglebbenti ez asszonyi ruhát, akkor csikós, feltűnő szin­összetételü harisnyák vilannak elő. Barna meg lila, sárga meg kék és piros meg zöld a leggyakoribb színkombinációk. A szinen esik övszerüen karolja át a lábat, ami bizony a karcsúság rovására megy. A csipke-appliká­cióval ellátott harisnya, mely a ruha sziné­hez hasonló és csipkemintája a kecses bokát elfedi, erős versenyre kél a csíkos harisnyá­val és remélhetően mielőbb sikerülni fog neki azt létjogosultságából kiszorítani. Hát bi­zony sehogy se szép ez a harisnyaforma, de végül is — divat. Ez ellen pedig nincs föleb­bezés. A cipő színes, puha dámvadbőrből ké­szül, hasonló szinü lapos csokor disziti. A cipő fejrésze lakk, vagy sevró, a felső része pedig dámvad. A sarka XIV. Lajos. Magas cipőben a gombos dominál. Ennek szarvasbőr szárrészei olyan magasak, hogy szinte láb­szárvédő benyomását keltik. A kalapdivat­ban a téli formák dominálnak, csak nagyobb vagy kisebb méretben. Párisi sajátosság, hogy mindenre talál nevet, még pedig meg­felelőt, jellemzőt. Igy az egyes kalapformák­nak is megvan a külön nevük, melyet csakis francia nyelven lehet visszaadni. Tehát a Niniche. Ezt a kecses főkötőforma alkot­mányt most elálló széllel viselik a Szajna­parton. Selyemszalagból készült tavaszi vi­rág disziti, vagy hosszú pleureuse, mely jobb­oldalról sikkesen fogja át a kalap elejét és balra szinte a vállig omlik. A Draréme a bo­hóc-sisakhoz hasonló csúcsban végződik és vagy égnek mered, vagy könnyedén hátra hajlik a hegye. Ez a kalapfajta egészen vi­rágból készül, a keskeny széle vagy harang­formán, vagy kissé oldalt fölosapódik, hú­zott maiinnal, vagy kifeszítve a virág árnya­latában, de kissé sötétebb színben. Szalmá­ból is viselik. Ilyenkor, óriás chengeant, vagy egyszeri! selyemcsokor disziti, amely magas­ra szökik, vagy kétoldalt eláll. A lannotier­formát férfi ós nő egyaránt viselheti. Nyá­ron szalmából, az idei tavasszal changeant­selyemből készül, körül keskeny bársonysza­laggal, magas tetővel és széles széllel. A nyári, vagyis szalmaformák mind vagy igen­igen nagyok, vagy egész kicsinyek, de mind­ahány magastetejü, vagy legalább is maga­san díszített és teljesen behúzva, balaptü nél­kül viselik. Legdivatosabb egyelőre a chan­geant tafota-kalap. Togne-ok készülnek sű­rűn berakott selyemből, drapirozott tetővel és a niagy kalapokat szeretik ugy disziteni, hogy a teteje teljesen tafotával van fedve és három óriás szalagcsokor disziti a kalap há­tulsó részét. A plörőzt az idén inkább hord­ják, mint valaha. A hajviselet teljesen átalakult. Fürtöt nem viselnek többé, ezt teljesen elnyomta a lapos chignon, melyet kétfelé választva, két­oldalt ondolálva hordanak. Minél laposabb a fej, annál divatosabb és annál jobban al­kalmazkodnak hozzá a kalapok. A haj hullá­mosan az arcba omlik. Homlokból osak ke­vés, a fülből egyáltalán semmi sem látszik. Ép ezért a divatos párisi nő fülbevalóit csa­varkészülékkel gyűrűvé alakittatja át, hogy ha később ismét napvilágra kerül rózsás fül­cimpája, könnyűszerrel fülbevalót teremthes­sen belőle és felváltva, vagy ennek, vagy gyűrűnek hordhassa. Uralkodó szin a changeant minden árnya­lata, a szürkés rózsaszín, lila minden árnya­latban s a kék. Még mindig látni egész hoszu kabátokat, bár a térden alul érők kezdik kiszorítani az előbbieket. Alsószoknyákat egyáltalán nem, vagy leg­alább is csak nagyon elvétve viselnek, az is egész szük, testhez simuló, magasított derék­kal, mint a felső szoknya és csak puha, si­mulékony kelmékből készül. A felső szoknya még mindig szük szabá­sú, deréknál kissé elálló, hogy simuljon rá egészen. Blúzhoz fekete tafotaaljakat visel­nek. Dernier erie a bluz, direktoire nyak­fazonnal. Igen elegánsak a changeant vagy csikós selyemből készült francia fazonú kosztümök, rövid vagy fecskefarkú, vagy külön varrott kabátszéllel. Az angol tailor mode-kosztümök sima szö­vetből készülnek, félkosszu kabáttal, melyet nem szabnak derékhoz. A nyári toaletten panier-alaku tunikákkal kísérleteznek, me­lyeket XV. Lajos idején hordtak, de ez a divat nehezen hódit, mert az alak szépségéből elvesz sokat. A tavaly divatos bársonynapernyőt se­lyemmel variálják, vagyis a harisnya csík­ját beleviszik ebbe is. Az ernyők szalagból kombináltak. Egy esik bársony, egy esik fé­nyes selyem váltakozik rajta persze egymás­tól elütő színben, l'est la derniére creation! Még egy szót a fátylakról. Ezeket fehér, fe­kete vagy champegne-szinben viselik. Az alapjuk pókhálófinomságu hexagone vagy görög szövés, gazdagon ékesítve hagy chantily-mintákkal, virág, levél, osillagábra stb.-vel, esetleg applikációkkal. Szóval nagy változások nem lesznek, mert a divat nem ismer forradalmat. Az a válto­zás, amely a szük szoknyát a krinolintól el­választja, nüanszok egymásutánjából illesz­kedett ekkora távolsággá. Nüanszok változ­tak, de maguk a domináló formák nem szen­vedtek sokat. Városok egységes szövetségben. (Saját tudósitónktól.) Budapesten két na­pig tartott a városok kongresszusa állandó választmányának ülése. Ez ülésen Bárczy István dr elnökölt és huszonegy magyar vá­ros képviselője jelent ímeg. E .Ariácskozások eredménye, hogy a má­jusi nagygyűlésen a városoknak eddigi szer­vezetei; a törvényhatósági joggal felruházott városoknak az értekezlete és a rendezett ta­nácsa városok polgármestereinek az orszá­gos egyesülete fuzionál a magyar városok kongresszusával, mint állandó szervezettel és ennek megtörténtével az összes magyar városok szövetsége egységes és teljes befe­jezést nyer. Ez egyik legjelentősebb eredménye az ülésnek, mert azt jelenti, hogy az ország vá­rosainak óriás szervezete dominálni fog min­den téren, ahol csak föllépni óhajt. A jövőben a városok mozgalmában s igy a kongresszus működési körébe intenziveb­ben szándékoznak bevonni a polgárságot is. A nagyobb városokban, igy Szegeden is megalakítják a kongresszus helyi bizottsá­gait, a városokban gyűléseket tartanak, hogy a polgárság előtt feltárják és megis­mertessék a legaktuálisabb és legfontosabb városi kérdéseket, viszont a vezető férfiak megismerkedhessenek az egyes városok pol­gárságának a felfogásával. a városok fejlő­dése és Jogarnak me^vádéce érdekében a

Next

/
Oldalképek
Tartalom