Délmagyarország, 1911. augusztus (2. évfolyam, 173-199. szám)

1911-08-06 / 178. szám

6 DÉLMAG YARORSZÁG ­1911 augusztus 6 Tanulhatna az ellenzék. A kormány a „pártszempontokon ós a napi politika áram­latain" fölülemelkedve akar véleményt hal­lani ós reformot csinálni. Ha Justhék ilyen komoly, előkelő ós stílusos munka előtt sem szerelnek le, majd leszerelteti őket a nemzet. Fordulat előtt állunk. NAPI HÍREK Vallásos tanyaiak. (Saját tudósítónktól.) Az alsóvárosi szűz elé ezren meg ezren zarándokoltak bünbocsánatért. Egész nap, sőt még késő éjjel is színesen hullámzott a tömeg a templom körül, bent a templomban ájtatósan hangzott a zsolozsma és egy-egy tört akkord ki-ki ütött a templom tömjénes levegőjéből a vásáros utcára. Az áj­tatos ének és a vásári lárma ditirambikus káosszá vegyült. Csupa szin, csupa [élet, kalei­doszkopikussan variáló életigazság. A sátrak között suhog a selyem szoknya, feszül a pruszlik, az egészséges leányzókon. Harsog a jókedv. Három vén tanyai aszzony pergeti az olvasót ós az ájtatosság fönséges magaslatáról büszkén leuózi a mulató fiatalsá­got. Pereg az olvasó ós a három vén asszony lassan, tekintélyesen halad a sátrak között. A tanyai kultura minden nüanszát plasztikusan kifejezi ez a három arc. Mennek a sátrak kö. zött, csak a szentkópes sátraknál álln ik meg. Összenéznek és babrálni kezdenek a sok szí­nes képek ós szobrocskák között. — Sz p az a Jézus ott ni 1 — Már bizony szép. Vögyünk egyet. Tanakodnak, nézelődnek, végre kiválasztanak egy eiős vonásokból megrajzolt, sokszínű ké­pe'. Egyik vén asszony a kezében tartja, a többi meg nézi. Még a szemüket is behunyo­ritják, hogy jobban lássák a remek müvet. — Ez már nagyon gyönyörű. — Nagyon gyönyörű — hagyták helyben a szakértő kritikusok. A vén asszony, aki a képet tartotta, köze­lebb hajolt a soksziuü rózkeretes képhez és néma megilletődéssel végig csókolt rajta min­den szemernyi helyet. — Drága Jézuskám, aranyos megváltóm — tört ki végre belőle az áhitat. Kézről-kézre járt a feldicsért kép, minden vén asszony kicsókolta a részét a szent­képből. — I yen szép Jézust még nem is láttam. — Én sem. — De még ón sem. Újra a c^őkok árja hullott a képre. — Megveszem — szólt az egyik. — Én is veszek ilyet — suttogta a másik. A tép gazdája ugylátszik, már megunta a sok (iicsérgetóst, mert idegesen közbe szólt: — Vegyék már meg, nagyon olcsó. — De nagyon szép is ez a Jézuska — dicsér­jék kórusba még egyszer az asszonyok. — Hozzá még olcsó is. — Mennyit kóstál — bátorkodott végre meg­kérdezni az első vén asszony. — Huszonnyolc krajcár. — Ezért a kis papírdarabért kór maga hu­szonnyolc pénzt, szógyelje magát. — Sarkon f jrdu t a h irom vén asszony ós buzgón per­gette tovább az olcsót. A tunplomi ének hatalmas akkordokban bú­gott ki . z utcára ós összevegyült a vásár si­kongó zajáva'. Németoiszag trónörököse 1 Olasz­országban. Rómából jelentik: Tengerész­körökben híre jár, hogy a német trónörökös augusztus tizenkilencedikén Spezziában je­len lesz a Cavour nevü olasz Dreadnouhgt vizrehocsátásdnál. — A pápa és Prohászka püspök. Pro­hászka Ottokár székesfehérvári püspök indexre tételének ügyében érdekes fordulat állott be. Tudott dolog, hogy Majláth Gusztáv gróf er­délyi püspök a napokban Rómában járt és ott­létének az volt az egyetlen célja, hogy a Va­tikánnál közbenjárjon Prohászka Ottokár mun­káinak az indexre tétel alól való föloldatása ügyében. Majláth püspök közbenjárásának meg is van az eredménye. X. Pius pápa ugyanis igen sikerült arcképé­nek elküldésével tüntette ki Prohászka Otto­kár székesfehérvári püspököt ós a következő meleghangú sorokat irta az arcképre: Venerabili fratri Ottokaro Prohászka epis­copo Albae-Regalensi coelestium bonorum auspicem et praecipuae benevolentiae nostrae testem apostolicam benedictionemamentissime in Domino impertimu . Ex Aedibus Vaticanis die 31. juli 1911. Pius P. P. X. (Ami magyarul igy hangzik: Prohászka Ottokár székesvehérvári püspök­nek, tisztelendő testvérünknek a mennyei javak zálogául ós különös jóindulatunk jeléül apostoli áldásunkat a legnagyobb szeretettel adjuk. X. Pius pápa.) Majláth erdélyi püspök római közbenjárásá­nak ez első jele. Prohászka ma-holnap a je­zsuiták minden ármánykodása ellenére a Vati­kán egyik legkedvesebb embere lesz. — Földúlt város. Kecskemétről jelentik: a városi tanács hirdetményt bocsátott ki, melyben fölhívja a lakosságot, hogy aki ka­matmentes kölcsönt vagy az adományokból befolyt segítségből kára arányában része­sedni óhajt, szóban vagy Írásban augusztus 15-ig jelentse be. Szombaton ismételten ti­zennégy házból történtek kilakoltatások. A műszaki bizottság házról-házra jár és csak most intézkedhetik a veszedelmes házakból való kilakoltatásról, miután a lakosság nagy része eddig nem jelentette be háza vesze­deimességét. Az adóügyi számvevőség a helyszíni szemlót szombaton befejezi ós a jövő héten állítják össze a házadó tárgyá­ban fölterjesztendő kimutatást. A városi számvevőség tagjaival az adóhivataltól ki­küldött ellenőrző tisztviselők járnak. A föl­terjesztendő kimutatás nagyon szomorú ada­tokat tartalmaz. A város által létesített épí­tési irodához most már csak gyér számban érkeznek építendő jelentkezők. Ennek oka, hogy ez az iroda is csak készpénz ellené­ben vállal munkát és csak a kizsákmányo­lás meggátlására létesült. Az országos tá­mogatás lanyhaságát azzal magyarázzák, hogy a veszedelemnek első napjaiban Kada Elek polgármester kijelentette, hogy a vá­ros segítségre nem szorul, amit az ország­ban félreértettek. A város mint erkölcsi tes­tület, mint maga birtokos nem szorul segí­tésre és nem is kér, de a lakosság, az egyes családok évtizedek utján sem heverik ki a katasztrófát. A város maga négymillió ko­rona kárt szenvedett ós nincs módjában, hogy segítséget nyújtson a lakosságnak. A bét elején Kada polgármesterhez kegyetle­nül megirt névtelen levél érkezett Berlinből, mely augusztus 7—8. és 14—15. napjaira óriás földrengést jósol. A polgármester ezt a levelet természetesen senkivel sem tu­datta, azonban a levélírónak volt gondja rá, hogy a levél tartalma más uton a lakosság tudomására jusson ós ma már a legtávo­labbi tanyákon sem beszélnek másról, mint a polgármesterhez érkezett berlini jóslásról ós a már némileg megnyugodott lakosság ismét nyugtalanná lett. Igen sok család, melyeket a megélhetés nem köt Kecske­métre, végleg elköltözött. — Ujabban a kö­vetkező adományok érkeztek: Latinovits Gózáné által Cegléden kis iskolásleányokkal rendezett szinielőadáson befolyt 12 korona 44 fillér, Madách-páholy 200 korona, a vihnyei fürdőzők mulatságából 135 korona, zsombolyai gőzmalom 200 korona, újvidéki takarékpénztár 300 korona. — A pusztaszeri Árpiid-ünnep. Az Árpád­ünnepet az idén szeptember harmadikán tart­ják meg a pusztaszeri Árpád-emlék előtt. Az ünnepély előkészítése tárgyában hétfőn dél­után hat órakor Becsey Károly dr elnökleté­vel bizottsági ülés lesz a Stefánia-kioszkban. — Megjön, akit várnak. Ugyan kit vár­nak olyan nagyon és hol ? Krausz Simit vár­ják a börzén és vidékén, mert csodálatosnak tartják, hogy kibírja ennél a nyári hausse-nál a börze nélkül. Szörnyen titkolják budapesti beavatottjai, hogy Bécs mellett üdül. De már csak holnapig. Holnap megérkezik ós átveszi — amint személyi hirekben mondják — hiva­talának vezetését. — Temesmegye főispánjának kitün­tetése. Budapestről jelentik: Kállay Zol­tánt, Temesmegye kitűnő főispánját valósá­gos belső titkos tanácsossá nevezi ki a király. — Miniszterek utazása. Héderváry Karoly gróf miniszterelnök szombaton délután hóder­vári birtokára utazott, ahonnan hétfőn reggel visszatér Budapestre. — Lukács László pénz­ügyminiszter, akinek a fővárosba való vissza­érkezéséről hirt adtunk, mint ma jelentik, csak a jövő héten érkezik Tátralomnicról Buda­pestre, ahol legalább egy hétig fog időzni. — Zichy János gróf vallás- és közoktatásügyi mi­niszter szombaton délután fejórmegyei birto­kára utazott. — A marokkói kérdés. Párisból jelentik: A Havas-ügynökség jelenti: Párisi körökben )a francia-német tárgyalásban a feszültségnek bi­zonyos csökkenését konstatálják, miután Né­metország megszűnt első javaslatait redukáiha­tatlanoknak tekinteni. Mindazáltal Németország követelései és Franciaország koncessziói között meg­lehetősen széles ür tátong.Ennek következtében a tanácskozásban beállott fordulatot megelégedés­sel kell fogadni, de túlzott optimizmustól óvakodni kell. — Berlinből jelentik: A Kiderlen-Wachter és Cambon nagykövet között folyamatban levő tár­gyalás megítélésekor szem előtt kell tartan; azt a körülményt, liogy a tárgyalás folyamán tulajdonképpen csak arról van szó, hogy meny­nyit enged Németország eredeti követeléséből­A franciáknak Marokkó birtoka kétségkívül igen sokat megér és ezért Parisban nagyon szívesen mondanának igent, ha Németország követeléseit szerényebb keretekre vonja össze. A nehézség akkor kezdődött, amikor Kiderlen­Wiichter közölte Cambon nagykövettel Német­ország követeléseit. A félhivatalos jelentést tehát, amely szerint elvi közeledés történt, csakis azt jelentheti, hogy Németország eredeti követeléseiből valamit engedett. Ez azonban nem jelenti egyúttal azt is, hogy Kiderlen­Wáchter engedékenységében tulment azon » határon, amelyet Németország jogosult érdekei szabnak. A francia lapoknak az a megelégedése) amelylyel az elvi közeledés hirét fogadják, arra enged ugyan következtetést, hogy Németor­szágot jelentéktelen engedményekkel fogják kielégíteni, de ez a magyarázat legalább is nagyon korai mindaddig, amig hiteles értesülés nincs. — Párisból jelentik: El Mohi marokkói külügyminiszter maátnyujtotta a miniszterelnök­nek Mulej Hafid rendjelének a nagykordonját. Ez alkalomból a miniszter a szultán élénk háláját fejezte ki azért, mert Fez városát a francia csapatok fölmontették. — Kölni sakkverseny. A kölni sakkor öt­ven éves fennállásának jubileumára rendezett nemzetközi vegyes mesterverseny a 17-ik fof' dulóval véget ért. Az első dijat, 500 márkáL 10 és fél egységgel Lowtzky (Kiev) vitte el. Á második, harmadik, negyedik és ötödik díj3!* Rothlevi, Freymann, Esser és Hrowadka 1" egységgel okkupáljak. A hatodik helyen kiváló tehetségű fiatal sakkozónk, Breyor dapest), 9 és fél egységgel szerepel. A mérk"' zósben összesen 17-en vettek részt. — Egy lapvállalnt vesztesége. Az lapkiadó rt. most közzétett ós az 1910. ápr'' lis 15-től december 31-ig terjedő csonka üi'et' évre vonatkozó mórlege 500,000 korona alap'

Next

/
Oldalképek
Tartalom