Délmagyarország, 1911. november (2. évfolyam, 251-275. szám)

1911-11-10 / 258. szám

10 DÉLMAGYARORSZÁG 1911 november 10 Berlitz-tanrendszerii , -ÍMi ÍY t Terii if Y/ Y Feketesas-u.áll.polfl. leányiskola tantermeiben 1 1 - • I !—Éttt JJ"T? J Alapos oktatás az gngol, francia és német nyelvek­ből/ állami tanárok és képesitett nyelvtanitónők köz­remüködéséyel, a közvetlen módszer elvei szerint, tisztán társalgási alapon. Külön tanfolyam kezdőknek (hetenkint 4-szer összesen 5 óra) és haladókuak (he­tenkint 3 óra). Angol nyelv. Tanítják: Dr Molnár Izidor és Palotai úrnő. Francia nyelv. Tanítják: Dauer Hilda k. a. és Jakab Dávid. Német nyelv. Tanítják: Dr Molnár Izidor és Albert áll. felsőkereskedelmi iskolai tanárok, DIJAK: kezdők havi 16 kor., haladók 12 kor. Családokkal, egyesületekkel külön meg­egyezés szerint. A kurzus kezdőknek 8 hónap, ha­ladók tetszés szerinti időre iratkozhatnak. Az előadások e hó 15-én kezdődnek. Beirat­kozni lehet naponkint 5-től 7-ig a Feketesas-utcai állami polgári leányiskola kézimunka termében. Bővebb szóbeli, esetleg Írásbeli felvilágosítást ad az intézet vezetője 2311 Fodor-n. 33. Jakab Dávid II. emelet. áll. tanár. ft Mozgókép Szinház :: Feketesas - utca, uj Wagner-palota. MŰSOR: Ma pénteken 1. Elberíeld, a,z acélváros, term. felvétel 2. A kis hidacska, humoros 3. A skopci apátság köre, tört. dráma 4. Lea és a nevelőnője, humoros MŰSORON KÍVÜLI SZÁM: • .a A molngr és gyqrmeke Wédéti dráma két felvonásban Előadások kezdete hétköznap este 7 és 9 órakor, vasárnap délután' 2'-töl é'ste 11-ig. Helyár a k s Páholy-Ülés 1 kor. I. hely 70 fill. V X hely 50 fill, IIL hely 3p fill. Katonák, djá- > tök és gyermekek: páhólyülés 50 611. 1. hely sí 30 fill. II. hely 20 fill. III. hely 10 fillér. JT ••ML 1 2109 ff a berlini fogtechnikát, " és fogklinikánképesitvf FojjmiUcrme Kossuth L.-sugárut^4. Készít mindenféle fogtechnikai munkát kaucsukban és aranyban.?3 Állami ás közigazgatási hivatalnokok­nak részletfizetésre is. Eármiíéie javitái á ára alatt eltet"! REGÉNY. A v/ihar. — Egy orosz barikádharcos regénye. — Irta M. Arzybasew. 55 — Igen, a szinét sem láttam a barrikád­nak, de te sem! — akart kiáltani Sarnitzki félig őrjöngve. — Tehát ön, hála istennek, egészséges — simogatta végig barátságosan a főorvos. Bi­zonynyal hőstett... bátran meghalni a ha­záért és a, közjóért. Nagyon vonzó dolog ez, kolléga ur, de jobb, élünk még egy keveset, — ismételte a szólamot, mely neki nagyon tetszett, aztán elugrott Sarnitzki mellől és nevetett. — A söpredék mnlat rajtam — gondolta Sarnitzki és közben erőszakoltan mosolygott. Az ilyen tréfa nincs helyén — szólt bizony­talanul és érezte, hogy ezzel elárulja magát. — Nos igen, kolléga, tudom ön forradal­már. Én is, kolléga, én is. Igaza van, efölött nem való tréfálni, de mikor ugy megörültem önnek. Borzasztó, ami itt történt! Mit akarnak csinálni Oroszországból, nézze csak!. . , Hosszan rázta a fejét, mint a kinai pagodák papjai. . — Nem, ez nem tud semmit és iszonyúan ostoba —; vélte Sarnitzki ismét magához tér­ve kimondhatlan megkönnyebbüléssel. Érezte, valami kellemeset kell mondania a főorvosnak, hogy rokonszenvét és becsülését kimutassa. De ez tényleg megdöbbent és továbbjutni iparkodott. — Tehát a viszontlátásra, kolléga ur, vi­szonntlátásra... Megyek már ;jó, hogy min­den csak meggondolatlanság volt . . . Layv­renko odabent van, szegényt nagyon elővette a dolog! Érthető is, külöösen, mert ... — ti­tokzatos és fontoskodó arckifejezést Öltött, — mert, ugy látszik, az ügy erősen kompromit­tálja; hja, itt vigyázatosnak kell lenni! . . . A lakásában már házkutatást tartottak! A rendőrség jól befészkelte magát nála! Tehát a viszontlátásra! Szegényre igazán rá jár a rud ... — Most következik! — nyilallott valami Sarnitzki szivébe, mint kemény pengéjű kés sz'írása Lawrenko nevének említésénél. Pilla­natnyi megkönnyebbülése hirtelen elpárolgott és annak szilárd bizonyossága töltötte el, hogy most meg fog történni az, mitől annyira ret­tegett és amit elképzelni sem tudatt. Egész yalójával érezte, liogy Lawrenko mindent tud;.és hogy Lawrenko nem bocsájt meg és nem felejt el semmit és nem alakoskodik só­iig, ezt is tisztán látta. Ismét olyan mozdula­tot tett, mintha el akarna menni; de erei nem birták meg. Mint a macskakölyök, me­lyet láthatlan erős. kéz kap meg alólról, né­jiány bizonytalan lépést tett és aztán pilla­natokra elvesztette tiszta öntudatát, mintha álmában mély szakadékba szédülne. Lawrenko, liátán összefűzött karokkal állt az ablaknál és az utcára nézett. Görnyedt és súlyos alakja sötétnek látszott a kívüli fény­nyel szemben és Sarnitzki ugy érezte, hogy szünetlenül őt nézi. Meredten állott, de mikor a következő pillanatban észrevette, hogy Law­renko hátat fordított neki és nem látja, még nagyobb ijedtség dermesztette meg. — Mindjárt elfordult és rám se néz és az­tán . . , Lawrenko megfordult e pillanatban s ami ezután jött, legkevésbé sem volt az, amilyen­nek Sarnitzki hitte, hanem sokkalta rettene­tesebb és soha többé jóvá nem tehető. Sarnitzki néhányat lépett előre és kinyúj­totta, kezét. E pillanatban ösztönszerűen vár­ta, liogy ütés éri az arcát. Ez a szép és min­dig büszke arc most rémületet és kétségbe­esést .tükrözött, mintha még arra sem volna ereje, liogy kitérjen az ütés elől; de ehelyett a kezét nyújtotta Lawrenko és Sarnitzki a magáéban érezte a puha, meleg ujak szorí­tását. Vére fejébe szállt; ijedten észlelte, liogy szája önkéntelen egész felnyílt és térdei meg­roggyantak és azután, akarata ellenére, szé­les, izzadtságos két tenyere közé fogta Law­renko kezét és szolgálatra készen és alázato­san rázta meg. Később föl sem foghatta, mi­ként történhetett ez és miért tette, mikor ab­ban a pillanatban, az ő és Lawrenkq szeme közt, feszesen, mint egy hur, húzódott valami, melyből, határozottan és tisztán kilátszott, hogy teljesen értik egymást. Mint az ájulás kezdetekor, liüvös köd bo­csátkozott Sarnitzki agyára. — Mit teszek?— kiáltották gondolatai. — Vissza kellene löknöm kezét, rá kellene ütnöm, mert nem ütött,meg engem. De valami láthatatlan erő szorította össze a torkát és nem bírt most másképen tenni, mint ahogy tett. Mig Lawrenko egészen moz­dulatlan és látszólag nyugodt maradt, az ő derék alakja mintegy minden keménységét elvesztette; mint a kocsonya, fázva reszketett és hirtelen vékonynak tünő ajkainak játéká­ban a szolgálatra kész mosoly és a kétségbe­esés eltorzult vonásai vegyültek össze. Ez oly természetellenes volt, hogy egész testét nyúlós, kocsonyaszerü anyagnak érez­te és ebben a pillanatban örökre meghalt a magabizó, előkelő és deli Sarnitzki és régi tulajdonságai helyébe szánalmasásg és ked­vetlenség érzése került elő, Lawrenko megfordult. És Sarnitzki isméi átértette, hogy a hazu­dozásnak most már ép oly kevéssé volna cél­ja, mint a vallomásnak ; sem az egyik, .sem a másik nem basznábia senkinek és nem idéz­hetné vissza, azt, ami; mán elmúlt. (Folyt: köv.) Felelős szerkesztő Pásztor József Lapkiadó-tulajdonos á Délmagyarország hírlap- és nyomdavállalat Nyomtatta a Délmagyarország hirlap- és nyomda vállalat Szegeden, Korona-utca 15. (Bokor-paíote. Egy 3 szobás lakás 4 aíkovvál fürdőszoba, cselédszoba stb: ^ mellékhelyiségekkel Korona-utca 5. szám alatt és ugyanott- egy borpince helyiség is bérbe adandó azonnal. Tudakozódhatni Ugyanott a tulajdonosnál. 23Ö3 J- 'Üt'fc'ir'W i". ÍZLÉSES KIVITELBEN KÉSZÍT GYORSAN A iSRSZRG' 3AVÁLLALAT SZEGED, KQRDWA-UTCA 15. HIRLAP- ÉS NYOMDAVÁLLALAT £ "TJT" I KOSZÖRO- ÉS CSOKOR-SZALAG FELIRATOK ARAfíYOZASÁT GYORSAN és OLCSÓN KÉSZÍT 'DÉLMRGYflRQRSZáO' KÖNYVKÖTÉSZETE. ­ONSZÁM 836. UJ) Vi ')É 0 Kitűnő fövő, löö kg. 4 írt 50 kr., továbbá tengeri, kukorica-dara, árpa-dara, derce, stb. mindig a legolcsóbb napi árban lesz díjmen­tesen házhoz szállitva. 2303 Megrendelhető r Bokor János cégnél, Valéria-tér sarok. — Telefon 319. Ingyen 1 kapható! Papirhi ulladék csomagoláshoz és fűtéshez ingyen kapható a JífWMH, ÍF-lípvomiloi]. Ingyen 1 caphatú!

Next

/
Oldalképek
Tartalom