Délmagyarország, 1912. március (3. évfolyam, 50-76. szám)

1912-03-14 / 61. szám

arai '•Hümia 191Ú. március Í4. DÉLMAGYARORSZÁG getve várták a történteket. A várakozás ne­gyedóráiban Lengyel Zoltán és Csók György luteránus lelkész látogatták meg Regulát a siralomházban. Lengyel Zoltán arra intettte a halálraítéltet, liogy a kivégzés előtt száll­jon magába, mert nem sokára megtér istené­hez. Regula meghatottan felelte: -— Beismerem, hogy bűnt követtem el, meg­érdemlem a büntetést. Kihúztam a más lábá­ból a tövist, de a magam fejét eljátszottam. Odakint az udvaron bét óra előtt tiz perc­cel a hóhérsegédek megtették a maguk utolsó előkészületeit. Gold fogta a kötél egyik vé­gét, Hermann a másikat, az utóbbi megerő­sítette a kötelet az akasztófa felső kampó­ján. Bali megvizsgálta pribékjei munkáját és azután mindhárman félrehúzódtak. Ekkor felvonulnak a hivatalos személyek is. Szendeffy Károly dr törvényszéki biró, Kövér Miklós törvényszéki jegyző, Bu­lyovszky Gusztáv dr királyi főügyészhelyet­tes, Krizsanovszky József tanácsos, Miskolc város képviseletében, Dobos dr és Sassy dr törvényszéki orvosok, Lipcsey csendőrszáza­dos és Rimóczy József dr rendőrfőkapitány. A hivatalos emberek elfoglalják helyeiket ós várják a szomorú aktust. (AZ UTOLSÓ KÍVÁNSÁG.) A két pribék Regulához lépett, megragad­ták és a bitófa alá hurcolták. Ott elenged­ték egy percre. A kinos csöndben megszólal Regula. Utolsó kéréseit adja elő. Arra kérte a főügyészhelyettest, liogy ne boncolják föl a holttestét, hanem adják ki a szüleinek, liogy eltemethessék az edelényi temetőben. Majd Csók György lelkészhez fordult, akit arra kért, hogy teljesítse levélbeli kíván­ságait. A lelkész a fejével bólint és tovább imádkozik a szerencsétlen ,megtévedt ember lelki üdvösségéért. Yégiil Bálihoz fordult Regula. Hozzá is van egy kérése. — Kérem, gyorsan végezzen majd velem. Ezek voltak az utolsó szavai, mert abban a pillanatban Bali megszorította a kötelet a nyakán és a két pribék vad erővel lehúzta a akasztófán lógó ember lábát. Egy pillanat múlva vérvörös lett Regula arca, erőszakos nyekkenés hallatszott és látni lehetett Re­gula rángatódzásait hóhérai kezében. Bali .teljes erővel felszorította a fuldokló állát, majd kidülledő szemeit nyomta le. A vérfagyasztó jelenetet nem tudták nézni a főügyészlielyettes és Szendeffy biró: elfor­dultak és csak a büntető igazságszolgáltatás végrehajtásának hörgő zaja volt az, amit a jelenetből végig kellett szenvedniük. Két perc múlva a bolttest teljesen kinyúlt, Bali ekkor fehér kendővel leborította a hulla fe­jét, majd leszállva a zsámolyról, alulról fel­emelte a kendőt és megnézte a kivégzett ember arcát. A pribékek ezalatt felkötötték a holttest felső lábszárát. (KIVÉGZÉS UTÁN.) Három percig tartott mindössze az egész, Bali a bizottság elé lépett és leemelt kalap­pal jelentette: — Nagyságos főügyészhelyettes ur, telje­sítettem kötelességemet. Hét óra tizenhat pere volt ekkor, öt perc múlva Sassy dr a hallócsővel a kivégzetthez lépett, hogy meghallgassa, dobog-e a szive. Hat pere múlva másodszor, további hat pere múlva harmadszor is megtette a szivdobogási próbát a törvényszéki orvos, a harmadik próbánál Dobos dr is konstatálta, liogy a ha­lál beállott, — A kivégzett szive megszűnt dobogni, — jelentették az orvosok, — de reflekszmozgá­sok még észlelhetők. A törvényben előirt harminc percig ló­gott még a bolttest, akkor a mentőegyesület két embere a bóbérsegédekkel együtt levette a holttestet az akasztófáról és hordágyra tette. (A HÓHÉR KÖTELE.) Mikor a köteleket leoldották a holttestről, a jelenvolt közönség ép ugy, mint annakide­jén Szegeden, megrohanta a hóhért, liogy a babonás erejű „akasztott ember köteléből" egy-egy darabkát szerezzen. Olyan nagy volt a csúnya versengés a kötélért, hogy egy kis darab kötél árfolyama néhány pere alatt egy koronáról ötre emelkedett. Lassan a kötólvásár is elmúlt. A közönség azért rpég állt ós várt. Nem tudta, mi követ­kezik ezután. De azután egy része lassan­lassan, vissza-visszatekintve az akasztás színhelyére, eltávozott. Regula utolsó kivánságát teljesítették. Nem boncolták föl, hanem kiadták a bolttes­tet a családnak. Az öreg Regula, meg a fia, az Ede öcscse, már tegnapelőtt csináltak maguk egy koporsót. Egyszerű fekete kopor­sót a megtévedt, szerencsétlen fiúnak. Ebbe helyezték el a holttestet, amelyet még ma hazaszállítanak Edelényre. Mikor a reggeli nap teljességében kibon­takozott és ráragyogott a miskolci fogház udvarára, a pribékek már ledöntötték a bitó­fát, eltakarították a borzalmas emléket, hogy semmi nyoma se maradjon a fogház udvarán a kivégzésnek. Az edelényi véres éjszakának utolsó utó­játéka. Parasztszekér halad az országúton. A szekéren egyszerű fekete koporsó, benne egy ember holtteste,' aki bárom ártatlan lényt küldött maga előtt a másvilágra. A kopor­sóban egy fin, akinek apja és testvére előre ácsolták az egyszerű fekete ládát. A kivégzésen jelen volt a meggyilkolt Czeisler korcsmáros apja is. V--V­A zsákkalap. Londonból irják, hogy a höl­gyek zsákkalapot hordanak. E kalapokban zsebek vannak, me-< lyekben púdert, parfümöt, zseb­kendőt lehet hordani. A masamó­dok most azon fáradoznak, hogy a kalapok térfogatát növeljék. * (Két „divatos" hölgy talákozik az utcán.) Az egyik: Hogy vagy drágám? Milyen gyönyörű kalapod van, drága volt? A. másik (hogy az egyik kíváncsiságát fel­keltse): Tulajdonképen csak azért vettem, inert praktikus. Az egyik (csodálkozva): Praktikus? A másik: Hát persze. Nem veszed észre, hogy retikiilt nem hordok, sem csomag, de még ernyő sincs nálam. Az egyik (végignézi kutatva): Jó! Csak­ugyan! A másik: Látod, ez az! Nézd meg jobban a kalapomat. Látod azt a gombot a jobbolda­lon: ha kinyitom, táska lesz belőle, abban vannak az apróságok, cipőgomboló, fésű, pouder, zsebkendő, tükör, gombostű, varrótű, gyíiszü, cérna, notesz stb. stb. még gummi­sarok is van benne. Az egyik: Hiszen ez nagyszerű! A másik: De ez még semmi. Az egyik (meglepetve): Hát még más is van? A másik: Hát persze. Ha ezt a balgombot kinyitom, ott egy ujabb táskát látsz. Az egyik: Hát ott mit tartasz? A másik: Ebben a táskában nincs sok. Eb­ben csak törülköző, lavór, ruhakefe, sárkefe, cipőkrém van, meg az ebédem, a vacsorám, egy korsó sör és három sósstangli. Csak azért nem teszek bele többet, hogy megmaradjon a formája. Az egyik: Na hát ez óriási. De ha jól lá­tom, elől is van még egy gomb. A másik: Sőt! Sőt! Abban van a hálóin­gem, az ágyam, a nachtkasznim, a dunna, a párnák. Az egyik: Hiába! Te vagy a legnagysze­rűbb nő a világon. És mit szól éhez az urad? A másik: Az a hálátlan disznó? Hát nem hallod? Hortyog! Az egyik (megdöbbenve): Hol? A másik: Ugyan édesem, nem látod, liogy hátul is van egy gomb. Ott hortyog. NflPi_HlREK Brüncsi házasodik. (Saját tudósítónktól,) A szegedi színház­nak egyik széles körben ismert tagja, Lesz­kay Dezső, kardalos. Ezzel a névvel azonban csak a szinlapon szerepel, mert Brüncsi-nék szólítják a hölgyek és urak. Brüncsi, negy­yenegynéhány esztendejével igen bájos fiu és arról nevezetes, liogy sziporkázó ötleteivel, megfelelő mennyiségű ital támogatásával reggelig is szórakoztatja a társaságot. A színpadon pedig az a nevezetessége, hogy a Nincs tovább! cimü színműben, a bakik-asz­talnál ő mondja, hogy: — Sejtettem, mint szűz leány a csókot! A hangja mély, mint a buteillás üveg fe­neke és nyomában olyan illat ömlik, amely az ó, uj és legújabb borok, valamint a külön­féle sörök és pálinkák üde illatára emlékez­tet. A napokban nagy társaságban ült a Brüncsi. — — No, halljunk már valami jó viccet, — nógatták. — Ugyan hagyjatok már a fenébe, — mondta a boros pohárra pislantva — a ka­bátom kifoszló ujjáról eszembe jut, liogy én már eleget éltem. Hát gyerekek, képzeljétek, minden éjjel azt a randa szerepezóst csiná­lom, nyomorult négy pengőért. A kabátom már vérig kopott az Írástól és most meg rá­adásul olyan mérges vagyok, liogy majd nekiesek ennek az ablaküvegnek. Negyven­ezer sorból kihagytam valahogy öt sort, liát nem korán reggel elküldték a lakásomra a szolgát és felköltöttek, hogy hogyan mertem én öt sort kihagyni. Barátom, elfutott a mé­reg, azt hittem, liogy megőrülök. Ugy lármáz­tak a götbes öt sorért, mint a szin-indián, akit skalpolnak. Ha felakasztanak, mint ked­ves barátomat, Szalma Pistát, akkor se irok többet egy sovány pontot se. Na igyunk, igyunk, gyerekek, mert megharagszik a ká­vés. Igy ni! A szesz a legédesebb isteni nedű. — Hanem várjatok csak, — folytatta — nemsokára fogtok csak röhögni. Megházaso­dom! Erre a kijelentésre elképpedt a társaság. Brüncsi megnősül! A társaság egyik tagja nyomban számtani müveletet végzett és meg­állapította, hogy a Rablólovag elvesztésére, néhány üveg bor eltüntetésére és a „majd fizetek" kiejtésére kifogástalan képességgel bir. — No, mit bámultok — folytatta energikus hanglejtéssel — megnősülök. Hát persze hogy megnősülök! Vagyok én még olyan legény, vagy mi a szesz. (Ebben a pillanatban Brüncsi ujabb üveg borra gondolt, amit a társaság nyomban méltányolt is.) — Hát tapasszátok csak a fületeket a szá­jam finoman iveit nyilasára, nagyszerű törté­nete van ennek az én házasságomnak. Ugy történt az eset, hogy a napokban családi körülményeim és ekszaltált idegemre való tekintettel beszeszeltem. Csak ugy csurgott belém az, isteni nedü. Ebben a förtelmesen szép állapotban megismerkedtem egy famíliá­val. A famíliában volt egy csinos leányka, aki szemet vetett reám. Hát barátom meg­hódoltam isteni tekintetétől. Szivemben ki­gyulladt a szesz lángja ós valami fönséges és agybontó érzés törte át acélos férfiassá­gom zsilipjét. És most, gyerekek, ne neves­setek, mert különben itt hagylak benneteket, mint juhász a szamarát, szerelmet éreztem a leányzó irányában. — Én nem szoktam előbb aludni, aztán gondolkozni és ott a helyszínén megkértem az angyali nő kacsóját. Barátom, a família majd megőrült boldogságában és a leányka

Next

/
Oldalképek
Tartalom