Délmagyarország, 1911. szeptember (2. évfolyam, 200-224. szám)

1911-09-08 / 206. szám

1911 szeptember 8 DÉLMAGYARORSZAO 9 Divatlevél. Ahg készültek el a hölgyek a nyári toilet­tekkel, már az őszi toilettek gondja közeledik fenyegeőleg feléjük. Mert semmi sem kelle­metlenebb, minthogy épen szeptember elején nagyon fán irt nyári ruhákban jelenjen meg valaki az utcán. Épen szeptember hónapja rendesen a legszebb nálunk, mig a nyári toi­lettek már (rettenetesen kopottjak. 'A legoko­sabb tehát, ha a hölgyek e nyárutói, őszeleji szép napokra egy külön kosztümöt csináltat­nak maguknak, mely még számit az elmúló nyárral, de már egy szilárdabb alapra van dolgozva és igy tekintettel van a közelgő őszre is, hogy hűvösebb estéken elegendő vé­delmet nyújtson. Meghatározott divatja nincs ennek az ősz­elei toilettnek. Azokból a sok változatos for­mákból, amelyek az idén divatosak voltak, azt választják ki, amelyik a legelőnyösebben áll és legföljebb valamivel bővebb alj előőrse a közelgő téli divatnak. Ámde az eljövendő téli szezon már készenlévő és nagy titokban tar­tott ujdonságformáf közül az óvatos szabók nem pazarolnak, cl semmit e könnyű őszelői öltözékekere. Arra pedig, hogy uj divatot találjanak ki az őszelői divat számára is, nincsen elég ideje Divat asszonyságnak, aki még túlságosan el van foglalva a téli divat formáinak a kigon­dolásával. Nem marad tehát más hátra, mint hogy a nagyon változatos nyári divathói me­ritsen az őszelei! divat is. A kalapok közül előnye lesz a kisebb formájúaknak, melyek a nyári nagy kalapok mellett is nagyon diva­tosak voltak. Nagyon sikkes és elegáns (oilette, mely azonban még erősen nyári jellegű, az, ame­lyet, most szeptemberben viselnek. Ez sárga nmsselinből készült, egyszerű álprincessz sza­bással, sötét bársony övvel. A borítás fehér tüllből készült és fehér domború hímzés dí­szíti. Ugyanilyen fehér hímzés övezi az alj boritátsát is és a legalsó szegélyt. A sima uj­jak és a. borítások szegélye fehér tüll fodor. A toilette egyetlen sötét szinfolja tehát a, sö­tét öv, mely hátul két széles és hosszú fekete szalagban csüng le a szoknya széléig. Más for­mája ennek a divatnak például egy sötétkék taftruha, amelynek alja eléggé bő. Övéből két sötétebb taftból készült hetét halad csúcsban végződve a szoknya széléig. A spencer elöl rö­vid, hátul gazdag hímzés díszítéssel.. Kitűnően illik Acz a toilettehez a fekete taft táska so­dort selyemzsinórral. Ilyen és más formákban készülnek ezek a most nagyon kedvelt őszelei divatok. nagy választékban csakis Fischer Testvérekéi talál. pf* Um- és j&rajayl$ jtiiihely, s| x A dispensaire. A szegedi tüdő vészel le­nes rendelőállomás szállítási szerződése lejárt. A tanács ma utasította a városi gazdászt, hogy az ingyenes rendelő intézet szállítási szerződé­sét egy évvel meghosszabbítsa. x ö, az a toronyóra! A szegedi lapok már többször szóvá tették, hogy a felsővárosi to­ronyóra rossz. Nem mutatja pontosan az időt, csak az emberek megtévesztésére szolgál. Minthogy a toronyóra elvégre nem pusztán disz, Franki Antal felsővárosi gyógyszerész be­adványt intézett a tanácshoz, kérve a torony­óra kijavítása iránt intézkedjék. A tanács en­nek folytán felhívta az érdekelt órás céget az óra kijavítására. A legjobb az egészben, hogy szinte óraszámra jelentkeznek óra bajok a to­ronyóránál. x Eredménytelen pályázat. Háromszor hir­detett pályázatot Szeged város tanácsa a Stefánia-sétány kibővitendő részének a beke­rítésére. Mind a három pályázat sikertelen volt, mert nem akadt vállalkozó, aki a kiirott föltételek mellett hajlandó lett volna a mun­kára vállalkozni. Legutóbb ugyan beérkezett egy ajánlat, de ez épen háromszor annyit kért, mint amennyi az előirányzott összeg. Mivel valószínűnek látszik, hogy a mérnöki hivatal hibázta el a számítást, a tanács föl­hívta, liogy uj költségvetést készítsen, amely­nek alapján aztán uj árlejtést fognak tar­tani. Uj női divatterem. 1 A nagybecsű hölgyközönség szives ?§ 11 figyelmét felhívom, hogy sok évig 2 j| tartó külföldi tanulmányutamból visszatértem s Szegeden, Arany János-utca 11. sz. a. | (az uj Lövész-házban) egy elsőrangú női divattermet nyitottam, ahol el­fogadom a legegyszerűbbtől a leg messzebbmenő igényeket kielégítő utcai, látogatói és estély-toalettek elkészítését, valamint angol kosztü­mök és szinházi köpenyeket is, me­lyek ízléses és jó kivitéléért garan­ciát vállalok. Méltányos áraimról biztosítva s nagybecsű látogatását kérve, kiváló tisztelettel HOLCZER KATALIN. [ tl'somíny, irodalom • Sznbadgondolat. A Szabad gondolat, Vámos Henrik és Timur Miklós szerkesztésében mog­je'enő folyóirat szeptemberi száma a követ­kező érdekes és változatos tartalommal jelent meg: Székely Artúr: Diákok. Polányi Károly: Hit és hiszékenység. Ormos Ede: Szabadgon­dolat és kultura. Tar Lőrinc: Berlám és Jozefát legendája. Társadalmi kérdések: Horthy János: Nők az osztályharcban. Braun Róbert,: Faji elő­ítéletek. Porosz Mihály: Munkás-mozgalom. Természettudomány: Kende Zsigmond: Hogyan lesz az élőanyag? Állatlélektan. (P. G.) Állati szövetek mesterséges tenyésztése. (Z.) Szemle : Zicby (Sz-ur.) Magyar saitószabsfúság. (I.) Lor­dok háza. A magyar békeegyesület évkönyve­(Rub.) A katolikus esperantő. Beteg a pápa. Könyvek: Lénárd Jenő: Dharcmó. (t.) Virollead: A Krisztus-legenda. (Vitéz Miklós.) Fáber Osz­kár: Klerikális veszély. (Rub.) Mozgalom: Galilei kör. Darwin-kör. Ferrer-kör. Kultura-kör. Szer­kesztőség és kiadóhivatal; Nagymező-u. 37/39. Telefon 42/59, Mutatványszáméit, kívánatra küld a kiadóhivatal; TÖRVÉNYKEZÉS Az elfogott görög költő. (Saját tudósítónktól.) Nagy port vert föl néhány nap előtt Cavada Spiridon gróf, gö­rög költő és publicista elfogatása. Mint isme­retes, az európai hirii grófot az orsovai ha­tárrendőrség fogta el Herkulesfiirdőn, mert forgalomból már kivont amerikai dollár­bankjegyeket terjesztett, illetve váltott be jó pénzre. A grófot a karánsebesi királyi ügyészség fogházába szállították. Védője, Róth Ernő dr tiszteletbeli megyei főügyész, neves karánsebesi ügyvéd érint­kezésbe lépett a gróf Görög- és Olaszor­szágban lakó tekintélyes családjával, amely nagyösszegü pénzbiztosítékot ajánlott föl a gróf szabadlábra helyezéséért. Róth dr ilyen értelemben indítványt is terjesztett elő a vádtanácshoz, meg is okolván ezt azzal, hogy a nyomozás eddigi adataiból, valamint az általa beszerzett hivatalos bizonyítvá­nyokból, melyek a gróf előkelő származásá­ról s társadalmi pozíciójáról és feddhetlen előéletéről tanúskodnak, alaposan következ­tethető, hogy Cavada gróf ártatlanul került ez ügybe. Valószínűnek látszik, hogy ő maga is áldozata egy Georgo Populos nevű szélhámosnak, aki a kérdéses dollárokkal hi­székeny emberektől több helyen pénzt csalt ki és aki ellen egyre érkeznek a följelenté­sek. Cavada gróf ugyanis európai körúton lévén, Turnszeverinben, a hajón ismerkedett meg Georgo Populosszal, aki honfitársának mutatván be magát, sürgős útjára való hivat­kozással arra kérte, hogy a számára Ame­rikából érkezett dollárokat váltsa bc magyar pénzre, mert neki erre. nincs ideje Orsován s Budapestre szándékozik utazni. Cavada gróf, miután a hajón utazók közül többen állították, hogy a bankjegyek jók, állítóla­gos honfitársa iránt való előzékenységből beváltott belőlük mintegy ezer korona érté­kűt magyar pénzre. A dollárokat aztán is­mét Belgrádban váltotta be',!minthogy láh­baja gyógyítása végett Herkulcsfiirdö're akart utazni. A gróf jóhiszeműségét támogatja egyéb­ként a nyomozás során kihallgatott herku­lesfürdői pénzbe váltó is, aki azt vallotta, hogy Cavada gróf a dollárok kiadása előtt nála megmutatta a dollárokai, melyeket ö jóknak is talált, s csak azért nem váltotta be, mert az árfolyamokról szóló tudósítást még ' akkor nem kapta meg. Megjegyezzük mel­lesleg, hogy c dollárok hamis, vagy valódi volta ínég egyáltalán nincs megállapítva; azokat a karánsebesi királyi ügyészség Bu­dapestre küldte megvizsgálás végett, de on­nan még !nem érkeztek vissza. Tudóisitónknak alkalma volt Róth dr vé­dőnél a Cavada gróf személyes viszonyaira vonatkozó hivatalos bizonyítványokat, vala­mint a gróf európai körútján tartott irodalmi fölolvasásokról a legelőkelőbb francia, angol és olasz lapokban megjelent kritikákat és recenziókat megtekinteni, amelyek mind ritka elismeréssel nyilatkoznak í Cavada gróf egyéniségéről és költői tehetségéről. Versei közt nemcsak tüzes hangú hazafias költemé­nyek, hanem igen sikerült, bájos) dalok is vannak. A grófot különben a fogház igen megtörte, bár, saját nyilatkozata szerint, ugy az ügyészség, mint a fogház egész sze­mélyzete a legudvariasabb bánásmódban ré­szesitik. Érdekes azonban, hogy már a fog­ságban is nagyszámú költeményt irt, melyek közt, állítása szerint, egy hasonló zsánerű vers is van, mint Wilde Oszkárnak a rea­dingi fegyházról szóló balladája. § Az algyfii halálbál ujabb halottja. Az algyői halálbál áldozatainak, száma megszapo­rodott, Annus György, akit a szegedi közkpr? házban ápoltak, belehalt sérüléseibe. G§ütör» tökön délelőtt boncolták föl a hadbíróság és Magay Lajos dr vizsgálóbíró jelenlétében, Ag

Next

/
Oldalképek
Tartalom