Délmagyarország, 1912. március (3. évfolyam, 50-76. szám)
1912-03-22 / 68. szám
1912. március 24. DÉLMAGYARORSZÁG ll Mikor lesz dcntés? — A német császár és a uéderőreform. — (Saját tudósitónktól.) Berlini jelentés szerint Vilmos császár pénteken este hetedfél órakor elutazik Bécsbe. Kiséretében lesz Ágost Vilmos herceg és felesége, valamint Viktória Lujza hercegnő. Vele lesz továbbá Fürstenberg Miksa Egon herceg. A (katonai kíséreten kivül a császárral utaznak a középponti hivatalok főnökei, a katonai és a polgári kabinet tisztviselői. A külügyi hivatalt Henis követ fogja képviselni. Minthogy a császárné ezúttal nem megy Korfuba, a kiséret a rendesnél soklkai .kisebb lesz. Bécsben napok óta nem foglalkoznak a magyar válsággal. Az udvart, a diplomáciát, a politikusokat, illetékeseket és illetékteleneket egyaránt a német császár látogatása köti le. A lemondott magyar kormány képviseletében Khuen-Héderváry gróf vesz részt Vilmos császár fogadásán és azokon az udvari ünnepségeken, amelyeket a fejedelmi vendég tiszteletére rendeznek. Khuen-Héderváry pénteken délután utazik Bécsbe és valószínűleg két napig marad ott. A válság megoldásúitok munkája vasárnap vagy hétfőn kezdődik. Addig őfelsége egyáltalán nem foglalkozik a kibontakozás problémájával. Mint udvari körökben beszélik, Khuen-Hcdcrváryt vasárnap audiencián fogadja a király. A miniszterelnöknek módjában lesz ekkor a különféle hangulatokról és bonyodalmakról a maga nézetét elmondani és a király aggodalmaival szemben álláspontját kifejteni. A jövő hét tehát döntő lesz és alighanem meghozza az uj kormányt. Odáig puszta kombinációkra van utalva az ország. . Vilmos német császár és Ferenc József király közt természetesen a nemzetiközi helyzet kérdései is szóba kerülnek a találkozáson. A német szövetséges felfogása szerint az osztrák-magyar véderő reformja szorosan összefügg az internacionális politika alakulásával s főkép a szövetséges viszony erőssége szempontjából fontos, hogy milyen haderővel rendelkezik az osztrák-magyar monarchia. Ilyen kapcsolatban érdekli Vilmos császárt a magyar válság is. Félhivatalosan jelentik: Héderváry Károly gróf miniszterelnök és neje, született Teleki Margit grófnő csillagkeresztes hölgy meghívást kaptak a szombaton délután két órakor Schönbrunnban II. Vilmos német császár tiszteletére adandó udvari diszebédhez. A miniszterelnök és neje pénteken délután öt órakor külön vonattal utaznak Bécsbe. Bécsből még ezt jelentik lapunknak: Khuen-Héderváry Károly gróf pénteken este Bécsbe érkezik, hogy a magyar kormány képviseletében jelen legyen a német császár tiszteletére adandó diszebéden. Itteni politikai körökben ugy tudják, hogy a miniszterelnök maga ez alkalommal nem fog kihallgatást kérni a felségtől és csak abban az esetben jelenik meg audiencián a király előtt, ha erre őfelségétől meghivást kap. Ez a kihallgatás vasárnap menne végbe. Ellenkező esetben a miniszterelnök már szombaton este visszautazik Budapestre. 'sSZBZCM. Párisi divat. Páris, március. Párisba valamivel korábban érkezik a tavasz, mint Magyarországra. A boulognei erdő bokrai, a Champ Elisée platánjai már tele vannak rüggyel, fakadással. Hugó Viktor kertjében már érzik az ibolyaillat. A tavasz természetesen uj problémákat is fakaszt, de ezek már csak a nőket érdeklik. Milyen lesz az idei tavaszi divat? Ez most a kérdés. A divatról sok mindent elmondottak már a hozzáértők, a nem értők talán még többet. Ezekből a mondásokból támadnak azok a fogalmak, mintha a divatot csinálnák. Pedig liát a divat lesz, támad1, születik. Egyszerre megjelenik a boulevardokon egy uj forma, uj szin, uj kombináció és másnap már egész korzóravaló telik ki belőle. Párisi ember a harisnyán kezdi a divatkritikát. Nekünk is meg kell tehát tartani a sorrendet. Ha a tavaszi szél meglebbenti ez asszonyi ruhát, akkor csikós, feltűnő szinösszetételü harisnyák vilannak elő. Barna meg lila, sárga meg kék és piros meg zöld a leggyakoribb színkombinációk. A szinen esik övszerüen karolja át a lábat, ami bizony a karcsúság rovására megy. A csipke-applikációval ellátott harisnya, mely a ruha szinéhez hasonló és csipkemintája a kecses bokát elfedi, erős versenyre kél a csíkos harisnyával és remélhetően mielőbb sikerülni fog neki azt létjogosultságából kiszorítani. Hát bizony sehogy se szép ez a harisnyaforma, de végül is — divat. Ez ellen pedig nincs fölebbezés. A cipő színes, puha dámvadbőrből készül, hasonló szinü lapos csokor disziti. A cipő fejrésze lakk, vagy sevró, a felső része pedig dámvad. A sarka XIV. Lajos. Magas cipőben a gombos dominál. Ennek szarvasbőr szárrészei olyan magasak, hogy szinte lábszárvédő benyomását keltik. A kalapdivatban a téli formák dominálnak, csak nagyobb vagy kisebb méretben. Párisi sajátosság, hogy mindenre talál nevet, még pedig megfelelőt, jellemzőt. Igy az egyes kalapformáknak is megvan a külön nevük, melyet csakis francia nyelven lehet visszaadni. Tehát a Niniche. Ezt a kecses főkötőforma alkotmányt most elálló széllel viselik a Szajnaparton. Selyemszalagból készült tavaszi virág disziti, vagy hosszú pleureuse, mely jobboldalról sikkesen fogja át a kalap elejét és balra szinte a vállig omlik. A Draréme a bohóc-sisakhoz hasonló csúcsban végződik és vagy égnek mered, vagy könnyedén hátra hajlik a hegye. Ez a kalapfajta egészen virágból készül, a keskeny széle vagy harangformán, vagy kissé oldalt fölosapódik, húzott maiinnal, vagy kifeszítve a virág árnyalatában, de kissé sötétebb színben. Szalmából is viselik. Ilyenkor, óriás chengeant, vagy egyszeri! selyemcsokor disziti, amely magasra szökik, vagy kétoldalt eláll. A lannotierformát férfi ós nő egyaránt viselheti. Nyáron szalmából, az idei tavasszal changeantselyemből készül, körül keskeny bársonyszalaggal, magas tetővel és széles széllel. A nyári, vagyis szalmaformák mind vagy igenigen nagyok, vagy egész kicsinyek, de mindahány magastetejü, vagy legalább is magasan díszített és teljesen behúzva, balaptü nélkül viselik. Legdivatosabb egyelőre a changeant tafota-kalap. Togne-ok készülnek sűrűn berakott selyemből, drapirozott tetővel és a niagy kalapokat szeretik ugy disziteni, hogy a teteje teljesen tafotával van fedve és három óriás szalagcsokor disziti a kalap hátulsó részét. A plörőzt az idén inkább hordják, mint valaha. A hajviselet teljesen átalakult. Fürtöt nem viselnek többé, ezt teljesen elnyomta a lapos chignon, melyet kétfelé választva, kétoldalt ondolálva hordanak. Minél laposabb a fej, annál divatosabb és annál jobban alkalmazkodnak hozzá a kalapok. A haj hullámosan az arcba omlik. Homlokból osak kevés, a fülből egyáltalán semmi sem látszik. Ép ezért a divatos párisi nő fülbevalóit csavarkészülékkel gyűrűvé alakittatja át, hogy ha később ismét napvilágra kerül rózsás fülcimpája, könnyűszerrel fülbevalót teremthessen belőle és felváltva, vagy ennek, vagy gyűrűnek hordhassa. Uralkodó szin a changeant minden árnyalata, a szürkés rózsaszín, lila minden árnyalatban s a kék. Még mindig látni egész hoszu kabátokat, bár a térden alul érők kezdik kiszorítani az előbbieket. Alsószoknyákat egyáltalán nem, vagy legalább is csak nagyon elvétve viselnek, az is egész szük, testhez simuló, magasított derékkal, mint a felső szoknya és csak puha, simulékony kelmékből készül. A felső szoknya még mindig szük szabású, deréknál kissé elálló, hogy simuljon rá egészen. Blúzhoz fekete tafotaaljakat viselnek. Dernier erie a bluz, direktoire nyakfazonnal. Igen elegánsak a changeant vagy csikós selyemből készült francia fazonú kosztümök, rövid vagy fecskefarkú, vagy külön varrott kabátszéllel. Az angol tailor mode-kosztümök sima szövetből készülnek, félkosszu kabáttal, melyet nem szabnak derékhoz. A nyári toaletten panier-alaku tunikákkal kísérleteznek, melyeket XV. Lajos idején hordtak, de ez a divat nehezen hódit, mert az alak szépségéből elvesz sokat. A tavaly divatos bársonynapernyőt selyemmel variálják, vagyis a harisnya csíkját beleviszik ebbe is. Az ernyők szalagból kombináltak. Egy esik bársony, egy esik fényes selyem váltakozik rajta persze egymástól elütő színben, l'est la derniére creation! Még egy szót a fátylakról. Ezeket fehér, fekete vagy champegne-szinben viselik. Az alapjuk pókhálófinomságu hexagone vagy görög szövés, gazdagon ékesítve hagy chantily-mintákkal, virág, levél, osillagábra stb.-vel, esetleg applikációkkal. Szóval nagy változások nem lesznek, mert a divat nem ismer forradalmat. Az a változás, amely a szük szoknyát a krinolintól elválasztja, nüanszok egymásutánjából illeszkedett ekkora távolsággá. Nüanszok változtak, de maguk a domináló formák nem szenvedtek sokat. Városok egységes szövetségben. (Saját tudósitónktól.) Budapesten két napig tartott a városok kongresszusa állandó választmányának ülése. Ez ülésen Bárczy István dr elnökölt és huszonegy magyar város képviselője jelent ímeg. E .Ariácskozások eredménye, hogy a májusi nagygyűlésen a városoknak eddigi szervezetei; a törvényhatósági joggal felruházott városoknak az értekezlete és a rendezett tanácsa városok polgármestereinek az országos egyesülete fuzionál a magyar városok kongresszusával, mint állandó szervezettel és ennek megtörténtével az összes magyar városok szövetsége egységes és teljes befejezést nyer. Ez egyik legjelentősebb eredménye az ülésnek, mert azt jelenti, hogy az ország városainak óriás szervezete dominálni fog minden téren, ahol csak föllépni óhajt. A jövőben a városok mozgalmában s igy a kongresszus működési körébe intenzivebben szándékoznak bevonni a polgárságot is. A nagyobb városokban, igy Szegeden is megalakítják a kongresszus helyi bizottságait, a városokban gyűléseket tartanak, hogy a polgárság előtt feltárják és megismertessék a legaktuálisabb és legfontosabb városi kérdéseket, viszont a vezető férfiak megismerkedhessenek az egyes városok polgárságának a felfogásával. a városok fejlődése és Jogarnak me^vádéce érdekében a