Délmagyarország, 1911. augusztus (2. évfolyam, 173-199. szám)

1911-08-20 / 189. szám

augusztus 20 1911 augusztus 20 DÉLMAGYARORSZÁG 5 különböző alap' iban igy az ál' miatt a megí ndó lakosok m®' suk nem tört® váró többi elm® veszélyezteti Isebb kitörés a'' •tént szerencséi' és a faluk bör ígszüntetóso vá­ltási, bizottság' storiumot, hOpO' . sürgősön sz®'| mostani szána' nagy veszedd alóság tekint® hogy hasonló k a belügyid országos rend® valóságos állit Fejórvármogyá­zágban fölüti« e az eíinefce' ideniitt egyfor| lek az ügynek jük, hogy Sze; tsága magáévá lik a Fejórvár boz. Valószínű ügyének rcn'j őszszel fülira1 íz. Hogy a ren' , annak csak Ihatója, amely ját vágja ok nti akádókos­babonás ernbe Tragikai feji®' adició. Van egí ite" a cinso. E® nigazgató, ami' előadás előt1 dkozott. A pén­sban is aktuális a kapunyitás* i a valaki, min'1 ssy) lapozgatni lebbenve vett" péntekre esik elent meg a I®' on szeptember rámái kezdete1 > szombatra uST ámai, mert en' z tagjait külön' kára Szegedi-6 • kezdődnek isok. <e. A szinüg')-1 kor ülést tart ' Nándor szí®' zi helyárak fö1' tványa. lekes. Krieid1, 5 izraelita oler®' yázott ós k"­ilmazást. Mo®1 egkezdenio t»' lita elemi isk®' kitüntetés ért®' iti Népoperái)'/ nmek olsűrend® vő vár reá ŰJ padon. KorrK*1 rü primadonna:" ióge lesz a s2®' pése iránt n»f>í Sztrájkok sztrájkja. — fi megbénult Anglia. — (Saját tudósítónktól.) Az angol belügy­minisztérium tegnap késő este közleményt adott ki, melyből kitiinik, hogy a vasutasok sztrájkmozgalma tegnap az egész országra kiterjedt. A társaságokhoz számos kérvény érkezik alkalmaztatás dolgában. A katonai hatóságok jelentik, hogy teljesen urai a helyzetnek. Két zászlóalj gyalogságot Mullba rendeltek. A kincstári kancellár és a keres­kedelmi hivatal vezetője tárgyalnak a sztráj­kolókkal és a társaságokkal, hogy a kon­fliktus méltányos föltételek mellett való bé­kés elintézésére rábírják őket. A sztrájkról ezek a távirati jelentések érkeztek: London, augusztus 19. Anglia északi részében és Dél-Walesben a vasutassztrájk általános. Anglia többi részében annyira meg van bénítva a forgalom, hogy a vonatoknak átlag csak a fele közlekedhetik. Több helyről szabotázs eseteiről is érkezik hír. Igy Yorknál megkísérelték egy vonat kisik­latását. A szállítómunkások sztrájkja Churchil miniszter és John linrns tegnapi tárgyalásai­val el van hárítva, Skóciában azonban a bá­nyászok fenyegetőznek sztrájkkal, tiltakozásul a katonai erő alkalmazása ellen. A sztrájkoló Vasutasok bizalmi férfiainak és a kormány képviselőinek tanácskozása éjjel egy órakor ni ég nem ért véget. A tanácskozást ma délelőtt folyta ták. London, augusztus 19. A sztrájk érzékeny veszteséget okoz számos iparágnak. Knmberlandban busz szénbánya, amelyeknek napi termelőképessége tizenkétezer tonna, megszüntette az üzemét, ami miatt ti­zenkétezer munkás vesztette a kenyerét. Bar­rov grófságban nyolcezer bányamunkás nem dolgozik, mert a bányák szünetelnek. Dél-Wa­losben a bányák néhány nap múlva szintén kénytelenéi; lesznek az üzemet megszüntetni, inert a fölhalmozódott szenet nem képesek el­szállítani. Ebben az esetben kétszázezer bánya­munkás vesztené el a kenyerét. Sok gyár a szénhiány miatt kénytelen üzemét beszüntetni. London, augusztus 19. A sztrájkhelyzet este rosszabbodott. Az Írországba és Skóciába rendelt postai kül­deményeket katonai őrizet mellett továbbít­ják. London, augusztus 19. A sztrájkolok tegnap érték el az első si­kert. A szállítómunkások képviselőinek a belügyminisztériumban folytatott tárgyalá­sain a munkaadókkal megegyezés jött létre. A munkaadók a sztrájkolok valamennyi kö­vetelését teljesiteiték. Dublin, augusztus 19. Írországban a vasutasok kimondották az általános sztrájkot. Liverpool, augusztus 19. Liverpoolban ma már nem volt kenyér s a húskészlet is rohamosan csökkent. Hire jár, hogy a kormány proklamálni fogja az ostromállapotot. A kikötőben lévő hadihajók matrózai parancsot kaptak, hogy álljanak készen a partraszállásra, hogy a Liverpool­ban lévő csapatokat másutt lehessen föl­használni. Berlin, augusztus 19. A Tageblatt-nak jelentik Hamburgból: A hamburgi kikötőmunkások tegnap gyűlést tar­tottak az angolországi sztrájk dolgában. A munkások elhatározták, hogy teljes szolidari­tást vállalnak az angol sztrájkolókkal s ezért Angliából érkező vagy Angliába menő bajóra nem lépnek. NAPI_HIREK Pirosszemü fekete vonatok. Az égen csak néhány csillag ragyog. Fekete, nehéz felhő borítja a többit. A szél sivit, vad hévvel ölelgeti a fák már-már sárguló lomb­jait. Lassan, ünnepélyesen, messze kongón üti le a régi toronyóra a tizenkettőt. — És én újra egyedül kóborlok a néma éjszakában. Várom a vonatokat, a piros szemű fáradha­tatlan munkásokat. Elmegyek egész a töltés al­jáig és onnan nézek bele tágranyilt szemekkel az éjszakába. Várom a vonatokat. Ez az egész. Pedig a korán rám érkezett őszi szél itt a töltés alján csontig vág. A vonat meg késik és a lábamat is átnedvesitette az esőtől ázott fii. De én várok, hisz olyan jó várni. Most az egyszer olyat keresek, olyat várok, ami jön, aminek jönni kell. És ha dübörögve jön a füstöt lehelő fekete vonat, hát ugy érzem, hogy már ketten járjuk a fantasztikus gondolatokat szülő csendes éj­szakát. Ketten járjuk: a vonat, meg én. Itt ta­lálkozunk és ő a szerencsésebb, ki rohanva száguldhat be mértföldeket és piros tiizszemei­vel mindent megnézhet, köszön nekem, az örökké barangoló barátjának. Két nagy csa­vargó találkozik itt. Ezért várom én a pirosszemü fekete vona­tokat. Halk, megszakított finom zümmögést hoz fe­lém a szél. Megremegek a kéjtől, mint a szűz leány, mikor az első randevúján a férfi dobogó lépéseit hallja. Hisz nekem is a szeretőm jön. Sőt több, mint a szeretöm, nagy csavargások­ban hűséges barátom. A züminögésből dübörgés lesz és nagyot fü­tyül a vonat. Csak nekem szólhat ez a jel, mert csak én várom a szivemmel, a lelkemmel, min­den csepp vérem szemernyi atomjával. Felmegyek a meredek töltésen és belebámu­lok a két végtelenbe futó vasvonal közé, vi­gyázva nézek egész addig, mig a két vasvonal éles szögben össze nem fut. Ott, ott fog kiütni a sötétségből a két piros szem. Már jön is. A szemek, amelyek mögött én lelket födöztein föl, mind nagyobbakká lesz­nek. És néznek, látnak ezek a szemek, én reám néznek és meg is látnak. A kerekek meg me­sélnek, gyönyörű meséket, de csak azok értik meg a szavukat, akiknek érző szivük van a szé­pet szeretni. Boldog vagyok, de mégis hiányzik valami, egy meleg, remegő kéz, amit szeretnék a do­bogó szivemre nyomni, hogy a szivem mesélje el neki, amit most én láttam, hallottam és éreztem. A kezét a szivemről a szivére tenném és akkor ő is szeretné a pirosszemü fekete vo­natokat, az én csavargó barátaimat. Elrepül a. vonat, elrepült az álom és én újra egyedül állok a sivitó szélben. Már nem látom a fekete vonat piros szemeit, csak az ablakok­ból pislog ki a láng. Halványsárgás fénye mu­tatja, hogy eleveneket hord a belsejében, akik közül csak nagyon kevésnek jut eszébe kinézni az éjszakába és meglátni a sötét színekkel meg­rajzolt gyönyörű tájat. Öcska, rikitó színekből, vászonrongyokból csinált panoráma kell az embereknek, nem pedig csodásan, variáló ele­ven kép, a szépségek tökéletessége. Az én szivem pedig fáj, hogy nem láthatom a suhanó tájat és fáj azért is, mert a vonat, a csavargó barátom is elhagyott. A vonatot máshol is várják, de engem sehol. A piroszemü fekete vonatra sokan gondolnak, de én rám senki. És én mégis szeretem az egész világot és én mégis imádom azt a meleg, puha kezet, amit sohasem szoríthatok lázas aj­kamhoz. Holnap újra a vonatokat várom, holnapután megint, egész addig, mig vele nem tarthatok, mig vele nem csavaroghatom keresztül ezt a sok szépet rejtő nagy világot. Szabó Mihály. — Horvát tüntetés a magyar zászló ellen. Zágrábból jelentik : A király szüle­tése napján a varasdi pénzügyigazgatása < épületére a pénzügyigazgató rendeletére, mint szokás, kitűzték a magyar és a horvát zászlót. Az épület előtt csoportosulás támadt és nagyobb csőcselék tüntetett a magyar zászló ellen. További zavargás és a magyar zászló esetleges megsértésének elkerülése végett az ünnepi mise után mind a két zász­lót bevonták. — Kriwtőffy Makón. Krislóffy József, szü­leinek látogatására Makóra utazott, ahol Gerő Géza dr ügyvéd vezetésével egy gazdákból és a város intelligenciájából álló küldöttség fo­gadta. Kristóffyt nagy lelkesedéssel üdvözölték, tiszteletére lakomát rendeznek. Kristóffy, aki családi ügyben utazott, nem tett semminemű politikai nyilatkozatot. — A pápa betegsége. Rómábót jelentik: A Vita, amolynek jó össszeköttetése van a Valikánban, azt irja, hogy a pápa fizjkai álla­pota kétségtelenül megjavult, de lelkiállapota nem. Sokáig fog eltartani, amig a pápa ismét abban a helyzetben lesz, hogy az egyház ügyei­vel foglalkozzék. — A király elismerése. A király elren" delte, hogy Hofjmann Géza századosnak, lét" szám fölött a szegedi 5. honvódgyalogezredben> a Ludovika akadémia tanárának kitünö szol­gálata elismeréseül legfelső megelégedésének kifejezése tudtul adassék. — A szegedi háziezred nagygyakorla­ton. A szegedi 46. gyalogezred vasárnap megy el nagygyakorlatra. Az ezred B Jényes környé­kén, Biharmegyében gyakoriatozik előbb önál­lóan, majd az aradi 34. gyalogdaudár, aztán a nagyváradi 37. gyaloghadosztály keretében. Az ezred vasárnap éjszaka utazik el. — Repülő újságkihordó Berlinből jelentik: Németországban ma szállítottak elöször újsá­got repülőgépen. Hoffmann ismert aviatikus ma hajnalban a johannesthali repülőtéren Ber­lin közelében fölszállott Steffen hadnagy, avia­tikus kíséretében. A hadnagy a berlini Mor­genpost néhány száz példányát vitte magával. A repülőgép egy órával előbb ért Frankfurtba, mint az a gyorsvonat, amelyen a berlini újsá­gokat Frankfurtba szállítják. — A budai postarablás. Immár kétség­telen, hogy a budai postafiók kifosztói egér­utat nyertek. Semmi ujabb nyom nincs, amely segíthetné munkájában a nyomozó hatóságot s igy most már csupán a sötétben tapogatózik. A budai hegyvidéket kutatják át, s három automobilban detektívek járják be a községeket, azzal a halvány remény­nyel, hogy a rablókat meglelik. Egyébként a főkapitányság ezer korona dijat tűzött ki annak, aki a rablókat kézrekeriti vagy nyo­mukra vezeti a hatóságot. — Bogyós Ottó nyugalomban. Bogyós Ottó, a Szeged-állomás főnöke, Máv. felügyelő, aki Szegeden a vasutasok körében nagy tisz­teletnek örvendett, érdemes munkásság után nyugalomba vonul. A távozó felügyelő tisztele­tére pénteken este a Bruckner-féle kerthelyi­ségbou bucsuiakomát rendeztek, amelyen vagy kétszázan vettek részt. Megjelent Funák Ká­roly felügyelő, Mihajlovics Ödön fütöházi fő­nők, Brajer Adolf rendező-pályaudvari fütöházi főnök, Tánczos Jakab osztálymórnök, Laszgall­ner Ká'inán nyugalmazott főfelügyelő és még számosan az üzletvezetőség részéről. Havas Soma, Begybéli János és Klein Ignác -szép kö­szöntökben búcsúztatták a távozó felügyelőt, aki szintén szives beszédben válaszolt. Számos felköszöntő hangzott még el. Hajnali három óráig maradt együtt a legjobb kedvben a tár­saság. Bogyós Ottó hivatali utóda, diószegi Szabó Kálmán ellenőr, szintén részt vett a si­került bucsulakomán. — Lajos napja. Mint minden évben, ugy az idén is megünneplik Szegeden Lajos napját. E bevett társadalmi szokást, a Központi Társa­dalmi Körön kiviil még számosegyesület kultiválja Szegeden. A Központi Társadalmi Kör Kossuth Lajos emlékezetére e napon társasvacsorát ren­dez Nyáry György vendéglőjében. A többi egyesületek pedig az utána következő vasár­napon rendeznek ünnepélyeket Kossuth Lajos emlékére. — A SZAK atlétái Nagykikindán. Vasár­m-p rendo/i » MAK első ko.ű'eti versenvét nmei re A SZAK a él óinak ezine-java is ben >­vezett. A versenyzőket a klubtagok is nagy-

Next

/
Oldalképek
Tartalom