Délmagyarország, 1911. augusztus (2. évfolyam, 173-199. szám)
1911-08-01 / 173. szám
I^ÉBÍÉÉlÉ nfimp^j J.Z y jL+^I: l. gusztus 1 hir szerint aszóit. n. Gyuláról ját, id. Kéry ták Gyulán, ézett hozzá dt a kaszinó lig beiktató A főispán és nagy ól1911 augusztus 1 DÉLMAGYARORSZÁG ZET émvilág legrószet egyik árom estén színpad dozeged utcáin barátai nem nint a kasok elfogultjait, a két de belióa kodves álgatás lajpompás és ntal kabarémus volna; és meg tudíinom ós azok előtt stlen, mint örképossóg, t is szenmüfaj telaliol a ciszontimenharm Sniára zinósz, bárkövetolmészentimonzmusával is rel gazdag gesztust, ások egész lóban, régi dre Nyárai szikusak és rökkó vál'ndegyikót. impresszióés talán an, mintha oltságainak ántkarcait lanatokban, szent, az is, íikus, mert ós a legbo" történelem (mestere, un szeretni* enzáció elöl non legunBjteni őt ós p. e. yen. Szomrhelyen, 8 ndrey M'" osztatla" olásig meg* elkapkodják sztus 26-á" ó-est lesZ» sterének, 8 be Pét*' tja bucsuszintársu* Szegodröl WflPI_HIREK Szebenyei Ernő letartóztatása. (Saját tudósítónktól.) Hétfőn este hét órakor a szegedi rendőrség letartóztatta Szebenyei Ernőt, a Vig-zinpad kabaré titkárát. A letartóztatásnak érdekes előzménye) vannak: Szebenyei ellen a budapesti büntető törvényszék vizsgálóbírója köröző levelet és elfogató parancsot adott ki. Az elfogató parancs csak későn érkezett Szegedre, mert még Szebenyei a késő délután Szegedre érkező Az Est-bői olvashatta, hogy ellene köröző levelet adtak ki. Az Est ezt irta : — Elfogatóparancs egy álhirlapiró ellen. Szebenyei Ernő, aki magát hírlapírónak mondotta, súlyos csalást követett el Wagner Károly dr. ügyvédjelölt kárára. A budapesti büntető törvényszék vizsgálébirája most köröző levelet és elfogató parancsot bocsátott ki ellene. Szebenyei Ernő valamikor tagja volt az újságírók egyesületének, de már régebben nem dolgozott fővárosi lapnál és inkorrektségei niiatt az egyesületből kizárták. A Délmagyarország munkatársa Az Est hiegórkezóse után azonnal fölkereste telefonon Szebenyei Ernőt, ki megígérte, hogy azonnal bejön a redakcióba és informálja az Esetről a szerkesztőséget. Ezalatt azonban a szegedi rendőrség emberei szintén olvasták a lapot ós azonnal fölkeresték Szebenyeit a Lgszinpadban ós az újsághír alapján le is tartóztatták, Szebenyei most a rendőrség foglya. Szebenyei nevét az utóbbi időben újságivó körökben sokat emlegették, mert része volt a Zsilinszky fiuk tárgyalásánál előforduló országos érdeklődést keltő zsarolási Jetben. Őt hallgatták ki akkor, amikor zárt tárgyalást rendeltek el a Zsilinszky— Áchim-ügyben. Szebenyei Szegeden a Vigszinpad titkára volt ós érdekes, hogy ez jdő alatt: hetek óta a lehető legszolidab>an ólt. Különben is az egész szenzációsnak iátszó bűnvádi eljárás mai fordulata onnan ei>ed, hogy Szebenyei nem jelentette be a fávozását Budapestről és hogy Szegeden som jelentette be lakását, igy viselkedésének egészen szökési jellege volt. A letartóztatott embert huszonnégy órán belül Budapestre kísérik s kihallgatják, ott döntenek, hogy szabadon bocsátják-e avagy vizsgálati fogságban tartják. — Kecskeméten mindennap reng. Kecskemétről jelentik: Vasárnap délután három órakor, éjjel tizenegykor és háromnegyed kettőkor gyenge földrengés volt, morajtól kisérve. dnlius 8-ától eddig összesen ötvennyolc utórenMst észleltek. A reggeli vonatokkal háromszáz naPszámos érkezett Csongrádról és az ország különböző vidékeiről számos kőműves jött. A Vasárnap ideérkezett kőmüvesniunkásokkal 6-yütt ma ismét kótozerötszáz kőniüvesmunkás allt munkába. A napszámosokban, bár ezernél idegen napszámos dolgozik, még mindig !ány mutatkozik és emiatt napi négy korona dij az fellett alig kapni embert, ami megdrágítja ^ építkezést. A drágaságot nemcsak a retÁ'^Ő szárazság, hanem a sok itt tartózkodó (i6pn ellátása is emeli. Vasárnap különben Pszülláson is gyönge földrengés volt. Kinevezések a kereskedelemügyi minisztériumban. A kereskedelemügyi miniszter Országh Elemér dr és Lessner Ricíiárd dr miniszteri segédtitkárokat miniszteri titkárokká, Hazai Radó dr és Kwhosí Ödön dr miniszteri fogalmazókat miniszterisegódtitkárokká, Gyalay Lajos dr és Gáspárdy Elemér dr miniszteri segődfogalmazókat miniszteri fogalmazókká, legifjabb Tarnóczy Kázmér dr fizetósnélküli miniszteri segédfogalmazót fizetéses miniszteri segédfogalmazóvá, végül Spehar Ferenc József dr-t fizetósnélküli miniszteri segódfogalmazóvá nevezte ki. — Borbélyok nagygyűlése. Az ország borbélyai, fodrászai és parókakészitői augusztus 21—23-án Aradon országos nagygyűlést tartanak. A gyűlésen Szegedről is sokan vesznek részt. — A temesvári iizletvezetőség. Hoitsy Gedeont, a dunajobbparti iizletvezetőség helyettes főnökét a kereskedelmi miniszter a temesvári uj iizletvezetőség főnökévé nevezte ki. Hoitsy üzletvezető már megérkezett Temesvárra ós megkezdte a várossal a tárgyalásokat az üzletvezetősógi épület bérletére ós egyéb függő kérdésekre vonatkozólag. Egyelőre az üzletvezetőség a Fiatska-fóle házban lesz, de 1914-ben az államvasút felépítteti a hatalmas, monumentális temesvári üzletvezetősógi palotát. Hoitsy Gedeon üzletvezető kijelentette, hogy szeptember elsején egész bizonyosan megkezdi működését a temesvári iizletvezetőség. Az iizletvezetőség forgalmi osztályának főnöke Pekáry Géza dr temesvári forgalmi főnök lesz, mig a pályaföntartási osztály élére Varga György volt temesvári osztálymérnök, főfelügyelő kerül, ki Szegedről megy Temesvárra. — Halálozások. Zsivkovich Lajos magyar királyi honvédezredes-hadbiró, a lionvéd-főtörvónyszék volt rendes előadója, volt szegedi honvédkorületi hadbiztossági főnök, Budapesten elhunyt. Temetésén a gyászoló özvegyen és családján kivül nagy számban jelentek meg bajtársai ós tanítványai is. Örök pihenőre Kiskunhalason helyezték az ottani sirkertben. — Bárd Adolfot, a szegedi közélet érdemes férfiát súlyos csapás érte. Hitvese, született Kiss Berta hatvankilenc éves korában meghalt. Hoszszu betegeskedés után vasárnap hunyta le örök álomra szemeit a nemesszivü úriasszony. Kedden délelőtt tiz órakor temetik az Oroszlánutcai házból. — Koritníca pusztulása. Nagy tűz pusztított tegnap délben Koritnicán. A női fürdőépület tetejéről a déii órákban hatalmas lángok csaptak ki. Az egész fürdőtelepen, amely csupa faalkotmány, alig lehetett egy ócska vizestömlöt találni, még kevésbé az oltáshoz szükséges eszközt. Az emberek kénytelenek voltak tétlenül nézni a tüzet azzal az egyetlen rozoga tömlővel. Már csak a veszedelem terjedését akarták meggátolni. Az épületek megmentéséről szó som lehetett. Délután négy órakor érkezett csak Rózsahegyről a tűzoltói ós katonai segítség. A fürdővendégek kétségbeesve, mindnyájan csomagoltak és nagy részük már el is utazott. Sok vendégnek minden ruhája ós pénze odaégett, csak az maradt meg, amije rajta volt. A iürdőző nők és férfiak lepedőt kaptak magukra és ugy menekültek a fürdőből, pedig ha csak két tömlő lett volna, akkor is megmenthették volna az épületeket. A tüz miatt a fürdővendégek nagy része még tegnap elhagyta Koritnicát, mert a fürdők elpusztultak, — A Ferencvárost Tornu-Kliib hamburgi győzelme. Fényes győzelmet aratott vasárnap a budapesti Ferencvárosi Torna-Klub vizipolócsapata a hamburgi nemzetközi versenyen. A döntő mérkőzésben 8 : 2 arányban győzött a hamburgi válogatott csapat ellen. Ez az eredmény a magyar sport ujabb diadala. A győztes csapatot nagy ovációval várják a budapesti Sportbarátok. — Kolera Triesztben. Triesztből jelentik : Itt tizenhárom koleragyanus megbetegedés történt. Egyik gyanús beteg megszökött. — A bőség. Szombatom este kis hűvös szél fújdogált, sokan örvendve mondták, hogy megfordult az időjárás I A hőség tényleg enyhült, sőt hétfőn újra esett az eső Szegeden, de az idő megfordulásáról nem lehet beszélni. A vidékről mindenfelől nagy liössgröl érkezik ma is hir, de egy-két helyen kiadós eső esett. Ma délben Budapesten a mult napokhoz képest jelentékenyen csökkent a meleg, csak 22.6 C. fok volt. Esőt jelentenek Bajáról, Makóról ós Pécsről. Aradról táviratozzák : Sztojka Tivadar ácsmester tegnap a forróságtól megbetegedett ós ma meghalt. Az orvosok hőgutát állapítottak meg. Gyuláról jelentik: Hat heti tikkasztó hőség után az éjjel hatalmas vihar vonult át Gyulán és környékén, amely azonban csak a hatalmas port verte el, mert a hőség ma reggel ismét folytatódott. A kapásnövények majdnem teljesen elszáradtak. A jószágok a legelő hiányában az istállókban kénytelenek takarmányozni. Fiuméből jelentik: A rekkenő hőség következtében a brajdicai állomáson egy munkás napszúrás következtében összeesett; súlyos betegen szállították a kórházba. A pehlini gyakorlótéren Blazina Tódor közlegény lett roszszul a hőségtől; a katonai kórházban ápolják. Ivüscer Ferenc a szabadkikötőben eszméletlenül összeesett és a kórházba szállították. Megállapították, hogy a melegtől megőrült. Jengic Márton napszámost délután érte napszúrás. — Leégett a szombathelyi nyári színház. Mint Szombathelyről táviratozzák, a nyári színház ma leégett. A kár nyolcvanezer korona. — A gyógyíthatatlan. Bajáról irják, hogy Stetter Rezső gazdag magánzó tegnap fölakasztotta magát ablaka kilincsére, azután pedig egy előre elkészített revolverrel főbelőtte magát. Stetter gyógyíthatatlan betegsége miatt szánta el magát a halálra. — Uj iniisor a Vigszinpadon. A VigszinpadKabaróban ma este kezdi meg működését az uj társulat. Sarkady igazgatón kivül a régi szereplők közül egy sem maradt Szegeden, ig tehát az igazgatóság teljesen uj személyzettel kezdi meg az augusztusi műsort. A műsor szenzációsnál szenzációsabb számokat tartalmaz. Itt van a liires Latoure, francia opera paródista-csoport. Leo Lyons erőakrobaták The Olafs spanyol tánckettős. Sarkady Vilmos uj kabaré számokkal. Sziklay Benő tánckómikus, Oláh Ferenc, a szegedi színház volt tagja, Erna Lucette francia diseus, Kürthy Rózsi, Sipos Jolán, Mici Rödle, Irsai Mici, Antoinette Grees énekesnők. Érdekfeszítő száma a műsornak „A hü szolga" cimü angol sketek, melyben Sarkady öt személyt játszik. Megnyíltai j| HEUIYORX-KAUEHÍIZ —-Megnyílt Toi- . „ , , «- i i t. úrin !/n7o!óhon^ Árnyas heríhelyiségében noponKéní o leg* teljesen újonnan átalakítva, Feketesas-Utca 4. (a Rorzo ,\özeieö8nj ujabbmoigáíéíivKépcKKerülneKbemutatásra. modernül berendezve == buffée Szíves pártfogást kér PALKOVITS ANDOR, kávés. ú