Délmagyarország, 1911. november (2. évfolyam, 251-275. szám)

1911-11-28 / 273. szám

6 DÉLMAGYARORSZÁG 1911 november 30 ra rendelkezésére áll s ezért sem Francia­ország nem nézheti nyugodtan ennek a ten­gerszorosnak elzárását. A francia politikai köröknek tudomásuk an arról, hogy Olasz­ország nem zárkózik el a baráti hatalmak­nak emez okoskodása előtt és hogy lemond a Dardanellák célbavett elzárásáról. Berlini mozaik. (Beszéljünk az időről.—Orchideák közt — Legyező­kiállítás. — Kleisí sírján. Berlin, november 25. Akár illik, akár nem, a Thiergarten-ben minden sétáló ezzel a felkiáltással kezdi a beszélgetést: — Hefrliches Wetter, das! — Wnnderbar! Feleli rá a másik. Csakugyan; ha a „hulló falevél" nem juttatná eszünkbe, hogy már a tél küszöbén állunk, azt bibetnők, hogy most kezdődik a rügyfakasztó tavasz. A hölgyek csak nagy önmegtagadással ci­pelik a legújabb divatú prémsáljukat, az urak pedig izzadnak az idomtalan, bő és bosszú raglan súlya alatt. Vannak elegen, akik egyéni szabadságukat nem rendelik a naptár zsarnokságának alá s akik a hőmérő állása szerint viselkednek. Szeretem tanulmányozni a Friedrich­strasse sokadalmában sétáló nőket. Követ­keztetek egyéniségére abból, hogyan öltözkö­dik ezekben a karakter nélkül való novem­beri napokban. Sehol annyi tulfinomnlt, ide­geiben megtámadott, mondhatnám hisztéri­kus nő, mint Berlinben. Valóságos női or­chideák. A képviselőház épületében tehetünk össze­hasonlításokat ebben az irányban. Ott ren­dezték az orchieda-kiállitást és az excentri­kus virágok bámulói között nagyon sok az excentrikus nő. Sajátságos virág az orchidea. Érdekes, de szinte félelmetes a titokzatosságában és szin­te imponáló a rútsága. Azt azonban meg kell hagyni, hogy egyénisége van, s nem olyan „tömegvirág", mint a rózsa, szekfü, ibolya, melyek gyönyörűek, illatuk bájos, még bok­rétába kötve és nagy kerti ágyakban virul­va is. Ellenben az orchidea csak egyesben kép­zelhető el. Kettő egymás mellett már árt egymásnak. Minden példánynak "más az ar­culata, más a toilettje. A „Cattleya", s a „Vanda" veres bársonyba sötétibolyaszin tea gown-ban pompázik. A „Cipripedium" beírna, szürke és palackzöld szirmaival egyszerűbb, de inégis elegánsabb az előbbieknél, viszont az „OdonioglosSum grandé" a leopardos folt­jaival és a vadul össze-vissza tépett szélei­vel olyan, mint egy gonosz nő, mint Isabeau királynő, a mesék szép, de embertelen „mosto­hája. Sokkal rokonszenvesebbnek találom azt a legyező-kiállitást, melynek védnöke Eitel Fri­gyes herceg felesége. Ezek a kitárt szárnyú, filigrán szerkezetű női „fegyverek" annyi re­gényről, cselszövényről, tréfás és tragikus kalandról tudnának mesélni! Az irott és nyomtatott könyveknél sokkal többet sejtet a hallgatásuk. Képzeletünkre bízzák, hogy ki­építsük azokat a históriákat, amelyeknek diszkrét tanúi voltak. A császári ház hölgyei és sok hercegi csa­lád, valamint a berlini és potsdami társaság előkelőségei, mintegy négyszáz darab, nagy­részt igen szép és értékes legyezőt állítottak ki. Igy, a többek közt, az egyik legyező, me­lyet Lanclet festménye diszit, 20,000 márkára van becsülve. Egy gyöngyházból, aranyból és drágakövekből komponált legyezőnek értéke 15 000 márka. Némelyik eredete XIV. Lajosig nyúlik vissza. Az ő uralkodása alatt lettek divatos­sá az összehajtható legyezők, melyek Kíná­ból jöttek át Európába. A rokokó-idők voltak a legyező aranykora. Ez a becses játékszer, mely a kacér nő kezében veszedelmes fegy­verré válik, olyan pompásan illett a frivol, szellemes kor viseletéhez, Ebből a parfümös levegőből mentem a Wannsee-vasut egyik lassan döcögő vonatá­val Kleist Henrik sírjához, aki Berlinben él, erkölcsi kötelességének ismeri, liogy ezt a kegyeletes utat megtegye, most a szeren­csétlen német költő öngyilkosságának szá­zadik évfordulója előtt. Olyan ez, mint ami­kor Budapesten külföldi vendégeink koszo­rút tesznek le Petőfi szobrának talapzatára. Az építők spekulációja, ami Berlinben épen olyan vadul dühöng, mint a mi magyar fővárosunkban, megkímélte Kleist sírját. Tiz percnyire a Wannsee-állomástól, a Bismarck ­strasse vonalában húzódik egy keskeny kert a kis Wannsee partjáig. Némi romantikát nyer ez a kertrész azáltal, hogy meredeken száll a tóhoz le. E parányi hegycsúcs legma­gasabb pontján van a sir. Vasrács veszi kö­rül. Középén repkényindák, páfrányágak és tarka őszirózsák közül emelkedik ki egy tölgyfa s alatta két sirkő. Szegényes márványtáblán olvasható Kleist neve, születése és halála napja. A másik kö­vön ez az ismert vers: Er lebte sang und litt In trüber, schwerer Zeit, Er suchte bier den Tod, Und fand Unsterblichkeit. 6 s 51 Hajigálós ház. (Saját tudósítónktól.) Bekötött fejű öreg asszony csoszogott hétfőn délelőtt a szegedi rendőrség folyosóján. Bekukkantott minden ajtón. Az ügyeletes rendőrkapitányt kereste. Végre hosszas keresgélés után be is nyitott Szakáll József dr szobájába, aki meghall­gatta az asszony panaszát. Nagyon furcsa panasz volt, szórói-szóra igy hangzott: — Most hurcolkodtunk be a Tavasz-utca 3. számú házba. Nem tudtuk, hogy milyen ház az, mert akkor nem is hurcolkodtunk volna bele. Borzasztó, borzasztó! — Milyen ház az? — Tekintetes kapitány ur! Hajigálós ház az. Bizony isten hajigálós. Kimentem az ud­varra, hát egyszerre csak hullik ám a fél­tégla körülöttem. Visszarohantam a lakásba és csak egy jó negyedóra múlva mertem ki­menni. Alig értem ki az ajtón már újra hul­lottak a téglák. Nem birtam menekülni, egy a fejemre esett. Igy mondotta e' az asszony a hajigálós ház történetét. Nem is lepődtünk meg az asz­szoriy előadásán, mert Szegeden nagyon gyakori az ilyen eset. Szegeden nem is rit­kaság a hajigálós ház Maga a név is egy ilven régi eset emléke. Egy bolt volt a Szent­háromság-utcában ott potyogtak a kövek és ezért hívták ezt a boltot hajigálós boltnak. A rendőrség Farkos Andrásné kihallgatása után azonnal megindította a nyomozást a hajigálós ház ügyében. A bekötött fe.iii öregasszony váltig mon­dogatta, liogv hiábavaló minden fáradság, mert bizonyos, hogy a rossz szellemek haji­gálják a nagv tégladarabokat. |— Nem lehet az ember, mert a tégladara­bok az égből potyogtak. — Maga azt nem tudja. — Jegyezte meg egy rendőr, aki a nyomozással volt meg­bízva — Dehogy nem tudom. Nagy téglák estek­és nagyon magasból. A rendőrség hamarosan megoldotta a rei­télvt. Farkos Andrásnénok egv ellensége la­kik a szomszédban é* az hajigálta meg a sze­aénv asszonyt. Mikor ezt megmondották Farkas Andrásnénak. az összeráncolta a homlokát és csak annvit mondott: — Eirve! einve, azt hittem, hogy a rossz szellemek nedig a szomszédasszony volt. Nem gondoltam volna, hogy ilyen rossz sziv­vel van hozzám. Ezzel azután vége is szakadt a nyomo­zásnak, megszűnt a hajigálós ház misztiku­ma. Farkas Andrásné ugyan ínég most Is inkább hiszi, hogy szellemek hajigálták a féltéglákat, mint azt, liogy a szomszédasz­szony adott gyűlöletének ezzel kifejezést. Pf — Haltával a,3 állami Iskola ellen. Déváról táviratozzák a Magyar Távirati Iro­dának: Hunyad vármegyében ujabban a nemzetiségi gyűlölködés ütötte föl a fejét és minduntalan bűnös cselekményekben nyilvá • nul. Igy e hónap 25-éről 26-ára Szentendre i községben az oláh parasztság baltával és fej­szével tört be az állami iskolába. Az oláh pa ­rasztság megakadályozza az állami népisko­lába való járását a gyermekeknek, ugyany­nyira, hogy az újonnan szervezett állami népiskolának egyetlen egy növendéke sincs. A lakosság igen szívesen járatja a gyerme­keket az iskolába, azonban a szülők- nem akarják kitenni gyermekeiket annak, hogy agyonverjék. Mindez a dévai túlzó agitáto • rok müve. Az izgatók gondoskodnak arról. hogy a gyűlöletet minél nagyobb körben szítsák a magyarság ellen. Félő, hogy foly­tatása is lesz a dolognak. Fenyegetőző üze­netek érkeztek a hatósághoz, hogy addig nem lesz nyugalom, mig a szentandrási nép­iskola ügyében az agitátorok ellen folyamat­ba tett pört meg nem szüntetik. A közfelfo­gás általában azt követeli, hogy az ügyész­ség nyomban indítsa meg a nyomozsát az izgatók ellen. Követelik, hogy Széntandrásra állandó, nagyszámú csendőrség rendeltes­sék ki. — A városi párt Illése. A szegedi vá­rosi párt november 28-án délután 6 órakor a Haggenmacher-sörcsarnok külön termébe i ülést tart, amelyen a szerdai közgyűlés tárgysorozatának megvitatását és folyó ügyeket tárgyalnak. — Hegedűs Leránt Szegeden. A Ma gyar Gyáriparosok Országos Szövetségéne': szegedi fiókjának december 3-án megtar­tandó közgyűlésére lejön Szegedre a szövet­ség nagynevű igazgatója, Hegedűs Lóránt országgyűlési képviselő és előadást fog tar­tani >az aktuális ipari kérdésekről, különös te­kintettel a drágaságra. Tekintettel a nagy ér­deklődésre, mely politikai és közgazdasága életünk kimagasló alakjának előadása iránt nyilvánul, a szövetség közgyűlését jövő va­sárnap délelőtt féltizenegy órakor a város­háza közgyűlési termében fogja megtartani, azon minden érdeklődőt szivesen lát. - Tallián Béla űneplése. Szép ün­ue ne volt vasárnap a törökkanizsa—iózsef­fal nai gazdakörnek. Pártfogójuknak. Tallián P*pa v. b. t. t.. volt földvimelésügyi minisz­t\fnek, a kerület országgyűlési képviselőjé­festették meg a gazdák az arckénét és rvszabásu ünnepség keretében leplezték Tallián Béla régóta viseltetik érdeklödés­a gazdakör ügyei iránt és amikor földmi­ésiigyi miniszter lett. mindent elkövetett a töfökkanizsai és iózseffalvai gazdák egyesü­lete érdekében. A gazdák ezt a jóindulatot csak szeretettel és hálával tudták viszonozni és ennek akarnak külső színezetet adni. ami­kor Tallián Béla arcképét megfesttették. i- A zsidó hitközség közgyűlése. A szegedi zsidó hitközség vasárnap tartotta meg képviselőtestületi közgyűlését, a tagok érdeklődése mellett. Fontos iigvek kerültek tárgyalás alá, igv az 1012. évi költségelő­irányzat és a kultuszadó-kiyető bizottságok válaszitása. Érdekes statisztikai adatok sze­repelnek a jövő évi költségvetésben. Tmn­székbér jövedelme cimen az előirányzat ti­zennégyezer korona, esketési díj háromezer, jótékonyság háromezer kétszáz, vágatási díj kilencezerhatszáz, alapitványok kilencezerki­lencszáz, álíaimi segítség ezer korona az elő­irányzat. Ellenben fontosabb kiadások: Hit-

Next

/
Oldalképek
Tartalom