Délmagyarország, 1912. február (3. évfolyam, 26-49. szám)

1912-02-14 / 36. szám

1912 Ili. ©vfolyarb) 36. szám Szerda, február 14 ELüFiifETESl AR SZEÜEDEh egész évre . R 24'— félévre . . . R 12'— negyedévre . R 6;— egy hónapra R 2'— Egyes szám ára 10 fillér. ELOFIZETESI AR VIDEREN: egész évre R 2S"— félévre . . . R 14"— negyedévre . R 7-— egy hónapra R 2.40 F.gyes szám ára 10 fillér. telefon-szamj Szerhesztőseg 305 íl,adóhivatal 836 Interurbán 305 Budapesti szerkesztóseg telefon-száma 128—12 Rízponti szerkesztőség és kiadóhivatal Szeged, cs Rorona-utca 15. szám c=j Budapesti szerkesztőség és kiadóhivatal IV., Városház-utca 3. szám c=> Mit neveznek „nemzeti küzdelemének? Lehet, hogy az egész békekomédia ke­lepce volt. „Nemzeti követeléseket" tá­masztottak. Ezeknek egy része megállapít­hatóan oktalanság. Egy rész megvan a ja­vaslatokban. Másik rész jobban van meg a kormány törvényében, mint ahogyan az ellenzék követeli. Az egész lista tehát csa­lás, humbug, ugratás. Egy csomó jelszó, amely mögött gyakorlatilag a kon Inyja­vaslatok nemzeti megrontásának hazaáruló célja lappang. A kormánytól „nemzeti eredményül" a javaslatok tényleges nemzeti eredményei­nek megrontását követelik. És mivel fölte­szik, hogy a kormány erre nem hajlandó, szélnek eresztik a jelszót, hogy a Khuen­kormány ellene szegült az ellenék jogos „nemzeti kivánalmai"-nak. Nemzeti jogok megtagadójának kiáltják ki a nemzeti jo­gokat megőrző kormányt! . . . Nem nehéz pontról-pontra bizonyitani. A cimer és jelvénykérdés rendezését sür­getni nyilvánvaló rosszakarat. Ez kor­mányprogram. És a korona programja. Tisza István a párt becsületét kötötte hoz­zá. A munkapárt utóvégre nem koalíció. Nem kötött paktumot, nem liferált a hata­lomért, nem szerelt le, nem kapcsolt ki, nem csinált rendszert a hazudozásból. Hin­ni lehet, hinni szabad, sőt hinni kell neki. Aki kételkedik a cimer és jelvénykérdés megoldásában, hazugsággal vádolja a többséget, a kormányt, sőt a koronát. Ez merenylet és pedig példátlan merénylet, ha a gyanúsítok a koalíció vezérei, akiknél rendszerük gerince volt a kétsziniiség! Az is csak egy fajtája az ugratási tak­tikának, ha valaki naivnak tetteti magát és észszerűden dolgokat követel, természe­tes * >zn kségleteket kifogásol. Például a honvédelmi miniszter „jelentései"-t. Minta erre a „sérelemre" a 6. szakasz, amely ereket mondja: A népfölkelés minden ügye a hon­védelmi miniszter hatáskörébe tartozik, aki a népfölkelés létszámáról és felsze­reléséről a hadügyminiszternek folyto­nos tudomást nyújtani tartozik. Tehát nem is „jelentés", hanem „tudo­másul adás". Az is olyan dolgokban, me­lyeket a hadügyminiszternek természet­szerűen ismernie kell. Hasonló a sorozó-bizottságok ügye is. Ahol a közös hadseregnek soroznak, ott a közös hadseregnek képviselve kell lennie. Ezen semmiféle hazafi se csodálkozhatik. A kiküldött hatásköre pedig nem törvény­telen. Nincs is megállapiva. Rendelet fogja megállapítani. Az alkotmányellenes hatás­kör tehát ellenzéki ráfogás, melynek sem­mi alapja nincs. 3. szakasz átszövegezése is csupa rossz­akarat által diktált követelés. Senki se akart abba a szakaszba trializmust vinni. Nincs is benne. Rosszakaratú szekatúra az egész. A szakasz olyan jó, hogy alig lehet jobbat találni. Apponyi se talált jobbat. Világos tehát, hogy a kifogásolás a jó szö­veg megrontásába szeretné a miniszterel­nököt beugratni. Ha ez nem oktalan szőr­szálhasogatás, hát csakis rosszakaratú ke­lepce lehet. Egyenesen komikus a honvédáthelyezés dolga. Apponyi reklamálja, mért nem he­lyezik át, ugy mint eddig, a legidősebb közös évfolyamokat papiroson a honvé­dekhez. A javaslat 8. szakasza pedig ki­mondja, hogy szükség esetén az ifjabb év­folyamok tényleg áthelyezendők. A hon­védség öregek helyett papiron kap fiata­lokat tényleg. A javaslat jobban nyújtja, amit Apponyiék rosszabbul követelnek. És mégis nemzeti követelésről, jogcsorbitás­ról kiabálnak és előre szörnyüködnek, hogy a kormány megtagadja a nemzetnek elaggott, pocakos papiroskatonákhoz való „jogát!" Legjellemzőbb mégis a nyelvkérdés. Apponyiék azzal vádolják Héderváryt, Osztályokról — embereknek, j — Töredékes beszélgetések. — Irta Aszlányi Dezső. II. Ajnótiné (Férjéihez.): Tulkegyetlen volt Csabaihoz. Nagyon kimérten játszta sze­repét. Ajnóti: Én jól ismerem Csabait. Bizonyos, «hogy nem neheztel érte. És ha ragaszkodik hozzám, — tiszteljen ugv, ahogy vagyok. Dr Schönherrné: Na, istenem, hiszen az csak nem véte'k, ha félti az ábrándoktól. Bi­zonyosan nagyon gyakorlati gondolkozású. Ajnóti: Én nem tanácsoltam néki, hogy nyisson varietét, pedig bizonyos vagyok benne, hogy kevesebb fáradsággal, jóval töb­bet keresne vele, mint nagy gondterhes üzle­tével ... Egyáltalán mindenkinek respektá­lom a foglalkozását, meg az életfelfogását. A magam hajlamának is szeretnék respek­tust szerezni. Eddig nem sikerült. Veron: Szépunodoru. elegáns ember. Ré­gen van Pesten üzlete? Ajnóti: Tiz éve. Régi vidéki patrícius csa­ládból való. Családjának szép vagyona el­úszott. Hiszen ez olyan mindennapi eset Ma­gyarországon. Tiz éve családja is fenn lakik. Csabai Antalnak érdekes múltja van. Veron: Az arisztokrácia züllik. Ez rendjén van. Jön h'elyébe nagv. erős, mindent le­gvőző demokrácia. Márton (Nagvon öntudatos szerénység­gel.) : Én nem lelkesedem a demokráciáért. ! Nincs semmi érzéke, Csak telhetetlen éhsége van. Veron Csodálkozva, félig ingerülten.): Hogv lehet... (Márton és Veron egymással tovább vitatkoznak.) (Kopognák; szobaleány jön dr Sdhönherr­néhez): Nagyságos asszony a kocsis kétszer volt már fönn. Azt mondja lekésik a vonatot. Ajnótiné (Szivélvesen marasztalja.): Ma­radjon még! Úgyis tudom, soká nem látjuk megint. Dr Schönherrné (A szobaleányhoz.): Ké­rem. szóljon a kocsisomnak, hogy az esti gyorssal utazom. Jöjjön értem egy óra múlva. (Ajnótinéhoz.) Igazán jól érzem ma­gam. Örülök a marasztalásnak. (Ajnóthoz) Kérem mondja el Csabai Antal történetét. (Hizelgően, kérő pillantással.) Engem érdekel ez az ember ... Nős? Ajnóti: Nem beszélek most róla. Majd egvszer talán elmondom Veron urnák. Nagy­szerű regénytéma. Veron: Inkább most. Már a nagyságos asszony kedvéért is. Ajnóti: Nem lehet. Az ilyesmihez alkal­mas hangulat kell. Dr Schönherrné (Ajnóti felé hajolva, újra kérdi.) Nős: Ajnóti: Nem nős. Ha nős volna, nem is lenne érdekes ... Agglegény. Nem is különö­sen szerelmes hajlamú. Ugy általánosságban kedveli a szépnemet. Kalandjáról alig tudok. Dr Schönherrné: Ez elszólás volt... Nem? (Gyanakvóan Ajnótira és nejére néz.) A házasélet nem érdekes? Már nem az? Vala­mikor nagyon izgatta a képzeletét! Ajnótiné (Gyengén pirulva.): Férjem na­gvon vigyáz, ihogy érzéseiből mások előtt ne áruljon el valamit. Ajnóti: A mi házaséletünk még tűrhetően érdekes, mert mi elejétől fogva félig külön élünk. Ha teljesen külön élnénk, házassá­gunk tartósan érdekes lenne, mint a szerel­mek egyáltalán azok. Veron: Ebben kevesen lesznek egy véle­ményen önnel. A nagyon szerelmes ember még nannal is — folyton maga mellett sze­retné a párját. Ajnóti: Jün az olyan hajlamot szenvedély­nek .hívom. Az más. Sok van olyan, aki nem csókol, hanem harap. Dr Schönherrné (Kipirulva, erőltetett ne­vetéssel.) A szerelem, szerelem. Ajnóti Nagyságos asszony, én imádom a tearózsát.-.. Illata az érintetlenségre, finom, sima levele a nőnem testiségére emlékeztet. Dr Schönherrné: Még mindig szüzimá­dó? Maga borzasztó ember. Sajnálom a fe­leségét. Ajnóti: Balvégzetem, hogy mindenki fél­remagyaráz. Én az érintetlenséget, a kever­telen tisztaságáért szeretem. Az első érinté­sig a leány: csak nő. Azután megérzem rajta a himkeveredést. Igen, — én tisztelem a rózsát. Megőrzők napokig egyet — egyet, mig 'rozsdásbarnára nem hervadt. Azután illata elhal, Ihusa elfonnyad. Mást veszek. Es

Next

/
Oldalképek
Tartalom