Délmagyarország, 1911. október (2. évfolyam, 225-250. szám)

1911-10-20 / 241. szám

262 DELMAGYA RORSZAG 1911 október I9 szennyvizeknek trágyázásra való felhasz­nálását már nagyban alkalmazzák a kül­földön. Nálunk tudtunkkal eddig csak Ara­don történik ez. Pedig rengeteg sok trágya­érték megy veszendőbe, sőt bizonyos terü­let határáig a szennyvizek meg is fertőzik a folyót, amint a Duna állandó kolera- és tifuszbacillus-hordó volta is bizonyítja. Valóban ideje lenne, ha a városok kivetett szennyét a folyó mérgezése helyett a ter­melés fokozásának hasznára forditanák. De hát végre ezen a téren is megtörtént a mozdulás. Ne valljon kudarcot megint a magyar nemtörődömségen és jóravaló restségen. Ügyvédi válság. Irta Szivák Imre dr, a budapesti ügyvédi kamara elnöke. Hozzá kell szoknunk: ez már ezután olyan állandó rovata lesz a zsurnalisztikának, sőt a közéletnek, mint maga a gazdasági élet sza­kadatlan változandósága. Az élet kényelme, könnyűsége, mely azelőtt ráért vallási esz­mékért, közjogi finomságokért háborúba menni, megszűnt és az élet harcainak alanya a küzdő gazdasági ember, kiindulási pont s végcél: az anyagi lét és jólét módosulása. Amint a termelés tényezői és arányai változ­nak, ugy dobálja a gazdasági vis major nem­csak az egyeseket, de az egész osztályokat eddigi helyükről. Nem is szólunk az egyesek dekadenciájáról, — de kimutathatjuk, hogy a kisipar s nagyvállalkozások egész típusai, történeti kategóriái hogyan tűntek el és he­lyükbe ujabbak léptek. Mint jogosultabbak, azért, mert a társadalom termelő szükségle­teit jobban elégitik ki. Tartunk tőle, hogy ezek az aforizmák az ügyvédi osztályra is állanak. Első hatásuk abban nyilvánul, hogy az érdekeltek egy része mindjárt az utolsó eszköz után kap, az ultima ráció hívének vallja magát, benne látja menedékét és erősen terjed a numerus clausus eszméje. Segitség-e ez? Mert ha igen: félre kell tenni minden jelszót, a legnemesebbet is, me­lyek a kor végső fejlődését az individuálizmus talajának azon előkészítésében találjuk, mely mellett minden egyén saját legjobb erői sze­a szökés ugyancsak nem illenék hozzám, a francia lovastiszthez. Azonkívül a fekete em­ber egyszer már követett s ki gátolhatná meg, hogy másodszor is ugyanezt tegye? Be kell vallanom, nem minden aggály nél­kül gondoltam a saint-coud-i alagutra, me­lyet nemsokára el kellett érnünk. Sőt aggo­dalmam folyton nőtt, mert a fekete ember mindég szemmel tartott, mialatt titokteljes táskáján pihentette kezét. A cselekedetre ekkor elérkezettnek vél­tem a pillanatot. Hogy megmutassam embe­remnek, miszerint módomban van a védeke­zés, ha netalán támadási szándékot forgat agyában, tokjából hanyagul kihúztam a re­volvert és megvizsgáltam a töltéseket. A fé­lelemtől halotthalványan, útitársam most a vészfékhez rohant, majd leeresztve az ellen­kező oldalon levő ablakot, elkezdett torka­szakadtából kiabálni: — Segítség! . . . Segítség! . . . Ép berobogtunk a ville d'avray-i állomás­ra. Két hivatalnok kíséretében az állomásfő­nök fülkénk ajtajához sietett. Revolveremet elvették s miután magyarázatokra nem igen volt idő, a két hivatalnok Versaillesig kisért, mig a fekete ember azonnal más szakaszba szállt. Varseillesben a biztos elé kisértek, aki nem akart jegyzökönyvet felvenni, mért látásból ismert. rint érvényesülhet teljesen. Ez a demokrácia tiz parancsolatja. A numerus clausus tehát először is a legantidemokratikusabb megol­dás. De kinek használ? Itt vigyázzanak az elöharcosok. Ök ma is azt mondják, hogy a selectio arisztokratikus elvét nem adják a kormány kezébe, hanem megtartják a kar • nak: ennek az autonómiája szülje aztán ancienitás utján a jövő nemzedéket. Szép, de utópia. Vájjon ki garantálja azt ebben az or­szágban, melynek lévegője a legtelivérebb centralizáció, hogy a központi hatalom le­mond a jogról, kí adja ki kezéből á politikai hatalmat, mely 7000intelligens sorsa fölött dönt? És akkor azok a rétegek, amelyeknek érvényesülését ugy is vagv a velük szüle­tett szegénység, vagy társadalmi előítéletek gátolják, talán az elsők között lesznek az ér­vényesülők soraiban? Nem, — csak a törte­tőkében, de kiket a politikailag erősebb tör­ténelmi vagy más rétegek állandóan hátra fognak szorítani. „Sic vos non vobis" ezzel jő lesz előre tisztába jönni. Én meg tudom érteni, ha bizonyos társa­dalmi osztályok, árnvalaíok vágynak a nu­merus claususnak általuk könnyebben el­érhető privilégiumai után, de nem tudom másnak, mint az előre nem látás öngyilkoló hiányának azoknak a rétegeknek a részéről, melyeknek jajszava állitotía talpra az orszá­gos ügyvédszövetségeí. Talán nem elég vilá­gos ez a beszéd és jóslás? Es még egyet. Az ügyvédség önmentő nagy elhatározása meg­teremtette az ügyvédi orzágos Nyugdij és Gyámintézetet. A jövőnek nagy mentsége ez; mélán utalok tehát arra az aggodalomra is, mely halálos csapást lát erre az intézményre a numerus claususban, mely a fungens ügy­védek számát leszállítja tán felére; ezek vi­seljék a nyugdij összes terheit? Avagy tán a kimaradók? S ezeknek minden reménye le­fagyjon a kintrekedés bizonytalansága (vagy épen bizonyossága) miatt? Hogy vélik tehát ezt az örökéletre hivatott intézményt fentar­tarthatni: méltán kérdik és várják erre a vá­laszt. Ám, amint a numerus clausus eszméje ter­jed: ép ugy terjed, sőt általános az a meg­győződés, hogy a jelen állapot — radikális megjavítás nélkül tarthatatlan. Hol, kitől vár­hatjuk ezt s olyan legyen, vagy lehet-e az, mely a fenti nagy érdekeket nem sérti? Vár­juk a ' törvényhozástól, saját magunktól: a kartól, de azzal a tiszta tudatta!, hogy oly ra­— Megmondhatná most már, uram — for­dult ekkor a fekete ember felé, aki az átszen­vedett, rettentő félelem után még mindig reszketett — hogy ki ön és miért követett olyan csökönyösen fülkéről-fülkére? — Uram, én a tremy-cambrai-i körjegyző vagyok és egyik ügyfelemnek harminchét­ezer frankot viszek táskámban. Ez a tekin­télyes összeg, főleg az utóbbi időben történt gyilkosságok után — elég aggodalmat oko­zott. Feltettem tehát magamban, hogy vala­melyik jó képű, megnyugtató külsejii idegen­hez csatlakozom, kinek oldalától többé nem fogok elszakadni. Az ön megnyerő arcából, uram, valami őszinte kifejezés tükröződik vissza, ami rögtön megvesztegetett. Azt hit­tem tehát, hogy helyesen cselekszem, ha ön­höz tartom magamat. De szép bizalmam — teringettét! — ugyancsak elrebbent, midőn láttam, hogy ön minden ok nélkül elővette töltött revolverét! Hiszen én nem hős, de közjegyző vagyok s igy őszintén bevallom, hogy nagyon megijesztett. Ekkor kezdtem segítségért kiáltozni . . . Azután minden rendbe jött. Mint jó bará­tok szoritottunk kezet s most már én erős­ködtem, hogy uj ismerősömet, az ő harminc­hétezer frankjával — elkísérem a szállodáig. dikális megoldás, mely az eddig nagy és sz'eftftiek'tartott ' jelszavakat — például min­den egyéni erő abszolút érvényesülését de­mokratice biztosítja — nincs. Antidemokrati­kus már a selektió mindjárt, ha magas quali­fikatiót köt ki, s még kevésbé liberális, ha az a selectió előfeltételeit fokozza. Pedig más­ként nem lehet. Aki az egyetemes nagy érde­keket: a kar képzelhető fennmaradását az anyagi és erkölcsi csőd elöl conserválni akarja, kell, hogy conservativ erőt helyez­zen a reformba is. Ilyen pedig az egyetemre tódulás viszászoritása. Nem liberális, de ész­szerii. Mielőtt a guillotinhez — a numerus clau­sushoz — nyúlnánk, próbáljuk meg az ampu­tátióval, a beteges tultengést: az elephanti­ásist előzzük meg azzal a gyakorlati idő fel­emeléssel, amelyet nálunk anyagi és szellemi culturában magasabban álló államok már mint az ügyvédség mentségét elfogadnák t. i. a gyakorlati időnek hét évre való fele­melésével. Ez a kipróbált konzerváló eszme, amely kiméi minden ideált s legalább is néhány év­tizedre — amig, mondjuk a gazdasági vál­ságok megoldódnak, tán a kereseti egyete­mes viszonyok megjavulnak: menti a jelent s javítja a jövő existentális esélyeit. Kívánatos, hogy a kar kebeléből hangozzék fel minél előbb az idea; mert a baj nem egy­szerű. Komplikálttá romlott ez, tehát a javu­lásra egyetlen üdvözítő szer nincs; sokat kell — keresni, gondolkodni! Küzdelem a kinai köztársaságért. — fi forradalom vezére. — (Saját tudósítónktól.) Megtörtént Peking­ben az első nagyszabású összeütközés. A köztársaság hajnala dereng. Soha még nem állott ilyen jól Kina sorsa, mint most. Soha még nem volt különb vezére a kinai megúj­hodásnak, mint aki a jelen harcokat vezeti. A forradalmárok diadalmasan hóditanak. Min­den nagyszabású gyár, igy az acélgyár is az ő birtokukban van már. A királypártiak már szivesen békülnének, de a forradalmárok kitartók és a győzelmük több mint bizonyos. Berlinből jelentik: Pekingi táviratok hírül hozzák, hogy Hankauban megtörtént az első összeütközés. A forradalmárok támadtak, de a csata eredménytelenül végződött, mert a lázadók lőszere elfogyott. A forradalmárok Li-Huan-Huang tábornok vezetése alatt visz­szavonultak Vucsangba. Ez a város, amely­nek a legjobban felszerelt arzenálja van, tel­jesen a lázadók kezére jutott. Londonból jelentik: A forradalmárok sán­cokat építettek a város körül és a nép serege­sen fegyverkezik. Az északról küldött kato­nák tömegestül pártolnak át a forradalomhoz. Saping tengernagy abbahagyta a bombázást, mert előbb meg akarja várni, mig Tiencinből és Mandsuriából megjön a húszezer főnyi se­reg. Juah Sikkai, az uj helyettes alkirály még nem indult csapataival a lázadás színhelyére. A lázadást Szun-Yat-Szen vezeti. Szun-Yat­Szenről sok jót tudnak kartársai beszélni. A szó legszorosabb értelmében zseniális had­vezér ez az europaiasan gondolkozó kinai. Egy nyári estén a londoni Hydeparkban egy europaiasan öltözött kinai ember sétált néhány évvel ezelőtt. Egyszerre elrohant mellette egy honfitársa és durván meglökte. Szóváltás támadt közöttük, amire, mintha a földből bújtak volna elő, hirtelen öt másik kinai ember vette körül őket. Mielőtt a nagy közönség megtudhatta volna, mi is történt voltaképen, a vitatkozók egy készenlétben lévő kocsira szálltak és a kinai követségre hajtattak. Szun-Yat-Szen volt az elhurcolt, akit visszaakartak vinni Kinába — mint ve­szedelmes foglyot, de az angol törvény nem engedte meg ezt. A kinai fórradalmár ekkor eltűnt London-

Next

/
Oldalképek
Tartalom