Délmagyarország, 1911. július (2. évfolyam, 148-172. szám)

1911-07-30 / 172. szám

REGGELI LAP. — II. évfolyam, 172, szóm 1911, vasárnap, julius 30 K?mti MsztSsü is btadthlvaUl Szeged, 9 REGGELI ÉS ESTI LAP ELŐFIZETÉSI ARA SZEGEDEN ? REGGEL! ÉS ESTI LAP ELŐFIZETÉSI ARA VIDÉKEN 9 Cd Korona-utca J5. szánt /Mape-sti mrkcszt-Ssij) cs kiadóhivatal IV., 8=3 Vámház-rtca 3. szém cs egész évre . R 24'— íéiévre . . . ft 12 — negyedévre. K 6-— egy hónapra R 2'— Reggeli lap ára 4 BlSér egész évre . K 28— félévre . . . R !4 — negyedévre . K V— egy hónapra K 2'40 Esti lap ára 2 fillér TELEFON-SZAN; SserStmtSség 305 errt Kiadóhivatal 834 interurbán 835 D Budapesti szerhesztöség teteíoit-száma!28—12­A csalogány humorizál. A mindenkori obstrukciók egyik udvari fű­tőjének, Apponyi Albert grófnak, aki min­denkor húzódozik az obstrukciótó!, de min­dig szentesíti azoknak politikai eredményeit, • ttost eredeti ötlete támadt: mentő-övet do­bott a tengerbe, hogy a csónakból kibillent obstrukciót valahogy partra segítse. A töb­ség vezére azonban nem respektálta ezeket az emberbaráti érzelmeket s a vizbe poty­tyanó obstrukciónak a partra való kievické­'ósét és kikapaszkodását energikusan meg­akadályozta. Apponyi gróf — határtalan bámulatunkra nem kivánt sem többet, sem kevesebbet atl'iál, minthogy a képviselőház két hónapra napolja el az üléseit, menjen nyári pihenőre a tisztelt Ház, a jól teljesített munka és köte­lesség után. Nem gondoljuk, hogy Apponyi gróf any­•tyira naiv volna, hogy a többséget és a több­ig vezérét oly népszínházi naiváknak tar­'aná, hogy mikor a javaslatát megtette, annak elfogadására nézve csak a legkisebb 'eményt is táplálta volna lelkében. Tudta jól hogy ilyen indítvány, amig a politikában a 'ótfentartás rideg törvényei érvényesülnek, ^fogadásra nem számithat. A Háznak, a többségnek, magának az ügynek nem lett Volna semmi haszna a nyolchetes pihenőből. Az obstrukció ellenben szépen kipihente volna eddigi fáradalmait, s felüdülve'és fel­frissülve lett volna hozzája szerencsénk, szeptember 20-án. Nem tehetünk róla, de Apponyi inditványa és annak egész megokolása egészen más, mint amit tőle a közvélemny elfogulatlan ré­sze várhatott. Ha a két hónapi elnapolás fe­jében ajánlott volna fel politikai ellenszolgál­tatásul valamit: teszem azt, ha megigéri és garantálja, hogy őszkor normálisabb és par­lamentárisabb módon folytatja az ellenzék a harcot, — a miniszterelnök, meglehet, ezt az ajánlatot sem fogadta volna el. De legalább meg lett volna óva az indítványnak a ko­molysága s az indítványozónak a komoly szándéka. Igy azonban ez az inditvány az isteni humornak a természetével hatott a Házra, s jóleső derültséget keltett a többség­ben, a miniszterelnöknek pedig alkalmat adott arra, hogy egy rövid, határozott, fér­fias nyilatkozattal lelkesedésre ragadja a maga pártját és felvilágosítsa az országot. Apponyi gróf szereplésénél és érvelésénél mi sem bizonyíthatja jobban, hogy u tech­nikai obstrukció dolga rosszul áll, s hogy ha fífíorn mésterkedésse! nem segítenek rajta, kimúlik magamagától dicstelenül. Szép Apponyitól, hogy a képviselő urak egészségét annyira a szivén viseli, hogy félti a nyári melegtől, — amelynek a lángoló he­vében magyar emberek százezrei izzadnak és nehéz munkát végeznek a mezőn — félti az ülésterem jégbehütött alpesi frisseségétől a névszerinti szavazásokat kérőket s a nap­hosszam névszerinti szavazókat. Semmit sem lehet helytálló, komoly érvül elfogadni, amivel Apponyi gróf indítványát megokolta. Azok az érvek pedig, amelyek a körül forognak, hogy a nyári munkával el­foglalt közönség nem ér rá figyelemmel ki­sérni a parlamentben történteket, nem ér rá újságot olvasni s a lelke nem borul tiizbe, ha Apponyi vagy Andrássy grófok beszédeit ol­vassa; szóval, hogy a nagy dologidő és a2 uborka-szezon nem jár kezére az obstruk­ciónak: — ez ha igaz is, miért lenne az/baj? Hol van az előírva, hogy mindig az ellen­zékre nézve alkalmas időben, — például szü­ret után vagy disznóöléskor — kell lefolyni a véderő nevezetes vitájának? Hát minden egyébtől eltekintve, nem az ország előtt fekszik-e ez a kérdés tiz esz­tendő óta? Nem vitatták-e már és feszeget­ték-e már minden időben? Nem beszéltek-e róla eleget, mikor az ellenzéknek még nagy szónokai voltak, s mikor nem kellett ugy fös­vénykedniök a beszédekkel, mint kifosztott kamarákból a finom falatokkal. Aztán: mi baj származik belőle, ha a tiz esztendős harcban egyszer mi vagyunk ár­nyékban s az ellenzékkel szemben süt a nap? Miután e kérdésekkel a nemzetet annyiszor Bernhard rólunk. Berlin, julius 26. Két éve, hogy föltűnt. Azelőtt egészen szür­..!' ember volt. Föltünését nem ugy, mint a 0h|>i néniét, alapos tudományosságának kö­/(>nhette, hanem annak, hogy ügyes kézzel, Á't'encsésen kapott be az aktuális államtu­!|,mányokba. A lengyel kérdést rántotta i ° és oly konklúzióra jutott, milyenekre fa­t,^ . Us német volta késztette: nemcsak men­tő-V' ('e fosnak beállítani is tudta aztaki­, Hetién terrorizmust, mely ott Német­:>Velorsz ágban napirenden van. Ily tenor­lrt egy könyvel, mely magán hordta a ke elő kan ^azációhajhászás minden bélyegét. Senki t) 111 csodálkozott, hogy ez a könyv igen , ^'tetszett a németek imperátorának. Bern­Urból Prof. Bernhord lett. n"r(l ^ "'"'Jl ~IU/. coiimtiu KI.. ', "Evetemen nem nagy örömmé] fogad­fis kollégák. Kivált Wagner, Schmoller vágott barátságtalan arcot. Már 'keni találták, hogy a Kastanienwael­if>(1(1 '""ep elég nemzetgazdász üdül. De nem fess? °l'°dtek vele, mert Bernhard, mint pro­Tit'f • szeré»ye» viselkedett, ''•ej, J, 07 Pedig, hogy az idei téli szemeszter­ig} . "' "bárd privátim nagy nemzetgazda­8fin, Uégiumot hirdetett. Ez már sehogy­H(|ei. Hszett a triumvirátusnak. Ez anyagi í+UnT 'A sértette, mert itt Berlinben óra­'' • |,'a díjazták a tanárokat. A fekete táblán '"ég a nagy harc. Nyilatkozat nyilat­1\Ok . ' nufj tr — — VP i. °t ért. A hang is mind indultaid), szen­Hyesebb lett. A harc annyira elmérgese­dett, hogy az öreg Wagner, Schmoller és Se­ring páros inaskodásra hirták ki Bernliar­dot. A lovagiaskodó processzorok jól mulat­tatták a közvéleményt. És ha a rektor nem lett volna nagy diplomata, ugy a schmisses diákság igaz örömére körvivást rendeztek volna a professzorok, a nemzetgazdaság szent nevében. A párbajokból nem lett semmi, de Bernhard még híresebbé, de talán még inkább hírhedtebbé lett. Ezt jól tudta ő is és a megkezdett Uton to­vább haladt. Die Nationalitaeten- und Bas­senkaempfe der Gegenwart cim alatt a nyári szemeszterben uj kollégiumot hirdetett. Sej­tettük, hogy a nemzetiségi specialista ránk magyarokra is ki fog terjeszkedni. Az első órán kiadott vázlat meg is ígérte ezt. És mi örültünk ennek, mert nem tudtuk elképzelni, hogy ez az ember, ki a német radikális len­gyel politikát helyeselni tudja, a magyar türelmes nemzetiségi politikát elitélné. Két órán át beszélt rólunk. Az elsőben Ausztriához raló viszonyunkat tárta föl meg­lehetős tájékozottsággal. A másodikban a nemzetiségi politikánkról szedte le a kereszt­vizet. * Bókolással kezdte. Nem ismer politisch besser geschult nemzetet, mint a magyaro­kat. Szerinte ennek történelmi alapja van. Régente a török és a német kijátszása köz­ben fejlődött ki bennünk az a politikai raffi­uáltság, melyet most oly ügyesen haszná­lunk uz osztrákok és a nemzetiségek sakkban­tartására. Politikánk sohasem volt őszinte. Hazudoztunk az egész vonalon. Ő vonakodik ezt politikának nevezni, mert ez a hazugsá­gok játéka. Ezekkel a hazudozásokkal meg­tévesztjük a külföldet. Ö mindig tartózko­dással fogadta az utazó politikusaink külföldi beszédeit, mert ezek szerint a külföldön kezes bárányok és panaszkodnak, hogy a rossz nyelvűek mily sok rágalmat terjesztenek róluk, mig otthon vérben fürdenek és hatal­mukat a legkíméletlenebb eszközökkel meg­tartani tudják. Ez ismerős melódia volt. Rá­ismertünk a muzsikusra. Sec/tus Viator uram trombitájából hallottuk ezt a dallamot utol­jára. Ugy látszik ő kürtölte tele Bernhard füleit. És ezt ő maga 'is vallja. Scotus Viatoruak nem igen akart hinni', A külföldi.ember véleményét egy ország vi­szonyairól, nem tartja mindig helyesnek. Az idegen külsőségek után ítélvén, nagyokat tévedhet. 0 ezt jól'tudja és ezért behatóbb tanulmányozás alá vette a kérdést és egy magyar ember véleménye alapján rájött, hogy Scotus Viator igazat mondott. És a ma­gyar ember senki más, mint Jászi Oszkár. Meglepő gyorsasággal került el Jászi Oszkár előadásának híre Bernhard füleihez. Német fordításban vette elő a beszédet ka­bátja zsebéből és egyes részletet olvasott föl belőle. Persze csak egyes mondatokat kapott ki, melyekkel állításait kényelmesen bizo­nyítani vélte. Nem tudom ki hívhatta föl ügyeimét erre a beszédre. De bárki tette, nem cselekedett helyesen. A felületesen in­formált német beszédben található igazságo­kat félremagyarázván, oly szomorú képel

Next

/
Oldalképek
Tartalom