Délmagyarország, 1911. november (2. évfolyam, 251-275. szám)

1911-11-24 / 270. szám

1911 november 24 DELMAQYARORSZÁG — Megmérgeztek két gyereket süte­ménnyel. Olmützből jelentik, hogy ott a rend­Őrség igen titokzatos mérgezés dolgában folytat vizsgálatot. Egy körülbelül husz esz­tendős, jól öltözött leány kis csomagot adott át az utcán két fiúnak s arra kérte őket, vi­gyék el Benirszka Mária cselédnek, aki egy tanítónál szolgál. A fiuk át is adták a csoma­got a cselédnek, aki azután fölbontotta. Több darab cukorsütemény volt benne, amelyből egyet oda adott gazdája két gyermekének. A két gyermek csakhamar kínos görcsök kö­zött meghalt. A rendőrség nagy apparátus­sal nyomoz a titokzatos bünügyben. — A besúgó. A Népszava csütörtöki számában kiabáló címek alatt lerántja a lep­let olyan dologról, amely úgyis köztudomásu volt. Arról tudniillik, hogy a budapesti rend­őrség besúgót tartott, akinek az volt a hiva­tása, hogy a szociáldemokrata párt titkait kifürkéssze és terveiről idejében értesítse a főkapitányságot. A leleplező Silberstein De­zső, a párt egyik szereplő tagja, akit a fő­kapitányság politikai osztálya az elmúlt nyá­ron besúgónak szerződtetett havi hetven ko­ronáért. Boda Dezső dr főkapitány a követ­kező nyilatkozatot tette a Silberstin-ügyben: — Egy agent provocateur beugratott egy detektívet. Ez az egész. Mindenütt a vilá­gon, alhol rendőrség van, vannak a rendőr­ségnek hirszolgálói, akik közvetlenül szer­zik be híreiket. A rendőrség nem olyan nagy, szervei nem annyira kifejlettek, hogy a tár­sadalom minden rétegéből, minden irányból pontos és megbízható információkat szerez­zen. A budapesti rendőrségnek nem egy, nem három, nem öt, hanem sokkal több hir­szolgálója van, akik értesitik, hogy a mun­kások tüntetést vagy felvonulást rendeznek. Ezek az információk beszámolnak arról, hogy a munkások hangulata elkeseredett, ugy hogy zavargásoktól lehet tartani. Ezek az információk szerint teszszük meg az in­tézkedéseket. Nem volnék egy pillanatig sem méltó a főkapitányi tisztre, ha ilyen informá­ciókat nem használnék föl. Ezeket az infor­mációkat a nyomozási alapból fedezzük, a mely körülbelül hetvenezer korona. A Nép­szava azt irja, hogy Silberstein velem sze­mélyesen, telefonon és levélben érintkezett. Ebből egy szó< sem igaz. Silbersteint soha életemben nem láttam. Silberstein Garlathy rendőrtanácsoshoz küldte az információt, aki erről, ahogy minden rendőrtiszt referál nekem, tudatott engem is. Egyszer június­ban megtörtént ugyan, hogy Silberstein fel­hívott telefonon. Ez az ügy akkor olyan je­lentéktelen volt, hogy már nem is emlék­szem reá. — Az államrendörségnek, — fejezte be a beszélgetést a főkapitány, — információkra van szüksége, de Azevekre nincs. — Sztrájkolnak a zágrábi diákok. Zágrábból jelentik: Teljes a felfordulás a ke­reskedelmi akadémián a miatt a végzetes., eset miatt, amelynek egy ekszaltált fiatal­ember lett áldozata. A vizsgálat hitelesen megállapította a körülményeket. Szerbák akadémiai növendéket, a hittan tanárának panaszára, a konferencián megintették, mert nem járt istentiszteletre. A határozatot Lu­cas tanár adta tudtára a diáknak, aki e miatt ugy felbőszült, hogy előbb tanárára lőtt, az­tán golyót röpített fejébe. A szerencsétlen diákot tegnap temették el. A kálváriáról ha­zatérve, a diákok gyűlést tartottak s elhatá­rozták, hogy sztrájkkal fogják megtorolni boldogtalan társuk halálát. — Botrány a zsinagógában. Lúgosról jelentik: Városszerte nagy felháborodást keltett az a botrányos incidens, mely a csü­törtök reggeli istentisztelet közben játszó­dott le a lugosi zsidó egyházközség téli ima­házában. A botrányt az idézte elő, hogy a hitközségi házmester disznótorra készülve, bárom sertést ölt és azokat az imaház ud­varra, nyiló ablakai alatt forrázta. Az ájta­toskodó hivők érzelmeit sértette ez a műve­let és többen erélyesen tiltakoztak. — Csak szépen énekeljen, mert az udva­ron három ihalott fekszik kiterítve, — hec­celte a düböngőket egy fiatalember. — A ko­molyabb hivők erre ott hagyták a templomot és hittestvéreiket, kik tovább folytatták a botrányos lármát és veszekedést. — A viszontlátás. A párisi Comoedia cimü színházi újság irja: Egy párisi éjjeli kávé­házban magyar cigány játszik nagy hévvel. A prímás tekintete a háttér felé téved, aliol szőke hölgyet pillant meg, szőke tizenkét éves kisleány és nevelőnője társaságában. Amikor a hangversenynek vége van, a prímás az aj­tónál találkozik a három nővel. A következő dialógus folyik köztük: — Boldog vagy? — Igen . . . végre is... igen. — Annál jobb . . . Én is. — A viszontlátásra. Jó éjt! A cigány kezet fog a szőke hölgygyei, meg­csókolja a kisleányt és elmegy. — Good nigb!, darlingt — mondja még a volt Chimay hercegné (mert róla van szó) és szintén távozik Rigó Jancsi lányával együtt. — Kalaptfi mint forgalmi akadály. Mindazokat a nőket, akik nem tudnak lemon­dani a hosszú kalaptük viseléséről, érdekelni fogja az alábbi hir, amelyet a német vasúti alkalmazottak hivatalos orgánum közöl. Re­produkáljuk kuriozitása és érdekessége foly­tán: A napokban az egyik elszászi város vasúti állomásán megjelent egy ihölgy, aki a leg­közelebbi vonattal el akart utazni. Már köze­ledett a várt vonat, mikor az állomásfőnök észrevette a hölgyet és az ennek kalapjá­ból kimeredő hatalmas, hegyes tűket. A fő­nök udvariasan fölkérte a hölgyutast, hogy vagy távolítsa el a kalaptőket vagy pedig lássa el a tük csupasz végét valamely védő­készülékkel. A hölgy erre élénken tiltakozott ezen beavatkozás ellen és kijelentette, hogy védőkészüléke nincs, de a tűket sem hajlandó eltávolítani, mert akkor a kalapot kezében kell vinnie. A vasúti tisztviselő azonban szi­gorúan ragaszkodott követeléséhez, mert kü­lönben kénytelen volna a hölgyet kizárni az utazásból. És minthogy a makacs hölgy sem­mikép sem volt kapacitálható, az állomás­főnök tényleg elindította a vonatot, mire a lemaradt hölgy éktelen szitkozódásban tört ki és valóságos botrányt rendezett a perro­non. Az állomásfőnök pedig, aki mindvégig megőrizte hidegvérét és tapintatos föllépésé­vel osztatlan tetszést aratott az összegyűlt közönség előtt, az időközben lecsillapodott hölgy előtt felolvasta a vasutigazgatóság kö­vetkező rendeletét: „A hölgyek kalapjain jelenleg divatos hosszú tük a vasúti forgalomban előforduló torlódások és tömeges csoportosulásoknál könnyen veszélyeztetik a többi utasok testi épségét. A vasutigazgatóság kénytelen ennél­fogva az összes utasok védelme érdekében rendszabályt alkotni. Az igazgatóság kéri te­hát a pályaudvarokon megjelenő vagy utazó hölgyeket, hogy vagy gondoskodjanak a ka­lapoknak rövidebb tűkkel való megerősítésé­ről, vagy alkalmazzanak olyan biztonsági gombokat, amelyek nem okoznak veszedel­met. A vasúti igazgatóság egyidejűleg uta­sította összes közegeit, hogy ezen rendelet­nek szigorú betartása fölött őrködjenek. Azo­kat a hölgyeket pedig, akik a rendeletnek ellenszegülnek és a személyzet intézkedését nem hajlandók követni, a vasúti tisztviselők jogosítva vannak az üzletszabályzat idevágó szakasza alapján az utazásból kizárni és a vasúti pályudvar területéről eltávolítani.. — A Panama-csatorna. Newyorkból irják, hogy a Panama-csatorna építési mun­kálatai annyira előrehaladtak, hogy valószí­nűleg egy évvel előbb lesz készen, mint a hogy tervezték. 1906-ban a nemzetközi mér­nökegylet megbecsültette a végzendő mun­kákat és szakvéleményében 1915. január el­sejére helyezte kilátásba az elkészülés idő­pontját. Ujabban azonban ujabb munkabecs­lések történtek és a szakértőknek az a véle­ménye, hogy a csatorna, ha a munkálatok a mostani gyors tempóban tovább folynak, már 1914. január elsejére el fog készülni. A szakvélemény szerint a gatuni nagy gát leg­később a jövő télen készül el. Azután még csak egy nagy munka van hátra, a csatorna Culebra melletti részének mélyítése, amely munkával előreláthatólag 1913. jundusára fognak elkészülni. Ezután még ennek a rész­nék a cementezése kerül sorra, aminek befe­jeztével a csatornát átadhatják a forgalom­nak. — Táncmulatság. Bödőné Trinksz Paula tánctanulói december 7-ikén este félkilenc órakor a Kass-vigadó Otthon-termében tánc­vizsgát tartanak. A vizsgával kapcsolatban hangversenynyel és színi előadással egybe­kötött táncmulatságot rendeznek. A mulat­ság műsora a következő: 1. Vonós quintett. Előadják: Kracbtusz Béla, Ocskó József, Pilz Gyula, Jeszenszky Jenő és Hubert Pál. 2. Po­lonaise; menuetteboston. Bemutatják a tánc­tanulók (haladók.) 3. Férjet keresek, víg mo­nológ. Előadja Pick Elza. 4. Magyar kettős. Előadják: Paulovits Ilonka és Szabó Illés. 5. Blériot-boston. Bemutatják a tánctanulók. 6. Zircher József: Ábránd. Zongorán előadja: Zircher Emmi. 7. Téli álmok. Táncallegoria. Bemutatják: Agocsi Juci, Benkő Mariska, Domonkos Vilma, Halm Márta, Horváth Vil­ma, Mentzer Olga, Paulovits Ilonka, Schwartz Iza, Zircher Klára. 8. A kaució. Színmű 1 fel­vonásban. Irta: Weinberger Jenő. Előadja az uri műkedvelők köre. — A párisi szatírok. Párisból jelentik: A rendőrség nem titkolódzik többé s nyilvá­nosságra hozta a trifófólium nevét: Flachon Viktor, a Lanterne főszerkesztője, Briand .volt miniszterelnök kebelbarátja most már vizsgálati fogságban ül, Karajevszky Káz­mér lengyel földbirtokost körözőlevéllel nyo­mozzák, Allard József pedig, aki egy jelen­tékeny gyárvállalat igazgatója, még szabad­lábon van. A fiatal lengyel nagybirtokos Ka­rajevszky csak 25 éves.Vasárnap reggel még hotelben látták, de aznap kereket is oldott. A szállodában azt mondják, hogy levelet ka­pott s néhány perc alatt összecsomagolt. Kétségtelen, hogy Flachon értesítette barát­ját titkuk kipattanásáról. Tortat vizsgálóbíró kezében fúlnak össze a förtelmes leányvá­sár szálai. A hirlapirók egész hada ostromolja őt, de Tortat titkolózik. Csak annyit mon­dott el, hogy kedden detektivekkel átkutat­tatta Flachon bourlourisi nyaralóját. — Adomány a V. H. O Sz.-nek. A Vidéki Hirlapirók Országos Szövetsége el­nökségéhez mai napon a következő levél ér­kezett: Nagyságos Elnök ur! Azon leköte­lező szivélyesség, melyet a Szegedi Magyar Iparpártoló Szövetség, immár 10 esztendeje élvez a helybeli hírlapok részéről, mintegy kötelességükké teszi azt némileg viszonozni. Engedje meg Nagyságod, hogy mindenkor átérzett hálánkhoz a mellékelt 25 koronád is csatoljuk, azon tiszteletteljes kéréssel: mél­tóztassék ugy mély köszönetünket, valamint részére egész éure híröaíást ad fel, n az hirdethet n

Next

/
Oldalképek
Tartalom