Délmagyarország, 1911. október (2. évfolyam, 225-250. szám)

1911-10-07 / 230. szám

4 DÉLMAGYARORSZÁG 1911 október 1 Posíeresíante-csornag. — Tolvajüldözés a Széchengi-iéren. — (Saját tudósítónktól.) Szövevényes detektív regényekre emlékeztető büniigyben nyomo­zott pénteken délelőtt a szegedi rendőrség. Egy újpesti tolvaj után kutatott nagy appará­tussal a detektiv-kar. A tolvajt bravúros ügyességgel sikerült is a detektiveknek még a délelőtt folyamán elfogni. Az érdekes bűn­ügyről a következő részletes tudósításunk számol be: Pénteken délelőtt kilenc órakor a kispesti csendőrségről a következő távirat érkezett Szegedre: Rendőrség Szeged. NagyDezsőpostarestante cím­mel csomag érkezik Szegedre. A csomagban lopott holmik van­nak. Kérem a csomag átvevőjét letartóztatni. Csendőrség, Kispest. Szakáll József dr. alkapitány a távirat vé­tele után azonnal intézkedett hogy a főposta környékét detektívek szállják meg. Jenei Já­nos, Buklin Frigyes detektivek elhelyezked­tek a posta környékén és figyelték, hogy jön-e valaki a jelzett csomagért? Már órák teltek el, de még senki sem jelentkezett a csomagért. Tizenegy óra felé egy nagyon elegáns fia­tal ember jött be a posta kapuján. Idegen­nek látszott, mert nem tudta a járást és min­denkitől kérdezősködött. Buklin detektív a gyaaus idegen közelébe furakodott. A fiatal ember nem is sejtette, hogy de­tektivektől van körülvéve, mert Buklintól kérdezte meg, hogy merre van a posteres­tante csomagkiadás. Buklin nagy örömmel igazította útba a fiatalembert, közben pedig intett Jeneinek, hogy kövesse. Az idegennek látszó fiatalember tényleg Nagy Dezső posterestante névre szóló cso­magot kérte. Alig kapta kézhez a csomagot, már is az utcán termett és az épen arra ro­bogó villanyosra ugrott fel. A detektivek utána. A fiatalember a legközelebbi megál­lónál leugrott a villanyosról és a Feketesas­szálló felé tartott. Buklin és Jenei minde­nütt a nyomában voltak. A Feketesas-szálló egyik szobájában azután el is csipték az ele­gáns tolvajt. A fiu az első pillanatban megdöbbent, de később még ő legénykedett. — Igazolja magát! — szólították föl iga­zolásra a detektivek. — Nagy Dezső budapesti mechanikus va­gyok. Igazán nem tudom, mit akarnak az urak tőlem. Figyelmeztetem önöket, hogy ártatlanul ne hurcoljanak meg, mert akkor elégtételt fogok venni magamnak. A detektivek nem sokat törődtek a fenye­getéssel, mert munkához láttak. Kutatni kezdtek a fiatal ur kofferjában. — Ez mégsem járja. Mit keresnek ott? A pénzein nálam van, nem a kofferben. Tudom, liogy azt keresik. — Hol a pénze? — kérdezte Jenei. Nagy Dezső keresgélni kezdett a zsebei­ben, de a pénzt nem találta. Végre hosszas keresés után megtalálták a pénzt: a detek­tívek. A kalapja bélésébe volt bevarrva egy ötven koronás bankjegy. Miután Nagy Dezső nem tudta igazolni magát, sem azt nem tudta megmondani, liogy a pénzt hol vette, bevitték a rendőrségi épü­letbe. Vallatni kezdték a fiút, de az maka­csul tagadott. Majd felbontották a posteres­tante csomagot. Ruhanemű és mintegy 800— 1000 korona értékű ékszer hullott ki a titok­zatos csomagból. — És ez az ékszer? — kérdezte az alka­pitány. Nagy Dezső hebegett, majd töredelmes val­lomást tett. — Ezeket ugy loptam. Kispesten a Fő-ut­cában béreltem lakást és amikor lakásadóim elmentek hazulról, kifosztottam őket. Szege­den akartam értékesíteni a holmikat. — Miért lopott? — kérdezték tőle. — Azért kérem, mert egy sürgős becsület­beli adósságomat kell törlesztenem. A rendőrség a töredelmes vallomás után letartóztatta Nagy Dezsőt, aki máskülönben igen jó családból való fiu. Még a pénteki nap folyamán értesítette a szegedi rendőr­ség a kispesti csendőrséget. Mig Kispestről válasz nem érkezik addig Nagy Dezső a szegedi rendőrség foglya marad. SZÍNHÁZ, MŰVÉSZÉT Szinházi műsor. Október 7, szombat Pillangó kisasszony, opera. Pá­ratlan '/,. „ 8, vasárnap d. u : Cigányszerelem, operett. „ 8, vasárnap este: Az ártatlan Zsuzsi, ope­rett. Páros 3/s. „ 9, hétfő Haramiák, tragédia. Páratlan 4/j. „ 10, kedd Nebántsvirág, operett, páros 2/,. „ 11, szerda Keresd a szived, vígjáték. Pá­ratlan 8/',. „ 12, csütörtök Pillangó kisasszony, opera. Pá­ros '/a­„ 13, péntek Az ezred apja, énekes bohózat. Páratlan 2/s­„ 14, szombat Az ezred apja, énekes bohózat. Páros 3/3. * A szent Kurtizán. A napokban Wilde Oszkár egy ismeretlen müve fog megjelenni Párisban. A cime: A szent Kurtizán. A da­rabnak különös előtörténete van. Egy napon Wilde, amikor kocsisétát tett Párisban, a ko­csiban kéziratot felejtett, amelyet nem talált meg. Ez pedig a legközelebb megjelenő könyvnek a kézirata. A Wiide-féle mü vonat­kozásban van Flaubert hires „Szent Antal megpróbáltatása" cimü regényével. Az egyik jelenet lefesti, miképen tárgyal a Krisztus­hoz megtért Honorius Myrrhinával a kurti­zánnal. A nő szépségének dicsőségét és há­zának csábitó varázsát festi le előtte, majd meghivja magához: a férfi ezzel szemben Isten szerelméről és az iidvözitő széspégéröl beszél neki. Szavai megzavarják a kurtizán lelkét és ismételve igy kiált fel: „Mily külö­nösen beszélt hozzám! És milyen megvetés­sel nézett rám! Kérdem, mért beszélt oly kü­lönös módon hozzám? Az egész jelenet Wil­de-féle szómüvészét sajátságos és forró va­rázsát rejti magában. Párisban rendkívüli iz­galommal várják a darabnak megjelenését. * Újdonságok a Vígszínházban. Schön­herr Károly „Hit és haza" cimü drámáját a jövő hét szombatján, október tizennegyedi­kén mutatja be a Vigszinház, amelynek igaz­gatósága az azután következő négy újdon­ságban már megállapodott. Ezek a követke­zők lesznek: Sutro Alfréd „The Freska— Hoilaender zenés némajátéka, a „Sumurun"; Földes Imre „Nincs tovább!" cim üdrámája; Flers és Caillavei vígjátéka, a „Papa". * Párisi újdonságok. Porel, a párisi Vaudeville-szinház igazgatója most adta ki az uj szezon újdonságainak sorozatát, mely néhány érdekességgel szolgál. A program­mon van Jules Lemaitre „Barátság" cimü da­rabja; Noziére „Bei Ami" cimü szinmiive, mely Guy de Maupassant regényéből ké­szült; Henry de Rotschld uj négvfelvonásosa; Alfréd Capus ..Heiéne Ardouin" cimü darab­ja; Abel Hermant „Rue de la Paix" cimü vígjátéka és Maurice Donnay egy régebbi darabjának uj átdolgozása. * A pillangó kisasszony. Szombaton este lesz az idei szini évad legelső operaelőadá­sa. Puccini legszebb operája A pillangó kis­asszony kerül szinre. Az operaelőadás nem­csak repriz lesz, mert teljesen uj felfogásban és szcenirozásban kerül szinre. A próbák Müller Mátyás karmester és Ferenczi Fri­gyes vezetése mellett napok óta tartanak. A főpróba pénteken volt. Torma Zsigának ez lesz a tulaj donképeni bemutatkozása. A da­rab fő női szerepét Nagy Aranka, Suzukit pedig Bernáth Margit kreálja. * Színielőadás a Tüzoliók-Otíhona javára. A Rókusi Ifjúsági Egyesület műkedvelői vasárnap fényes jótékonycélu előadást ren­deznek a rókusi elemi iskola tornatermében berendezett szinpadon. Az előadás összes jö­vedelmét a Tűzoltók-Otthona javára adják. Az ünnepi előadás Kállay Miklós prologjá­val kezdődik, melyet Takács Mariska szaval el. Utána Gárdonyi Gézának ez alkalomra irott darabja Az uj lámpás cimü vigjáték és végül A miniszter előszobájában cimü dra­molett kerül szinre. A jótékonycélu előadást a közönség érdeklődéssel várja. Mosí jövök a harctérről . . . Tripolisz—Szeged útvonal. II. Na persze hogy a háborúról van szó. Azért ez se kroki, hisz most jövök a harc­térről, tetszik tudni. Tripoliszi a legveszedel­mesebb pillanatokban hagytam ott, inert féltem, ha várni fogok, nem üt ki a háború és akkor mi lesz ezzel a háborús cikkel? Konstantinápolyból jelentem: Tanuja vol­tam, mikor a szultán igy szólt a nagyve­zirliez: — Adjátok át azonnal az olasz flot­tának tengeri haderőnket! — De honnan a nyavalyából felség, ikor Törökországnak nyavalyából felség, mikor Törökországnak lan, szimpatikus nagyvezir. — Ja vagy ugy, — csillapult a szultán, — akkor azonnal in­tézzünk ultimátumot Olaszországhoz, liogy a török flotta magát meg nem adja. A szultán különben, mikor előtte kihall­gatáson megjelentem, igy szólt hozzám: — Kedves Száján, nemhiába imádkoztam a próféta álköpönyegéhez, mert kinyilatkoz­tatta, hogy az olasz haderőn kifogok, ha az összes háremhölgyeket mozgósítjuk ellenük. És csakugyan: a legújabb hirek olasz ve­reségről, olasz elsülyedésről számolnak be. Igy a szultán, kinek nyilatkozatát operett­iróink figyelmébe ajánlom. Törökországban különben több lapot be­tiltottak és több szerkesztőt haditörvényszék elé állítanak, mert meg merték írni, hogy nincs is háború. Ellenben több lap állitása, hogy a tripoliszi három halott egyike kole­rában, másika azért halt meg, mert meg­ütötte a guta arnért nem lett háború s a harmadik pestises áldozat, — megfelel a va­lóságnak. Róynából jelentem Máltán át: Nem felel meg a valóságnak, hogy a pápa azért há­ború-barát, mert két millió lírás haszna lesz. Nemcsak ezért tüzel a pápa a háborúra. Mit, hogy csak ennyiért? — ugyan mit tet­szik a Balkánon gondolni! Cettinjéből jelentem: Bizonyos, hogy a a Balkán lángba borul. Montenegróban már mind a tizenhárom hadkötelest mozgósítot­ták, emiatt a kecskék betörtek a novibazári területre. A Balkán rohamosan lángol. Ál­talános a meggyőződés, hogy csak a magyar politikusok obstrukció ja olthatja el itt a tüzet. Berlinből jelentem: A Stefániaügynökség szerint az olasz zöld-fehér-piros zászlót Tri­poliszra kitűzték, de két magyar honfitárs, a svéd Goldstein és a hottentotta Harangozó gatyás egyenruhájukban megrohanták az erődöt és piros-fehér-zöldre fordították meg a zászlót. Az európai nagyhatalmak beavat­kozása most már elkerülhetetlen és a Havas­ügynökség jelentése is megerősíti, hogy a palesztinai zsidók keresztes hadjáratot hir­detnek, hogy a pápa egyház-politikáját (állí­tólag két millió lira) meghiúsítsák. Szegedről jelentem: A legfeltűnőbb, hogy pénzt sem az olaszok, sem a törökök nem mernek emlegetni. Ennek oka, hogy akkor igazán kitörne a — háború. Carriére. IVTlP-í^g^raviraÓ a berlini fogtechnikán lA^fiftfl^aay JiESC és fog.klinikán képesítve Fogmüterme Kossuth L.-sugárut 4. Készít mindenféle fogtechnikai munkát kanosukban és aranyban. Állami és közigazgatási hivatalnokok­nak részletfizetésre is. Bármiféle iaviíáa 6 óra aisli eüiésziil 2108

Next

/
Oldalképek
Tartalom