Délmagyarország, 1912. január (3. évfolyam, 1-25. szám)

1912-01-19 / 15. szám

186 DÉLMAG YARORSZÁ G 1912 január 16 Történet egy királyról, akj könyv/eket ir. — A tudós Viktor Emánuel. — (Saját tudósítónktól.) Viktor Emánuel olasz király, ha szabad ezt a kifejezést hasz­nálni — pályatévesztett egyén. Ha nem vol­na király, nagyon kényelmesen megélne a .a tudomáyából is: a király ugyanis Európa egyik legkiválóbb magántudósa. Az ünnepi •cerimoniák, a kormányzás apró-cseprő, de mégis nagyfontosságú bajai nem érdeklik őt annyira, mint a könyvei ós a muzeuma. In­kább elvonul az emberek elől, reggeltől es­tig olvas, vizsgál, dolgozik. Egy nagyon érde­kes, de csak keveseket foglalkoztató tudo­mánynak lett rabja: minden percét a numiz­matikának, az éremtannak szenteli. Amikor a nap fölkél, már ott találja a muzeumában, nagyítóval a kezében ós vizsgálja a sok ko­pott régi pénzt. A tudományát azonban nem akarja véka alá rejteni, hanem az eddigi ku­tatásait írásba, foglalta és két hatalmas kö­tetben ki is adta. Egy másik müvéről szin­tén mi emlékeztünk meg: a jövő háborúját irta meg. Csak nagytudásu, katonai képzett­ségű ember beszélhet olyan, szinte jósló han­gon, mint a király és a bekövetkező esemé­nyek esetleg be is igazolják majd állításait. két ujabb könyve azonban tisztán tudo­mányos jellegű, semmi fantasztikus elem nincs benne. Mind a kettő merített papirosra van nyomtatva és egész iy nagyságú. A hatal­mas, albumszerü kötet ötszázharminckét ol­dalra terjed, a másik pedig ötszázhat oldal. Mindkettőhöz fényes szinnyomatok vannak mellékelve: az egyikhez negyvenkettő, a má­sikhoz pedig negyvennyolc. A födele egy­szerű szürke papiros és felül nagy betűkkel a. cim : CORPUS NUMERUM ITALICORUM. A hatalmas munkán nincs feltüntetve, hogy ki irta, a kiadó neve helyén az udvari nyom­da szerepel, „Róma, 19119' jelzéssel. Az egyik köteten nagy római egyes, mig a másik ket­tővel van jelölve. Ha az ember elolvassa az előszót, csak akkor látja igazán, hogy milyen hatalmas úttörő munkáról van szó. A ki­rály az összes itáliai pénzeket, le akarja irni, megjelöli, hogy hol található, Jiány példány­ban van még meg. A pénzek történetét is le­írja és azokat a tudományos ós legendaszerü meséket, amik az érmekről keringenek. Na­gyon jól tudta, hogy ilyéb munkát rendszer­telenül a közönség elé bocsátani semmi kü­lönös jelentőséggel neüi bir, tehát nem ki­méit semmi fáradságot, hanem a legrégibb kortól kezdve az egyes 1tis olasz államok tör­ténetét, irta meg és mindén egyes alkalommal külön kiemelte az érmek történetét. De még ezzel sem elégedett meg. Olaszország a közép­korban úgyszólván az egyetlen kalmárállam volt és majdnem minden népnek itt verték ja pénzét. Ezekre is kiterjedt a figyelme és mun­kájában külön-külön [feltünteti őket. Ilyen körülmények között maga az anyag olyan óriási, hc;,:y ké.ytelen volt. tiz kötetre osztani. Ebből jelent meg az első két kötet. Az első kötet a saját házával, a Savoyai­házzál foglalkozik. Elkezdi I. Umbert savoyai gróffal, aki Tfe TT7dheiwmek a fia volt és a trónt Ami „s fiának hagyta hátra 1056-ik esztendőbe kz első érmet már 1077-ben ve­rette T. Ti,., KIS. Most leirja. áz érmek alak­ját, nagyságát, a körülírást. Elmagyarázza, hogy kit illetett meg a pénzverés joga, milyen harcok folytak érte, kik hamisítottak pénzt és hogy milyen erős volt a büntetésük. A könyv utolsó lapján pedig pompás szinnyo­ínatban, eredeti nagyságban bemutatja az egyes pénzeket. A második kötet a Piemonta-Lardegna-i érmekkel foglalkozik. A bevezetésben most is rövid történelmi visszapillantással kezdi és az első kötethez hasonlóan egymásután bemu­tatja a sok különféle pénzfajtákat. Talán ez az olasz nyelven irt névtelen mü soha se jutott volna el hozzánk, a mi szegé­nyes irodalmi viszonyaink uűatt, ha az olasz konzul nem jelent volna meg a magyar kir. szabadalmi hivatal szerzőjogi osztályán és a munka védelmét kérte. Magyarország ugyan­is szerződési viszonyban áll Olaszországban és igy minden könyvet, amelyet védelemben akarnak részesíteni, be kell terjeszteni ebez az osztályhoz. Most is igy történt. Rumy és dr Kaiser Szilárdot, az osztály vezetőit hivatalosan föl­kereste Conte Della Crocc di Dayola olasz konzul és franciául előadta, hogy Vittorió Emanüele III. olasz király nevében és kép­viseletében látogatta meg a szerzőjogi hiva­talt és bejelentette, hogy a mü szerzője az olasz király. A szerzői és a fordítási jog föntartását kérte a latin, a francia, az angol, a német és a spanyol nyelvre. És egyúttal beterjesztette a mü fordításának a megkezdé­sét, amire az előírás szerint kötelezve van. NAPI_H!REK A hideg rovatvezetője. A szerkesztőm erélyesen rám üzent: — Kolléga ur, mától kezdve átveszi a ki­deg-rovatot. — Hideg? — Hideg. A hátam is meghorsódzott a rémes megbí­zatásra. Nyáron még csak megjárja a vizál­lásrovat, de télen hidegrovat! Miért nem ka­pom nyáron a hidegrovatot? A szerkesztő azonban már ki is adta az in­strukciókat: — Kollega ur, ha nekem egy megfagyott tót hiányozni fog a lapból, kitekerem a nya­kát. — Hallatlan, ezentúl én vigyázzak az ösz­szes tótokra! Nem parancsolná, kérem, szer­kesztő ur, hogy mindjárt a zulukafféreket is vegyém védőszárnyaim alá? — Maradjunk csak a tótoknál, — válaszolja fagyos szigorral a szerkesztő ur. (Ezt a fa­gyot mindjárt lé is szögezem tisztelt olva­sóimnak: 15 fok Celsius, fagypont alatt.) Azonkívül minden nap ir egy hangulatos ki­recskét a téli nyomorról. — No ez legalább a szakmámba vág. Ta­lán legjobb lesz, ha naplót vezetek a saját életemről. A kegyetlen főpincér. A szívtelen lakásadónő. Somogyi-könyvtár, mint melege­dő szoba. Potya mozijegy, mint vacsora, A szerkesztő ur azonban jégfagyosan (16 fok Celsius) folytatja: — Ne feledkezzen meg a Tiszáról. A Tisza jelenleg zajlik ... , — Mit csinál? — Zajlik! Különben meglehet, hogy nem is zajlik. Ki kell riportozni. — Ah, végre egy riport-téma, ami aktuális. — Nna, — mondja megelégedetten a szer­kesztőm. — Hát a vidékkel hogy állunk? — A vidék ... a vidék. Vásárhelyről jelen­tik, hogy tizenöt fok hideg van árnyékban. A farkasok az országúton szabadion garázdál­kodnak. — Bravó! És mit tud például Orsováról? — Orsováról jelenti telefonon tudósítónk: A városban borotvaéles szél fuj napok óta. A borbélyüzletek forgalma pang. A Duna, a Tisza, a Dráva, a Száva és mellékvizei be­fagytak. Három tót megfagyott az ország­úton. — Kollega ur, a hidegrovatvezetőnek a föld­rajzzal és etnográfiával tisztában kell lennie. Orsován csak Duna van és nincs egy tót se. — Jó, a tótokat áthelyezem Liptószent­miklósra. — Rendben. Mi van a téli sportokkal? — Tátraszéplakról táviratozzák: Az idei rendkívül kedvező időjárás összegyűjtötte mindazokat, akik a nemes sportokat kedve­lik. A ródlipályán reggelenkint pompás és színes kép látható. Dr Stark Pompejusz, a kiváló eportférfiu tegnap véletlen szerencsét­lenség folytán mindkét lábát kitörte. A szerkesztő ur szemében könny csillogott. Láttam, liogy a meghatottságtól. Itt a pilla­nat! — sóhajtással (kilenc fok Celsius) szól­tam: — Szerkesztő ur, egy kis előleget, liideg van, pénz nélkül minden befagy . . . Igy mondáin. És rögtön éreztem, hogy a fagypont — leszállt. Pedig — ez a vice benne — kaptam előleget. — Vilma királynő nagybeteg. Hágá­ból jelentik, hogv Vilma királynő, aki kora­szülött gyermeknek adott életet, nagy beteg. Állapota az éj folyamán nagyon megrisz­szabbodott és sokat szenved a lelki depresz­szió miatt. Anvia és orvosa az egész éjjeit a királvnö ágva mellett töltötték. — A kémek ellen. Bécsből jelentik hoc^- a hadügyminisztériumban utasításokat dolgoztak ki arra nézve, hogv a katonai le­génység miként viselkedjék a kémekkel szemben. Az utasításokat a kerület parancs­nokságok utján már legközelebb a legeny­ség tudomására hozzák. — A gyermekekért. A magyar gyermek­tanulmányi társaság szegedi fiókköre kö­zös szakosztályi ülést tartott Orkonyi Ede dr táblabíró, ügyvezető alelnök vezetésével. A társaság három szakosztályának: az adat­gyűjtő, pedagógiai és jogi szakosztálynak el­nökei jelentést tettek eddigi működésűkről és ezutáni munkatervükről. A társaság vala­mennyi kisdedóvó, elemi és középfokú tan­intézet vezetőségének felhívást fog küldeni, hogy neveléstani és tanitástani reformok megteremtésére irányuló önálló kísérleteik eredményét mutassák be a Budapesten fenn­álló gyermektanulmányi muzeumban, ahol egvuttal a gyermeki produktumok is elhe­lyezést nyernek. Ezzel a felszólítássá] együtt küldik szét a társaság könyvkiadóvá 11 a!atá­nak felszólítását és kiadványainak ismerteté­sét. A Klug Péter siketnéma intézeti igaz­gató vezetése alatt működő adatgyűjtő szak­osztály már eddig is széleskörű tevékenysé­get fejtett ki. Székely Mariska tanitónő a Móra-iskolában, dr. Domokos Lászlóné pe­dig a Szilléri-sugáruti, alsóvárosi és a zsidó népiskolában fejtette ki működését; utóbbi 1064 növendéktől összesen 26.670 adatot szerzett be. A gyűjtést az egész megye te­rületén folytatják és kiterjesztik a rendelle­nes gyermekek intézeteire, meg a tanyai is­kolákra is. Az előbbiekben Klug Péter, az utóbbiakban Fülöp József fejt ki tevékenysé­get. — A társasá'g felolvasó nyilvános érte­kezleteket is fog tartani; január hónapban Szele Róbert dr tankerületi főigazgató és Klug Péter olvasnak fel egy-egy pedagógiai kérdésről; márciusban Hollós József dr tart nagyérdekü előadást ily címen: „A tuberku­lózis tünetei a gyermekkorban és befolyása a lelkiéletre." Egv márciusi előadás a zül­lött gyermekek lélektanát fogja ismertetni. — Országszerte nagy érdeklődés mutatko­zik a jogi szakosztály iránt, mely eddig még csak Szegeden alakíttatott meg. Ez a szak­osztály, melynek elnöke Perjéssy Mihály dr táblabíró, az Árpád-Otthonban, a gyermek­biróságnál és a fiatalkorúak felügyelő ható­ságának környezettanulmányai közben fog megfelelő adatokat gyűjteni és célja az, hogy a züllött gyermekek öröklött lelki diszpozí­cióinak és a környezet befolyásának lélek­tani rugóit megismerve, a fiatalkorú bűnö­sökkel -szemben gyakorolt elbánást megrefor­málja. Hasonlóképen gviijtést terveznek az analfabéta felnőttek és katonák iskolájában is, hogy az ily módon szerzett adatokat a gyermek] megnyilvánulásokkal párhuzamba állítsák. — Végül dr Domokos Lászlóné in­dítványára elhatározta a társaság, hogy a tél folyamán gyermektanulmányi tanfolya­mot nyit tagjai számára, melyen a kísérleti neveléstudománvt fogják bemutatni óvónők, tanítónők, tanárok és szülők számára. — A társaság gondoskodik arról is, hogy tagjai a gazdag tartalmú Gyermek cimü szaklapon

Next

/
Oldalképek
Tartalom