Délmagyarország, 1912. január (3. évfolyam, 1-25. szám)

1912-01-11 / 8. szám

2 DÉLMAGYARORSZÁG 1912. január 64. *eire. Nem tagadott, nem mentegetődzött, hisz van még menekvés: Amerika. Amikor az ember erre a jóképű fiatalem­berre s azokra gondol, akik ma még jóked­vűen, vagy pedig anyag!) helyzetük végvo­naglásában íerbliznek és makaóznak, de előbb-utóbb biztosan követik az ő sorsát: nem lehetne-e ezt a megújhodást, a régi élet­módból való kivándorlást a becsület katasz­trófái előtt megcsinálni? A megszégyenítés korbácsütését nem pótolhatja valami nagy erő, valami férfias energia, amely a bűnbe jutás előtt hagyja ott a fiókos zöld asztalt és kivándorol bányamunkásnak, vagy pin­-cérnek Amerikába, vagy pedig, ami még ter­mészetesebb lenne: itthon keresné meg a tisz­tességes, megfeszített munkában a maga Amerikáját? SZÍNHÁZMŰVÉSZET Színházi műsor. Csütörtökön A lengyel menyecske, ope­rett. (Páros a/3.) Pénteken Szerelem gyermeke, szinmü. (Pá­ratlan (Ja.) Szombaton Nincs tovább, szinmü. Bemu­tató. (Páros 2/a.) Vasárnap délután Luxemburg grófja, ope­rett. Vasárnap este Nincs tovább, szinmü. (Pá­. ratlan "L.) Hétfőn Nincs tovább, szinmü. (Páros 1[a.) Kedd Szép Heléna, operett. (Páratlan 2/a.) Szerdán Házi tücsök, opera. (Páros */».) Csütörtökön Az apa, vígjáték. (Páratlan */3.) Pénteken ' A lengyel menyecske, operett. .(Páros 2/s.) Szombaton A lengyel menyecske, operett. ((Páratlan 3A.) Vasárnap délután Babuska, operett. Vasárnap este Rossz pénz nem vész el, né­pies vigjáték. Bemutató (Bérletszünet.) * Olvasási krieis Franciaországban. A Grandé Revue cimü francia folyóiratban Bazouiti tollából igen érdekes cikk jelent meg a franciaországi olvasási krízisről. Meg­állapítja a kiváló iró e cikkében azt. hogy a regény ideje lejárt és hogy a közönség telje­sen betelt már a jelenkori irodalom produk­tumaival. Nem minden alap nélkül ezt a kö­rülményt a túltermelésből magyarázza. Nem olyasnak már többet, mert nem tudják, hogy mit olvassanak. Elsősorban az asszonyirók azok, akiket ezért az • elikedvetlenedésért okozni tehet, mert a könyvpiacot szenyirá­sokkal töltötték meg. De Bazouin nemcsak panaszkodik, de eszközöket is ajánl, ame­lyékkel segíteni lehetne ezen a krízisen. A • szerzők — ugy véli — ne csináljanak az iro­dalomból üzletet. A folyóiratokat és a kiadó­kat arra szóütja fel, hogy a napilapok nép­fejlcsztö munkáját fokozzák. (Hogy ezt mi­képen, mely eszközök által véli elérni, nem irja). Annak a kívánságának is kifejezést ad, hogy a tanitó az iskolában fejlessze már a tanulónak a jó könyvek iránt való érzékét. A Le Journal egyik munkatársa a következő igen szellemes refleksziót fűzi Albert Ba­zouin cikkéhez: Mért kényszerítik a. könyv­kiadók, a publikumot arra, hogy saját ma­guk vágják fel a könyvet? Mért nem adják a könyvet már félvágva,, mint Németország­ban és Angliában teszik? Tekintetbe keltene azt is venni, hogv a • könyv felvágásával mintegy húsz percet veszt el teljesen feles­legesen az olvasó. Az idő értéke ép ugv emel­kedett, mint általában minden dologé. Meg vagyunk gvőződve árról, hogv a felvágatlan könyveknek igen súlyos következményei vannak: visszariasztják az olvasót a könyv­vásárlástól és ez is egy igen jelentős adat a beállott olvasási krízishez. * Pályázat a szarvasi színházra. A szarvasi szinügyi bizottság pályázatot hirdet a szarvasi nyári szinkörben 1912. évö május 10-től junius 20-ig terjedő szini idény tarta­mára. Az engedély elnyerése iránt a kérvé­nyeket február 15-ig kell benyújtani a bizott­ság elnökénél, Wieland dr főszolgabírónál. A színházat elnyerő színigazgató azzal a szín­társulattal köteles a városba bevonuni, ame­lyet pályázatának benyújtása idején vezet s a kérvényhez csatolnia kell a működő tagok teljes névsorát és az előadandó színdarabok jegyzékét. * Az Uj Szinpad újdonságai. Buda" pesten tudvalevőleg uj színház nyílik meg. Az Uj Szinpad, melyneik helyiségei az Aréna­uton még e hónapban el fognak készülni, feb­ruár 15-ikén nyílik meg. Révész Béla igaz­gató és Bárdos Artúr rendező a programot már összeállítottak. Móricz Zsigmond uj da­rabjával fogják megnyitni s utána Csepreghy Ferenc „Sárga csikó"-ja kerül előadásra, da­lok nélkül, mint népdráma. A harmadik új­donság egy Heyermans-darab lesz. Ujab­ban tagokul szerződtették Berlünyi Vandát, Judit Etelt, Harmos Ilonát, Gellért Jenőt és Harsányi Jenőt. * Sarah Bernhardt a moziban. Sarah Bernhardt csakugyan „fellépett" a moziban: a felvevő gép előtt eljátszotta „A kaméliás hölgy" több hatásos jelenetét. Mint Párisból jelentik, a felvételeket e hónap végén küldik szét .és februárban már világszerte megjelenik Sarah Bernhardt a mozik fehér vásznán. * Wedekind kivándorol. Münchenből je­lentik: Frank Wedekind el van keseredve a cenzúra ellen, amely egyre-másra tiltja he színdarabjainak előadását. A Tavasz ébredése különösen nagy szálka a cenzúra szeméhen, de azóta is akárhány színpadi müvet kény­telen volt megnyirbálni. A költő most vég­kép felbőszült s eltökélte, hogy kivándorol. Angliába akar menni, ott fog véglegesen le­telepedni, ezentúl angol nyelven jelenteti meg darabjait s angol szinész lesz belőle. A yankeek földjén. — Barangolás Newyorkban. — Newyork, december végén. A hatalmas szabadságszobor óriási alakja, Sandy Hook mögött, az első látható jel, mely az Amerikába utazóval Newyork közelségét tudatja. Még néhány percig tart a meglassí­tott utazás és az United States fővárosának grandiózus panorámája feltárul bámuló sze­münk előtt. Egy lapos, messze a tengerbe nyúló fél­szigeten, három oldalon hullámoktól körül­mosva terül el a világváros majdnem kizáró­lag egyenes vonalú, úgyszólván beláthatatlan háztengere. Mint egy nyitott óriási legyező, melynek szélei a kékesszürke ködben eltűnni látszanak. Jobbra és balra a két fiókváros: Hoboken s Broklyn, közepén pedig maga az impozáns Newyork. Számtalan tarka lobogós gőzös horgonyoz a kiterjedt, a legmodernebb beren­dezésű kikötőben, mintegy festői keretet nyújtva a város összképének. Az első dolgok, melyek a zűrzavaros koasz­ból szemünkbe ötlenek, a város gőzrétegéből a 'tiszta ég felé ágaskodó Sky-scrapers-ek, felhőkarcolók, a Broux és a Jersey City füs­tölgő gyárkéményeinek erdeje s végre a min­den hidépitő-technikus szivét megdobogtató Brocklinbridge merészen függő ivezete. Az érkezőre meglepő a Ferry-hajó, mely a roppant nagy forgalmat Hoboken és Newyork között bonyolítja le. Leginkább egy tulnagy • s háromemeletes gőztutajhoz hasonlítható ez a „csolnak", mely nemesupán a személy-, ha­nem a legkülönbözőbb teherszállítást is lebo­nyolítja a Hudson-river e részén. Kora reg­geltől késő éjjelig özönlik az embertömeg, robognak az automobilok, fogatok, gigek, mailcoacliok, breackek és mindenféle társze­kerek a hajó födélzetére, mely az utcával egy vonalban van. Óránként egy vagy kétszer indul Hoboken­ből is, Newyorkból is egy Ferry, melynek kö­zepén egy födött csarnok emelkedik. Ettől jobbkézre van egy szakasz „for men", balra egy hasonló „for women". Az utóbbiban szin­tén olvasható a tilalom: „No smoke here" (Ne dohányozzanak itt.) Az ismert newyorki cipótisztitófiuk: —- „Sbine polisb Boys" lábat­lankodnak mindenfelé a közönség között. A Hudson átbajózása mintegy negyedóráig tart, azután a West 23. Street végén kötünk ki, a különböző newyorki cégek raktárainak közepette. Nagyon szomorú emlék fűződik egy ilyen átkeléshez: a több év előtti 5? Slo­kum"-katasztrófa emléke. Ugyanis egy „Slokum" nevü Ferry-csolnak merült el az összes utasaival menthetetlenül a folyam legiszonyúbb mélysége helyén. Épen ünnepnap — Holiday — 'volt. A födél­zetén semmiféle kocsi se volt, annál több ember, kik a munkaszünetet fölhasználva, ki­rándulásra indultak. A szerencsétlen véletlen ugy akarta, hogy egy több százra menő ki­ránduló-társaságban fiatal asszonyok s vi­ruló leányok a legderüsebb hangulatban, semmi rosszat sem sejtve, a legborzasztóbb módon vesztették el reményteljes életüket. A 1 „Slokum" katasztrófáját az Egyesült­Államok hasonló nemzeti szerencsétlenségnek tekintették, mint annakidején a bécsiek a Ringtheater égését. A szerencsétlen áldozato­kat közköltségen, nagy gyász, ünnepségek közt temették el, a hátramaradottak javára számos gyűjtést rendeztek és a newyorkiak még ma is bánatos szívvel gondolnak a ka­tasztrófára. A közúti magasszintü villamosra ülünk, mely őrült gyorsasággal visz a város köz­pontjába. Aki még nem ismeri azt a kétes él­vezetet, hogy valamely vonaton vagy Railwayn utazzék az Egyesült-Államokban, ezt a liázak negyedik emeletének magasságá­ban száguldó villamost is elég újszerűnek fogja találni. Ideges és ijedős emberek az első alkalommal mindenesetre a legrosszabb­ra lesznek elkészülve. A yankee természetrajzához tartozik az az eszeveszett sietség, melylyel a villamosve­zető a legmerészebb kanyarulatokat is olyan „full pace" veszi, hogy a kocsik aggodalom­keltő módon dülöngnek, de hát az amerikai még e válságos helyzetben se felejti el, hogy az időnek pénzértéke van. Haszontalan ijede­zés helyett flegmatikusán olvassa a „Newyork Herald"-ot, miközben a „Gum"-ot rágicsálja. Észre se veszi, liogy az ujoncjövevény — a Greenhorn — baja égfelé meredezik. Houston-Street állomásnál — melyhez né­mileg a Rákóczi-ut és a nagy körutunk ke­resztezése hasonlítható — eljutunk a város közepébe. Csak lassulépésben birunk az ijesz­tő sokaságban előrehaladni s e tömegnek idegenszerűsége különösen akkor tűnik sze­münkbe, ha vereskalapos négerlányka halad előttünk, olajostincsü kinai ballag mellettünk s indiánus aggastyán büszke arcélét pillant­juk meg a tolongó yenkeek között. Nemsokára elérkeztünk a Wallstreetbe, az előkelő börziánusok utcájába. Itt minden csu­pa üzlet, esupa iroda, csupa áruraktár. Van ház, melyben a kapuson kivül egy lakó sincs. A világ minden nagykereskedése itt képvisel­ve van. Különösen tipikus épüiet a City-Hall, a fő­városháza és világhírű, harminchárom eme­letes Singer Building, melyet azonban magas­ságban a Wodorthhouse túlszárnyalt s mely még az Eiffeltoronynál is magasabb. Newyorkot minden jóakarat mellett se tud­nánk egykönnyen bejárni. Ez a városóriás ugyanis tizenegy bosszú avenuere oszlik, melyek északtól dél felé futnak s melyeket kelet-nyugati irányban több mint százhar­minc utca keresztez. Sok ez „egy magyar­nak!" A különböző nemzetek más-más városrész­ben csoportosulnak. A legérdekesebbek közé tartozik a kinai városrész a szük és piszkos

Next

/
Oldalképek
Tartalom