Délmagyarország, 1912. március (3. évfolyam, 50-76. szám)

1912-03-02 / 51. szám

J912. március 2. bÉLMAGYARORSZÁQ 5 vivant színésze, a jövő évre elszerződött a délvidéki fszinikerületliez. Ugyancsak oda szerződött Bártfai Ilonka is. Kormos Feren­cet Thury Elemér, a soproni 'színigazgató (szerződtette. Amikor nagyon sok a pénz Szegeden. — Egy barátságos razzia története. — (Saját tudósitónktól.) A minden világok leg­nagyobb ura a pénz ő felsége a hónap leg­utolsó és legelső napján éli aranykorát. A szó legszorosabb értelmében aranykorát éli, mert hol csengő arany alakjában, hogy finom rajzú bankó formájában ,hódítja meg ilyenkor az éjszaka biibájos világát. Kevés a pénz, nyo­morog a város ez elvitathatatlan faktum, mert a bankok, zálogházak, szabó és egyéb számlák fényesen igazolják ezt a szomorú igazságot. És mégis van két napja minden nyomorúságos hónapnak, amikor nagyon sok a pénz Szegeden. Több, mint kellene, mert nagyon sok szép ezresbankót eresztenek a szélnek. Szegény emberek lesznek gazdag embe­rékké, pazarló viveur utánzókká. Gavaléro­san fizetik ki az olcsó pezsgő-lötty drága flanc árát és másnap megszöknek a szabó és egyéb számlák elől. Mulatni szabad, mulatni kell, hisz az élet ugy is olyan rövid és sivár, de rendületlenül két nap alatt elprédálni egy egész hónapra való summát, az nem élet­művészet, még csak bohémság sern, hanem egyszerűen könnyelműség. Szegeden szegé­nyek, de könnyelműek az emberek. Nincs pénz és mégis van tá eset, liogy két éjszaka mámorában vagyont pazarolnak el az embe­rek. Járjuk be egy ilyen kivételes alkalomkor a várost. Miniatűr Páris. A dijnokból bankdi­rektor lesz. A magánhivatalnok egyiptomi ci­garettát szivó eksz-báió. Pezsgő, hölgy, par­füm, zene, mámor mindenütt. A lebujok apacs poézisa ilyenkor virágzik, ilyenkor nyílja leg­szebb virágát. Pénteken este egy rendőrtiszt barátommal indultunk útnak. Kitűzött célunk nem volt, csak a várost akartuk bejárni. Olyan barát­ságos razziaféle volt ez, mert a rendőrtiszti uniformisnak mindenütt tiszteletteljesen utat nyitottak és ugy beleláthattunk az éjszaka legelrejtettebb szépségeibe. Mielőtt a fényesen, vagy csak petróleum­fényesen kivilágított helyeket kerestük volna fel, az utca tarka-barka zűrzavarában gyü­nyönködtünk. Késő volt már, csak a színhá­zak és mozik közönsége igyekezett fedél alá, de ezek most nem érdekesek. Éjjel, aki szín­házból vagy moziból siet az nem érdekes, nem téma. A lassan sétáló hölgyek az éjsza­kai utca témája. Finomak, elegánsak, nagy­iVárosiassak és ezerszint változók. A rendőrtisztviselő barátom, aki épen szak­értője a könnyelmű világnak, mert ő vezeti a feketekönyv szomorú rubrikáit mesélni kezd az utca szépeiről. „ Beszélgetés közben eljutottunk egy éjjeli kávéházba, ahol hat-nyolc deszkából össze­rótt színpadon nők énekeltek cochon-chanso­nokat. A nép mulatott rajta és fogyott az ital, fogyott a pénz. (Kávéházak.) A kávéházakba három-négy asztallal többet rakat ilyenkor a gondos gazda. Legjobban jellemzi azt a tényt, hogy ilyenkor pénz van, a kávés előrelátó gondoskodása. Pezsgőt hozat föl a pincéből, a főpin­cérnek kihegyezi a ceruzáját és figyelmezteti a kaszirnőt, hogy balhé ne történjék. Ezek a nyomorú­ságos idők legszebb napjai. Az első kávéházba, ahova bevetődtünk, még csak barnasörnél tartott. De már itt is készülődtek a pezsgős cécóra. A deszkákból összerótt színpadról egy nő éneke követelt magának tapsot. . . . egy gramofont vett , Én még eltudtam volna viselni ezt, de vett hozzá huszonnégy duplalemezt. Közben pedig egy kártyaspiller, aki véletlenségből vetődött ebbe a kávéházba, észrevette a rendőrtiszt­viselőt. Izegni-mozogni kezdett. Rosszul érezte ma­gát. Hosszas, de monoton káromkodás után el is Jiagyta a helyiséget. 1 — Még itt sincs biztonságban az ember. Levegőbe röppent az első pezsgődugó és erre a hangos jelre mi is tovább indultunk. Valami romantikus dráma harmadik'fölvonását per­gette a gép, mikor Szeged egyik leglátogatottabb mozis kávéházába beléptünk. A gépész a sugarat lö­velő gépházból (hangos szóval magyarázta az egyes jeleneteket. — Dán színészek. Most az automobil a levegőbe fog löppenni, mert az anarchisták fölrobbantják. Termé­szetes felvétel. A nő, aki a bombát veti, második Asta Nieisen. Sőt fiatalabb és kövérebb, mint Asta, aszta­kutyafáját annak a dánus nőnek. (Holnap egészen uj miisor. , Felgyúltak a villanylámpák jés bevilágították a ha­'talmas termet, zsúfolásig megtelve emberekkel. Mond­ja valaki, hogy Szeged szegény város, hisz van pénz bőven. I Mozi végével a közönség egy jó része elhagyja a kávéházat. Más helyet keresnek, hogy ott folytassák, ahol elhagyták, mert a pénz égeti a zsebüket és ha máskor nem is, de ezen a napon urak akarnak lenni. A fényes, nagy kávéházak is megérzik ezt a szent napot. Teljesen uj alakok tűnnek föl, akiket a törzs­yendég még sohasem látott. Épen ugy, mint a vidékit a városban, az idegent is meg lehet ismerni a kávé­házban. Sokat rendel, nem tudja, hol állnak a dákók, nem ismeri a pincéreket és vele szokott megtörténni az a blama, hogy a tanácsos urnák, aki véletlenül szmokingban van jelen, odakiáltja: — Pincér, világos, langyos, hab. Meg a Presszét. Most van pénz, most van forgalom. Az éttermek, azok pláne készülnek a Krisztus szü­letésnapjára. Cigányzene mellett tálalják föl a kis­i'S nagy-pörkölteket. Sőt a pezsgős vacsora sem rit­ka. Futja, nem futja, az most nem kérdés. Már késő éjjel van, berúgott emberek azzal szóra­koznak, hogy egymás kalapjait teszik tönkre. Tör­pék, zúznak és fizetnek. Másnap azután a sötét ni­Tiiolizmusba siilyednek. Ez után a kis séta után komolyan kezdett érdekelni az a téma, hogy' ilyenkor több-e a pénz Szegeden, inínt máskor. A cigányprímás felelt meg a kérdé­semre. — Tudja, ha harmincegyedike meg elseje nem volna a világon, éhen halna a Szegény ruma. Szege­den máskor nem lehet pénzt keresni. Olvastam egy­szer egy statisztikát, hogy aránylag Magyarországban Szegeden fogy el legkevesebb pezsgő. Ami elfogy, az is elseje körül fogy el. Miből éljen akkor a sze­gény cigány? Vízzel mulató vendég sok van, de az nem ér egy pipa dohányt sem. Szóval, a cigányok is megerősítették azt a tényt, (hogy Szegeden van minden hónapban két nap, mikor 'több a pénz, mint kellene. Vagy legalább is ugy bá­nik vele az ember, mintha több lenne. ( Lebujok.) A lebujok élete jellemzi legjobban a várost. Ne ért­sünk lebuj alatt most olyan helyet, ahova gyilkosok, rablók és tolvajok járnak. Dehogy. Ezek előkelő, iinom helyek, csak a jellegük durva. Az előkelő kö­zönség itt szórja el pénze java részét. Nagyon sok­szor még annál is sokkal többet költ a lebuj csilla­gaira, mint amennyi az övé. A látogatók egy része vagy már sikkasztott, vagy sikkasztani fog, vagy pedig lemond erről az elegáns szórakozásról. Már annyira benne voltunk az éjszakában, hogy valósággal razziát tartottunk a szegedi lebujokban. Köteteket lehetne irni ezekről a helyekről. Itt látszik yieg, hogy milyen nagy város Szeged. Oyér világítás, hatalmas füst és pálinkától vagy egyéb szesztől el­ázott alakok. Vegyes társaság. Munkásruha, szmo­king, frakk, sipka, cilinder megférnek itt jóbarátság­ban. A lebujok virága, a pincérleány, egyformán ont­ja bájmosolyát, a frakk és a csizmanadrág felé, az sem baj, ha mezitlábos a vendég, csak pénze legyen. Jellemzi ezt a következő kis párbeszéd: — Leülhetek? — ezt egy zsíros gunyáju paraszt ,kérdezte. — Miért ne. — Hozzon egy liter bort. — Guba a pénzt. —Ráérök. Ur vagyok, vagy mi a fene? — Csak elő a pénzzel. A zsiros ködmenü magyar erre előveszi vastag bőr­bügyellárisát és kihúz belőle egy csomó papirpénzt. A vendéglős arca elváltozik. Barátságosan kiáltja a pincérleánynak: — Egy liter bort a tisztelt urnák. Természetesen a leány is melléje telepszik. Rengeteg ilyen hely van Szegeden. Csak most tud­fem meg igazán, hogy mi is az a lebuj és mi az, hogy fizetésnap van. A Szeged-állomáshoz közel, sötét kis utcákban ta­láltunk a legérdekesebb helyekre. Festő ecstjére való zughelyek. Csak néhány szóval jellemzem azokat, mert most nem ez a célom, most csak azt akarom bebizonyítani, hogy ilyenkor mennyi fölösleges pénz van Szegeden. Ehez szükséges a keret. Nagy terem füstös plafonjáról egyetlen sercegő petróleum-lámpa világit. A sarokban rozoga cimba­lom. A falak mellett kopott bársonydivány, olyan, mint egy hosszú deszkapad, csak bársony van rája [szegezve. A teremben kifestett leányok táncolnak, bor­gőzt lehelő legényekkel. Tombol az élet. Hull a pénz ia tulajdonos kezébe. A kifestett leányok nem is em­berek, hisztérikus bolondok. Egyiknek az a mániája, hogy ő grófnő, a másik valami nagy művésznőnek képzeli magát. Énekelnek, duhajkodnak, táncolnak és ;vagyont szereznek másnak a könnyelműek pén­zéből. A baráságos razzia csak annyiból volt ta­nulságos, mert érdekesnek mindig érdekes, bogy végre magam is bebizonyosodtam ar­ról, hogy nincsenek szegény emberek, csak szerencsétlenek. Pénz az van, csak rosszul van elosztva. A verejtékkel szerzett aranyak bűzös, bűnös glo'ákába gurulnak. Ide ugy ro­hannak, de azután kőrútjukat nagyon lassan teszik meg tovább. Vissza ikerülnek ugyan hozzánk, de újra véres verejték árán. Amig én igy filozofáltam egy részeg ember befe­jező refrénként ezt orditotta a fülembe. Or­dította, pedig énekelni akart. juss... — Bárcsak mindig elseje volna, Szivem soha el nem szomorodna. Van pénz, de mit ér, ha olyan hamar elfogy, együtt a mámorral, muló mint a kámfor. (sz—m.) Csak a mm vuiy ­o révén lett világhírű a valódi A hygienikus Palma kaucsuk ágybetét minősége l elsőrangú 1 *

Next

/
Oldalképek
Tartalom