Délmagyarország, 1911. október (2. évfolyam, 225-250. szám)
1911-10-17 / 238. szám
6 DELMAGYARORSZAO 1911 okróbr 17 hát elvégzem, ami hivatásommal és hivatalommal jár. Még egy kérdést kockáztattunk meg: — És a gyermekek, főtisztelendő ur, irnak-e önnek, nem feledkeznek meg önről? — Hiszen az atyjuk vagyok — felelte őszintén. — Igenis irnak az édesapjuknak és ezt: az ő gyermeki szivüket nem tilthatja el sekik senki, nem viheti e! tőlem senki. Nem titok jóformán semmi abból, ami Bieber Bélának a bogdarigósi plébánia vezetésétől megfosztását megelőzte. Idestova másfél évtizede ennek. A gyermekek édesanyja, aki egy ideig hűségesen élt talán nehéz és társadalmilag elitélt, de boldog családi életének, Bogdarigóson a fürdőidény alatt megismerkedett egy budapesti városi tanácsnokkal. A tanácsnok vagyonos ember, idősebb ember volt és hajlandónak mutatkozott arra, hogy „igazi asszonyá" tegye a leányt. És Bieber Béla magára maradt a gyermekekkel. Egy kis fiúval és egy nagyobbacska leányai. Bogdarigóson mindenki tudott erről és soha senkinek eszébe nem jutott, hogy megütközzék ezen. A hivek inkább szeretette! látták, hogy mennyire szivén viseli papjuk a gyermekek sorsát: tanittatja, gondozza őket, sőt nevet is ad nekik, mert testvérbáyja örömmel vállalkozott arra, hogy a két gyermeket törvényesen örökbe fogadja. Ez meg is történt és a kis Bieber leány, meg a csöpp Bieber fiu baj nélkül, gond nélkiií növekedett. A bajt csakugyan titkos följelentés okozta. A bogdarigósi adminisztrátor egyik paptár sának bizalmas levélben megírta gvermekei sorsát. Ezt a bizalmas levelet Glattfelder öyula csanádi püspökhöz juttatták el, aki azonnal intézkedett, hogy Bieber Béla távozzék Bogdarigósról és egyszerű káplánként Elekre menjen. Hivei, akik kivétel nélkül ragaszkodva szerették, érzékeny bucsut vettek tőle, de korántsem nyugodtak bele az áthelyezésbe, hanem kimondták, hogy nem járnak te}fiplqmbai..mig- Bieberi viSSZO-mm • küRjaíí, sőt arra is hajlandók, hogy kérelmük megtagadása esetén kilépnek a római katolikus egyházból. A csanádi püspök természetesen ragaszkodik elhatározásához és attól idáig épugy nem téritette el a bogdarigósi hivek mozgalma, amint ugyancsak a bogdarigósiak részéről történt bizonyítása annak, hogy plébánosuk megbecsülést, követést érdemlő példás életet élt és köztiszteletben állt. NAPI hírek IHWWWWWWWW W 8138 ÓT * URA1VIAI MAGYAR TUDOMÁNYOS SZÍNHÁZ Ká!lay-(Hid)-utca, Holtzer-(Mllfeó)-palota. Telefon 87 Kedden és szerdán MŰSOR: 1. Hogy készítik az ágyút, az ágyugyártás titkaiból, látványos 2 A kotnyeles, bohózat 3. A jutalom, humoros 4. Mozgó újság, a világ eseményei mozgóképekben 5. l'ali féltékeny, a legújabb Pali felvételek, bohózat 6. Karmen, spanyol dráma 7. Az uj mérnök, spanyol dráma 8. Nílusi menyasszony, dráma Minden délután '/,6 órakor gyermekelóadás. Az előadások kezdete hétköznapokon d. u. 5, 7 és 9 órakor, vasár és ünnepnapokon délután 2 órától 11 óráig folytatólagosan. Helyárak. Fentartott hely 1 kor., 1. hely 80 fill., II. hely 60 fill., III. hely 30 fill. Gyermekeknek I. hely 40, II. hely 30, III. hely 20 fill. Katonák • őrmestertől lefelé II. hely 3Ú Hl. hely 20 fill "" ormesiorioi isieie 11. neiy 3(1 lil. hely 20 fill Mikor a must forrni kezd. (Saját tudósítónktól.) Ilyenkor őszszel min dig eszembe jut az öreg Bachus, a vén dőzsölő lump, akinek a füle mögött mindig van valami turpisság. Valamelyik ifjú római titán, aki a politizálás mellett ráért szobro kat gyúrni, a sima tengerparti agyagból, a vén lumpot tényleg ugy ábrázolta, hogy a füle mögé szőlőfürtöket rakott. Duzzadó sze mii, agyonérett szőlőfürtöket gyúrt az ifjú római és ezt nagyon szellemesen csinálta, mert Baclius nem a szőlőt, hanem a nedvét szerette. A duzzadt szemű érett szőlőszem pedig liamar szétpattan és belecsepeg a nek tár a vén részeges szájába. Végtelen finom megoldása ez az örökös lump, a kényelmes élvhajhász tökéletes jellemzésének. Az őszi szél végigcsapdos az utcákon és meghimbálja a korcsmák ajtajára kiakasztott táblákat: Itt must kapható!! Most forr a must. Asszony lesz a lányból és én még mindig arra a furcsa római szoborra gondolok. Bachus, — Bachus te sohasem halsz meg, te vagy a legnépszerűbb istenfi a világon. Imádóid, követőid még Szegeden is vannak, tanúm erre az éjszaka és a rendőrség túlzsúfolt szuterénje. A sok bachanáliából ami vasárnap éjjel lejátszódott Szegeden, két esetet hivők csak tanúnak. Vasárnap éjjel Kis Imre hódmezővásárhelyi hajcsár, dülöngött végig az utcákon. Bachust már szerette, a must már forrott benne. Most a többi huncut mitológiai istenséggel akart megismerkedni. Sejtik, hogy nem Minervát kereste, hanem a szerelem istenasszonyát hajszolta az éj sötétjében. Kis Imrének pechje volt, mert istenasszonyok helyett, holmi kföstött nők kerültek az útjába, akik még hozzá fumigálták is a semmi esetre sem nektártól, hanem inkább hamisi-tüttjmisttól berúgott embert, — Szerettek, vagy nem szerettek? — orditott a berúgott ember. De feleletet nem kapott. —- Na, ha nem szerettek, akkor . . . És hatalmas csattanás, rögtön éles sikoltás is törte meg a csendet. A golyó az arra haladó Horváth Imre hasát horzsol tg. Komolyabb baj nem történt. A modern bachanália a rendőrségen ért véget. Kist még meg is büntették. Semmi poézis nincs a rendőrségen. A másik eset a Széchenyi-téren történt. Katona István szegedi ácssegéd az esemény főhőse. Nem sok történt, csak annyi, hogy Katona is ivott a fiatal mustból és a must, mint rendesen, forrni kezdett. Katona énekelt, még pedig olyan nótákat, amik nyomtatásban sohasem jelenhetnek meg. A rendőrnek nem tetszett a koncert. Befejezés: a rendőrség sötét cellája. Ó jó Bachus, de nagy is vagy te, mikor a jó must, a kitűnően hamisitott must forrni kezd. — Gerliczy Ferenc báró a nyilatkozatáról. Néhány nappal ezelőtt a szegedi, majd a fővárosi lapok eredeti értesülés szerint közölték Gerliczy Ferenc bárónak Szeged város munkapárti országgyűlési képviselőjének az egyetem kérdésében tett radikális nyilatkozatát, mely szerint ugy ő, mint más délvidéki munkapárti képviselők a mandátumukhoz kötik a szegedi egyetem ügyét. Ez a nyilatkozat politika körökben nagy föltűnést keltett, s a fővárosi sajtó is élénken kommentálta. Fővárosi munkatársunk eziránt kérdést intézett Gerliczy báróhoz, aki tudósítónk előtt kijelentette, hogy: a szegedi lapok által neki imputált kijelentést nem tette, s nem is képzelhető,, hogy akkor, amikor az egyetem kérdésében Szegedet illetőleg ilyen opportunus a helyzet, ilyen kijelentést tett volna, különösen ma, midőn az egész ügy még függőben van. — Öngyilkos lett a Hazai Takarék gondnoka- Tegnap éjszaka, három óra 'áián a budapesti Ferenc-körut 46. számú bérház felügyelője tompa zuhanást hallott. Bereczky Henrikné, a házmester anyja kinyitotta a kaput, de mert nem látott senkit, újra lefeküdt aludni. Reggel négy óra után Kovács Zsófia viceházmesterné söprés közben észrevette, hogy a lépcsőházban egy férfi fekszik. Azt hitte, részeg. Gyufát gyújtott és akkor rémülten látta, hogy a kövön, vérbefagyva, halottan Szűcs István, a Pesti Hazai Takarékpénztár gondnoka fekszik, aki a harmadik emelet huszonöt szám alatt lakik a családjával. A szerencsétlen öngyilkosságot követett el. A lakása ajtajából levetette magát szörnyet halt. Szűcs István a legboldogabb családi életet élte. Három fia, a legidősebb másodéves jogász és egy férjnél lévő leánya van. Ideghaja kergette a halálba. Másféléve, amikor még a Soroksári-ut 8. szám alatt laktak, a jogászfiának valami összeszólalkozása volt egy féleszű rokonukkal. Egy Fand« István nevü gyógyszerészsegéddel. Ez rászólt a fiúra, hogy miért zavarja folytonos hangos tanulással. A vitába beleszólt az apa, mire a tébolyodott gyógyszerész széket ragadott és olyan szerencsétlenül vágta Szüca Istvánhoz, hogy a szegény embernek rögtö* kifolyt a halszeme. Ettől kezdve a gondnok idegbajos lett, nem tudott aludni, folytöm attól remegett, hogy a másik szemére is rnej fog vakulni. Nyolc hete aztán hályog képződött a jobb szemén is. A Vöröskereszt-kórházban megoperálták és a miitét sikerült. D* az idegbaj tovább gyötörte: a halálba menekült. — Szukeváthy-tér. Megírtuk, hogy Sze. ged város tanácsa hálából Szukováthy István miniszteri tanácsos iránt, amiért az államvasutak igazgatóságának bevétel ellenőrzési osztályát Szegednek juttatta, — az épülő vasutas palota mellett egy utcát Szukováthy-utcának nevez el. Ez a terv némi változást szenved, amennyiben ntm utcát, de a vasutas palota előtti teret nevezik el Szukováthy nevéről — Szukováthy-térnek. — Előadás a rádiumról. A rádiumnak s a vele kapcsolatos fölfedezéseknek jelentősege nyilvánvaló immár, ellenben a rádium megismertetésével mifelénk nem igen foglalkoznak. Most egy drezdai tudós és tanár: Scheffler Hermán időzik Szegeden és rendkívül érdekes előadást tart a rádiumról. Ami nagyobb fölfedezés csak járt a rádiummal kapcsolatban, mindazt elmondja Sclieffler. A professzor két nap óta időzik Szegeden é» eddig a felsőipariskolában, a főreál- és a felsőbb leányiskola-, a városi főgimnázium termeiben tartott előadást, eztán pedig a felsőkereskedelmi iskolában s a tanítóképzőbe* beszél, előadását kísérletekkel teszi megérthetővé. Csütörtökön, a kaszinó termében tart előadást, délután 6 órakor, ezzel az érdekes programmal: Előadás a rádiumról. (Kísérletekkel.) (A levegő villamos tüneményei a rádium hatása alatt. — Radiummal való fényképezés. — Fa- és fémlemezek, valamint a kezek átvilágítása. — Valódi gyémántoknak a sötétbe* való fénylése. — A rádium termelése. — A sugarak három különböző neme. — Radioaktív gáz (emanatio). — Indukált radioaktivitás. — A hélium képzése. — A rádium chemiai, physikai és physiologiai hatása. — A rádium az emberiség szolgálatában és eredménye a therapiában. — Mesterséges növények stb. képzése. — Legújabb kutatások. — Katonai hireb. A király elrendelte, hogy kitűnő szolgálata elismeréseiil Burján Endre dr szegedi II. számú csendőrkerületbeli századosnak a legfelső megelégedés kifejezése újból tudtul adassék. — A király biróságvezetővé s igazságügyi előadóvá Tóth István alezredes-hadbirót a szegedi II. honvédkerületi bírósághoz, illetve parancsnoksághoz kinevezte. — A király Jahl Gusztáv táborszernagynak, volt szegedi honvédkeriileti parancsnoknak saját kérelmére nyugállományba való helyezését elrendelte és ez alka-