Délmagyarország, 1911. augusztus (2. évfolyam, 173-199. szám)

1911-08-06 / 178. szám

4 DELMAGYARORSZÁG 1911 augusztus 4 József megbízó levelét. Előadóként Nagy Sán­dor szerepelt. A bíráló bizottság Kristóffy Jó­zsef mandátumát végleg igazolta. Beteg képviselő. Hajós Ferenc országgyű­lési képviselő igen súlyos operáción esett át. Vakbélgyuladása támadt és ezért végeztek rajta műtétet, amely teljes sikerrel járt. A képviselő állapota ma már sokkal jobb. Hogy­léte felől pártkülönbség nélkül sokan érdek­lődnek s tudakozódott állapotáról a miniszter­elnök is. Egy volt honvédönkéntes memoárjai. — A tudálékos altisztek. — (IV.) A katonaélot sok baja, a katonasorsok kegyetlen igazságtalansága ós szomorúsága a tragikum magaslatára emelkedik annál az em­bernél, akit a kenyórharc minden órdekszála az életösztön elválhatatianságával fűz a pol­gári élethez ós akinek módjában volt, hogy polgári életét sok szuverenitással rendezze be. Az önkénteseknél összekerült egy csomó em­ber: persze mind érettségis, sok igazán kép­zett és sok diplomás. Alig lehetett közöttünk egy-kettő, aki fölött katonaélete előtt a „por­koláb" virgácsa suhogott állandóan és most egy őivezető ur — aki mellesleg a privátélet­ben kubikos — ugy kiküldhetett bennünket a szobából tizenhétszer, ha a bemenóskor nem „szabályosan" jelentkeztünk, mint a pinty. Ez­zel az őrvezetővel, a nevére nem emlékszem, katonáskodásom első napjaiban, a következő esetem volt. Sorba álltunk valamennyien az udvaron. Az őrvezető ur kezében csomó Írással áll előttünk és a maga kubikos akcentusában őrvezetői magasságból beszélve le hozzánk, elmondja vé­leményét ügyetlenségünkről: hogy még állni" mozogni sem tudunk, intillágéncicínkról: hogy beszélünk a sorban, pedig most katonák va­gyunk és igy tovább. Azután sorba maga elé szélit bennünket : kikérdezi tüzetesen a nacioná­lónkat, közben 5 maga csak betűzve tud ol­vasni a kezében lévő hivatalos lajstromokból. Engem is kikérdez minden felől. — Mi a foglalkozása? — kérdezi a többi között. — Ujságiró vagyok — felelem. Gyanúsan kezdi betűzni a kezében lévő hi­vatalos írást, majd megszólal: — Ide az van irva, hogy jogász. (Amikor be­soroztak, még nem voltam ujságiró, csak jo­gász.) — Jogász is vagyok — felelem. Fzt nem tudja megérteni az őrvezető ur és igy fakad ki: — Na né, milyen kapzsi. Ennek nem elég egy mesterség. Müil. r szakaszvezető í rről is elmondok egy jellemző és humoros kis ügyet. Hűvös őszi na­pon volt, egyik nagyon erős gyakorlatozás után. A harangok ép a levesmarsot húzták. Ebédre egyikünk sem gondolt, örültünk, hogy élünk még és közben az önkéntes-szoba ke­mény ágyain kissé megpiheniünk. Müller sza­kaszvezető ur is velünk tartott a pihenésben, ami neki annyival kellemesebb lehetett, mert mint a szobában legmagasabb rangúnak, sza­bad volt ugy feküdnie, hogy a lábait is föl­tehette a szalmazsákra. Ősz volt még és ha hűvös is, a tüzelő anyaggal nem túlságosan bőkez sködtek. Mi pedig, kiloholt, fáradt kato­nák, fáztunk. Még Müller szakaszvezető ur is. Egys erre megszólal: — D * hideg van itt. Csend. Müller szakaszvezető ur ismét meg­szólal: — A fene egye a pofáikat meg, miért nem fűtenek. I mét csend. És Müller szakaszvezető ur harmadszor is megszólal: — Igy vannak a petróleummal is. Pedig sza­bályzat szerint minden szobának iegónyenkint hét deka petróleum és tizenkét deka — a mennyiségre igazán nem emlékszem pontosan, de nem is az a fontos — tűzifa derogál nap­jában. Fáradt, félő moraj szállta meg a szobát: a jó viccre mindenki nevetett. Müller szakasz­vezető ur pedig felkönyökölt és csak annyit mondott: — Mi az? Ki nevet, ha én beszélek. Igaza volt. Nem lett volna szabad nevetnünk. Vagy legalábn is derogálni kellet volna. SZÍNHÁZMŰVÉSZET Művészet Amerikában. - Newyoiki Jevél. — (Saját tudósitónktól.) Nem akarok részletes vagy alapos beszámolót mondani itt Amerika művészetéről. Igaz, hogy nehéz is lenne be­szélni valamiről, ami nincs, de a semmit is le­het részletesen körülirni, ha másért nem, hát azért, hogy megokolhassam, hogy miért nincs. De mindezzel nem kivánok most foglalkozni, mert nem a miért-ekről akarok irni. Ebből a szempontból pedig csak külső megnyilatkozá­sában szemlélhető az amerikai művészetet. El lehet mondani egész bátran, hogy ha ta­lálunk is itt kiváló művészeket, rendszeres, öntudatos, művészi életet hiába keresünk. Hiába kutatsz itt, időszaki tárlatot nem találsz. Nincs műcsarnok, nincs verniszázs, nincs séta­hangverseny, nincsi nek festmények ós nincse­nek szobrok. Az amerikai művész nem dolgozik vásárra, hanem megrendelésre és teljesen megelégszik azzal, ha a megrendelőnek tetszik a kép, sze­rinte a világnak semmi köze hozzá. Amit pe­dig vásárra dolgoznak, azt nem viszik művész­börzére, hanem eladják a képkereskedőnek. Nincs divatban, ami Európa minden müveit államában szokásos, hogy a festők és szobrá­szok évadonként beszámoljanak arról, hogy mit végeztek, hogy nyilvános vizsgát tegyenek fejlődésükről s megmutassák Pistának, Pálnak, avagy Steve-nek, Paul-nak, hogy milyen irány­ban és mennyit javult, vagy hanyatlott, mióta utoljára találkoztak vele a tárlaton. Mindenki magának dolgozik, közös, egyöntetű működés, határozott művészeti irány termé­szetesen szintén nincs, mert nincs művészi verseny. Kinek milyen összeköttetései vannak és ki milyen „szép képeket" fest, a szerint boldogul, mert Amerika még ott tart, hogy ott nem festmény, nem művészi érték, nem egy müvészlélek fölfogásbeli megnyilvánulása az értékes, hanem szép szobadisz, amit fest vagy farag valaki. És mert a közönség Ízlésére biz­zák a müvek értékének megállapítását, amit a művészi versengés, az irányok, fölfogások harca nem finomitott, nem nemesitett. Termé­szetes, hogy ez a megállapítás régi csapáson halad, és nem modern művészi látást, fölfogást hanem csinos, alakra tökéletes kidolgozást ke­res. Az amerikai társadalmi smokkok „Svindli­nek" tartják a hanyagul odavetett, de talán nagyon értékes és hangulatos képet. Ő becsü­letes munkát, szép rajzot, határozottan meg­festett., befejezett, kerekded, egész képet akar a pénzéért, sok színnel és élénk, erős kontu. rozással. Vannak előkelő, nagy képkereskedések, amelyekben azonban nem annyira a művészi törekvések, mint az üzleti elv dominál. Mind­amellett nagyon értékes a Metropolitain Art Museum képgyűjteménye. Képviselve van itt a világ minden klasszikus művésze. Rafael, Leonardo de Vinci, Piombo, Velasquez, Tizian, Rubens, Rembrandt, Holbein, Granach, Kaul­bach ép ugy, mint a „ma" hires modernistái. Vannak magyar művek is ebben a muzeum­ban. Igy Munkácsy „Zálogházban" cimü müve ós egy szép, értékes interiőrje. Pettenkoffennak is van egy kis „Falusi lakodalom" cimü müve. A Metropolitain Art Museum-mal szemben levő „Lenox Lybrary"-ban van Munkácsy egyik legszebb remeke, a „Milton levelet diktál a leá­nyának* cimü ós azonkívül számos vázlata ós csendélete. Ugyanitt Bruck Lajosnak is van egy tipikus magyar tárgyú kis vászna. Találkozni még más magyar festők heveivel is Amerikában. Igy véletlenül a Siegel-Cooper­féle nagy áruház képcsarnokában Neogrády Antal akvarell modorban megfestett olajfest­ménye volt száz és száz más tucatkóp között. Eladásra várt, rábiggyesztvén az ár kerekszám­ban 210 dollár. Nagyon kevesen tudják, hogy magyar festő müvének a reprodukciója az a színpompás, gyönyörű kép, amely majd minden képüzlet ki­rakatában megtalálható. Még kevesebben tud­ják, hogy ezt a pipacsos rétet az otthon ked­velt Szinyey-Merse Pál festette. Márk Lajosnak nagyon sok helyen van fest­ménye azóta, amióta itt kiállította müveit. Igy Buffaloban, az előkelő színvonalon álló „Al­bright-GalIery"-ban láttam egy misztikus, ro­kokoszerü, cóklavörös arcú „lady" jót. Szinyei-Merse pipacsos rétjének reproduk­ciója mellett egy másik gyönyörű festmény má­solatai is föllellietők. Ennek a cime „Liszt rap­szódiája". Magyar tárgyú kép, amely az első pillanatra elárulja eredetét. Az őszhaju zene­király elmerengve ül zongorájánál, szemei előtt elvonulnak a csárda alakjai: a kackiás csap­lárosné, a hetyke, délceg betyár, a füstös ci­gány, mind valami müvészis, titokzatos hát­térből bontakozik ki. A festmény Tahy Antal, New-Yorkban ó!ő magyar festő gyönyörű kom­pozíciója. Tahy a legtehetségesebb magyar festő Ame­rikában. Megemlítést érdemel még Polgári Géza ós Jaczik Árpád. Clevelandban ól most Linek Lajos, ismert magyar karrikaturista. A Kohányi-féle „Szabadság" cimü napilap számára rajzol. Kohányinak a választások alkalmából kifejtett korteskedése révén sikerült lefestetni Linekkel Hármon Ohio állami kormányzót. Ezzel az Amerikában élő magyar művészek lisztájának vége is van. A sok szobor majd mind jelentéktelen. Olyanformák, mint azok a szobrok, amelyeket a király ajándékozott Budapestnek. Egyedül Washingtonban vannak szép és igazán monu­mentális szobormüvek. New-Yorkban egy sincs, kivéve a „Liberty"-szobrot. Ez a szobor óriás francia művész alkotása és Páris városa aján­dékozta New-Yorknak. A legszebb szobor lenn® még a Central Park bejárójánál Sherrmann tá­bornok lovas szobra, ha el nem követték volna vele azt a barbár ízléstelenséget, hogy az egé­szet bearanyozták. Amerika a technikai alkotások terén mes­tere lehet Európának, de a művészetekben vaéS nagyon sokat kell tanulnia Európától. Foreigner. * Színházi szezonnyitás. A szegedi szí"' házi iroda jelenti: Bródy Sándornak van k® darabja, melyek annak idején a Nemzeti sz'11' házban megbuktak — pedig Bródy ma is ez a két egyfelvonásosát tarlja a legérD-kese1*. munkájának. Nem is nyugodott bele a haZ8 ítéletbe és felebbezett a német közönségig És a két gyönyörű darab uj életre támadt Ne metországban s a mult szezon legszebb, leg"9. gyobb drámai sikert aratta a külföldön. Br®8/ azonban nem tud megnyugodni ilyen sikerbe0' Neki a hazai felmentés kell — siker alakjáb8'/ A téli szezonban a Vígszínházban lesz a rize a két darabnak. Ázonban Almássy szegedi igazgatónak sikerült a szerzővel n1®?. állapodni, hogy a két darab : A fejedelem Lajos király válik az uj átdolgozásban B1™. előzve a Vígszínházát, Szegedon kerüljön szj^ ro először, mint az uj rezsim megnyitó adása. A darabok rendezésébe a szerző 18

Next

/
Oldalképek
Tartalom