Délmagyarország, 1912. január (3. évfolyam, 1-25. szám)

1912-01-23 / 18. szám

226 DÉLMACIYARORSZÁO 1912. január 24. hogy: a) hü oltalmazója és védője lesz a hamisittatlan magyar alkotmánynak, b) hogy a- szentesitett törvényeket tiszte­letben tartja, c) hogy hü alattvalója lesz a koronás magyar királynak, d) hogy tá­mogatni és szolgálni fogja az egységes ma­gyar nemzeti állam érdekeit és e) hogy törvényhozói kötelességeit hiven fogja tel­jesíteni. Az eskü letétele előtt képviselői jogait nem gyakorolhatja. Alkosson a Ház az országgyűlési kép­viselőkből, főrendiházi tagokból és kúriai birákból a Ház elnökének elnöklete alatt egy bíróságot, amelyhez a Háznak 40 iga­zolt tagja panaszt emelhet, ha azt hiszi, hogy egy képviselő hüség-esküjét szóval, tettel vagy Írással megszegte. Az igy feljelentett képviselő jogai szü­neteljenek addig, mig a biróság rövid ha­táridő alatt nem döntött és ha e döntés reá nézve kedvezőtlen, legyen joga a birság­nak a mandátumot megsemmisíteni és a hű­ségesküt megszegőt büntethesse választói cselekvő jogának örökös elvesztésére is. Járulhasson ugyanezen biróság elé az illetékes választókerületnek igazolt pl. 200 választója is olyan panasszal, hogy képvi­selőjük nem tesz eleget törvényhozói kö­telességének (az eskü e) pontja), mely esetben a biróság ugyancsak az esküsze­gés alapján hozhasson Ítéletet. A panasz­szal igy megtámadott képviselő jogai azonban az Ítélethozatalig érintetlenek ma­radnak. Mindezek mellett legyen választói cse­lekvő jogosultsága minden állandó lakás­sal biró 24 éves honpolgárnak. Ezen vá­lasztói jogosultság gyakorolhatása azon­ban szüneteljen: a) a tényleges katonai szolgálat, b) büntető eljárás tartama alatt, e) csőd alá helyezés idejében, d) addig, mig hallási, látási vagy beszélő tehetségé­től meg van fosztva és e) addig, mig ál­landó lakása, menház, kórház, szegények háza vagy más jótékony intézetben van é^ pedig nem mint fizetés vagy bérkiegé­szítés. Azon időponttól kezdve, melyben az általános népoktatás államilag akként rendeztetett, hogy minden tanköteles aka­dálytalanul teljesítheti közoktatásbeli köte­lességét, lehetne a választóktól külön még bizonyos népoktatási osztályok eredmé­nyes végzését és a magyarul irni és olvasni tudást is megkövetelni. A törvény mondja ki, hogy a válasz­tás községenként titkosan eszközöltetik, de az eljárási nyelv az egész választáson át kizárólag a magyar. A szavazási rend ugy lenne megálla­pítható, hogy a szavazó-lapokat és hozzá­való borítékokat mindkettőt a vármegye cimerével és egyenlő, az egész megyére kiterjedő íolyószámmal ellátva a várme­gye készitteti és a választást megelőzőleg a kiadott folyószámok nyilvántartása mel­lett, az egyes községeknek kellő mennyi­ségbwti megküldi. A szavazó-helyiségben a szavazatszedő­bizottság előtt kellőleg elkorlátolt, (hogy mások által hozzáférhető ne legyen) de a szem elől el nem zárt helyen álló asztalnál kell a szavazónak a bizottságtól átvett szá­mozott szavazólapra szavazatát ráirni és azután a hasonszámu boritékba elhelyez­vén, leragasztva a bizottságnak vissza­adni. Csakis ezen, a vármegye által ké­szíttetett és esetről-esetre valami mot­tóval is külön megjelölhető, szavazólapra és a hasonszámu boritékba leragasztva el­helyezett és magyarul irt szavazat érvé­nyes. A választói jog módosításához tartoz­nék ,a kúriai bíráskodásról, a képviselői összeíérhetlenségről és a mentelmi jogról szóló törvényes intézkedések reviziója is, ide tartoznék a képviselők díjazásának ujabb rendezése és olyan általános szabá­lyok megteremtése, melyek a parlament munkaképességét minden eshetőséggel szemben biztosítják. Ez volna részletesebben körvonalozott utja a kibontakozásnak, melyet az általá­nos, titkos, községenkint gyakorlandó egyenlő szavazati jognak hivei, ha őszinte meggyőződésből sorakoztak a zászló alá, el kell, hogy fogadjanak, mert a tervezés az egyenlő, az általános, a községenkint titkosan gyakorlandó szavazati jogot meg­valósítja és csak azok vannak a szavazás lehetőségétől elzárva, kik a tiltó akadályt önmagukban hordják, mert pl. kétségei nem szenved, hogy az, aki irni nem tud, titkosan, szavazó cédulával nem szavaz­hat, de ez nem esik az egyenlő és általá­nos választói jog rovására, mert joga az illetőnek megvan és arról, hogy nem gya­korolhatja, senki más, csak épen önmaga tehet. Ha az általános titkos szavazati jog­nak hivei, a tervezést örömmel nem fogad­nák el, azzal csak azt bizonyítanák, hogy az általános titkos szavazati jog követelé­sével játékot űztek, port hintettek a nagy­közönség szemébe, mert nekik nem a nép­jogok kiterjesztése, nem a befolyásolhatás­tól mentesített választás kellett, hanem ezen a réven kormány és személyváltozás. Hogy ez mit jelentene, azt itten bolygatni felesleges. Ax olaszok taktikája. Párisban óriási fel­tűnést és íölháborodást keltett egy, a napok­ban kipattant diplomáciai botrány, amely könnyen súlyos diplomáciai bonyodalmakat is idézhet elő. A botrány előzményei vissza­nyúlnak arra az időre, amikor az olasz hadi­hajók a Manuabe francia postagőzöst arra akarták kényszeríteni a cagdiarii kikötőben, liogy a hajó födélzetén levő 29 török tisztet és a velük levő 200,000 frankot szolgáltassa ki az olaszoknak. A Manuabe parancsnoka megtagadta a kívánság teljesítését, később azonban mégis eleget tett az olaszok óhajtásá­nak, mert a római francia nagykövet alá­írásával táviratot kapott, liogy a török kato­nákat és a pénzt azonnal szolgáltassa ki az értéktelen tárcanovellák felolvasásában, igénytelen lírai versek elszavalásában, hu­morkákban és tudománytalan „tudományos" oimü unalmakban merül ki a társaságok élete. Na meg az irodalmi alamizsna-dijak osztogatásában. Összegyűjtött tárcák könyv kiadási segélyében. Mindenkinek rendes taggá választásában, aki csak az irodalom ellen valami merényletet követett e'1. A me­részszavu fiatalokat, az őszinte küzdőket, a külön elveket és külön meggyőződést valló­kat mellőzik. Mindent letarolnak, nehogy ezek is szóhoz jussanak. Ez okozza, hogy egy-egy merész, lelkes iró a magyar vidé­ken rendesen letörik. Vagy Budapestre me­nekül. De a vidéken soha nem bontakozik ki teljesen. A vidéken nem fejlődhetik eléggé. A vidéken mintha óriási kriptályba zárt nyö­szörgő volna. A Budapestre való menekülés, föltárja azt a perspektívát, mely mögött annyi szomorú­ság, annyi magyar tünet, annyi meddőség kisért. A lelkes és merész iró, akit a vidéki irodal­mi szokások nem birtak közönségessé törni, csak megszöktetni, — hát az ilyen iró Buda­pesten lassankint elveszíti a régi talajt. A magyar vidéki talajt. A földet s a föld szelle­mét. Melyből reális .megfigyelései megnyi­iatkozának. Melyből impressziókat, miszté­talában hiányzott a szociális érzek. Hiányzik ma is. Talán hagyománnyá vált, babonaság, tudatlanság vagy ki tudja, mi? — de szociá­lis szempontból a legnépiesebb és legszege­dibb irók se látták meg a szegedi magyart. Még olyan kimagasló írónk, mint Mikszáth Kálmán, se igy látta. Tehát: a maihk se igy nézik. Se Szegeden, se Debrecenben, se tul a Dunán, se Erdélyben. Sehol. Holott például a szegedi magyarnak is minden léiekzése szociális életküzdelem már. És külföldi klasz­.szikus irók bebizonyították, hogy szociális vajúdást találtak JJ nden mögött, amikor alakjaikat tetemre ' ták, — régi irodalmi irányok teteméhez. ísak gondoljunk az an­gol, a német, az orosz diadalmas irodalomra. Csak boncoljuk ezeket. Meglátjuk, mi tette őket olyan klasszikus erővel teljessé. Meg­érezzük, mi hiányz:k ma is a magyar Írók­ból, amikor nemcsak szépirók, de hangsúlyo­zottan magyar irók akarnak lenni. A magyar vidéki irodalom általában olvan, akár egy vénülő, meddő asszony. Kendőzés, multnák-élő, szenvedélytelen, kicsinyes az élete. És meddő! S mindenütt egyforma, — mintha valami átkozott nedv itatta volna át az egész magyar irodalmi limonádét. Külö­nös, liogy a kicsinyesség és féltékenység se taszítja ei egymástól az úgynevezett helybeli írókat. Sőt. összekapcsolja őket. Minden szellemi rokonság nélkül alakulnak meg az I irodalmi klikkek, nemcsak egyes városok­ban, de városokon át; át az országon. S a klikkek, ha nem is dacoló, de védő szövetsé­get alkotnak. Húzzák, taszítják egymást. Ki a fórumra! S ha elhitetik egymással, hogy ők nemcsak közönséges zsenik, de országos nevü irók is, akkor nyilvánosságra lépnek a kedves irodalmi tetők. Megszólalnák az iro­dalmi társaságok. A város intelligenciájához szólnak, mint a közönség ked'velt irói. Fel­olvasnak. Novellákat. A Jegrosszabbakat Európában. Verseket. Mert Magyarország m mindenki tud: ha nem is verset hallgatni, dc költeményt irni) Demoralizáló, amit a vidéki városok iro­dalmi társaságai müveinek. A legtöbb társa­ság jobban tenné, ha megszűnne. Akkor leg­alább őszintébb, harcosabb volna az iro­dalmi megnyilatkozás s akkor nem szemé­lvek. de elvek kapcsolódnának láncsze­mekké, hóditó szellemmé. Mert ma az irodalmi társaságok soha nem képviselnek semmi szellemet. Nem tömörí­tenék semmi elveket. Pajráskodás, undorral teljes tömjénezés, feltűnési létra az egész. És — ez a költői igazságszolgáltatás, — a vi­déki társaságok, annyira egyformák, hogy kiilön gáncsolni egyiket Se i'lik. Csak néz­zük a szegcdi Dugó mos Társaságot, a te­mesvári Aranv János Társaságot, az aradi Kölcsey, a debreceni Csokonai-kört s a nagy­váradi Szigligeti Társaságot. A legtöbbször

Next

/
Oldalképek
Tartalom